[super immersive mode] Internationalize immersive_mode

This commit is contained in:
amwatson 2024-02-15 14:38:16 -06:00
parent 1293dba146
commit 499ef7fdb0
12 changed files with 12 additions and 1 deletions

View file

@ -538,4 +538,5 @@
Nachdem die Shader geladen wurden, werden sie auf dem Gerät gespeichert und verhindern diese Stotterer bei späteren Starts.</string> Nachdem die Shader geladen wurden, werden sie auf dem Gerät gespeichert und verhindern diese Stotterer bei späteren Starts.</string>
<string name="vr_notice_description2">Einige Spiele laufen einfach nicht gut. Stellen Sie sicher, dass Sie die CitraVR-Spielkompatibilitätsliste überprüfen, um zu sehen, welche Spiele am besten funktionieren.</string> <string name="vr_notice_description2">Einige Spiele laufen einfach nicht gut. Stellen Sie sicher, dass Sie die CitraVR-Spielkompatibilitätsliste überprüfen, um zu sehen, welche Spiele am besten funktionieren.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">Problem beim Spielen? Drücke "Select + Start", um den Gamepad-Gaze-Modus zu deaktivieren, und versuche es dann erneut.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">Problem beim Spielen? Drücke "Select + Start", um den Gamepad-Gaze-Modus zu deaktivieren, und versuche es dann erneut.</string>
<string name="immersive_mode">Immersive Modus</string>
</resources> </resources>

View file

@ -680,4 +680,5 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
Después de que los shaders se carguen, se almacenan en el dispositivo, lo que evita estas interrupciones en futuros lanzamientos.</string> Después de que los shaders se carguen, se almacenan en el dispositivo, lo que evita estas interrupciones en futuros lanzamientos.</string>
<string name="vr_notice_description2">Algunos juegos simplemente no funcionarán bien. Asegúrate de revisar la Lista de Compatibilidad de Juegos CitraVR para ver cuáles son los juegos que mejor rendimiento tienen.</string> <string name="vr_notice_description2">Algunos juegos simplemente no funcionarán bien. Asegúrate de revisar la Lista de Compatibilidad de Juegos CitraVR para ver cuáles son los juegos que mejor rendimiento tienen.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">¿Tienes problemas? Presiona Seleccionar + Iniciar para desactivar el Modo de mirada del Gamepad, y luego intenta de nuevo.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">¿Tienes problemas? Presiona Seleccionar + Iniciar para desactivar el Modo de mirada del Gamepad, y luego intenta de nuevo.</string>
<string name="immersive_mode">Modo inmersivo</string>
</resources> </resources>

View file

@ -115,4 +115,5 @@
Shadereiden latautumisen jälkeen ne tallennetaan laitteeseen, mikä estää nämä nykimiset seuraavilla käynnistyksillä.</string> Shadereiden latautumisen jälkeen ne tallennetaan laitteeseen, mikä estää nämä nykimiset seuraavilla käynnistyksillä.</string>
<string name="vr_notice_description2">Jotkin pelit eivät vain toimi hyvin. Muista tarkistaa CitraVR-pelien yhteensopivuusluettelo nähdäksesi, mitkä pelit toimivat parhaiten.</string> <string name="vr_notice_description2">Jotkin pelit eivät vain toimi hyvin. Muista tarkistaa CitraVR-pelien yhteensopivuusluettelo nähdäksesi, mitkä pelit toimivat parhaiten.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">Koetko ongelmia? Paina Select + Start poistaaksesi Gamepad Gaze -tilan käytöstä ja yritä uudelleen.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">Koetko ongelmia? Paina Select + Start poistaaksesi Gamepad Gaze -tilan käytöstä ja yritä uudelleen.</string>
<string name="immersive_mode">Immersiivinen Tila</string>
</resources> </resources>

View file

@ -680,4 +680,5 @@
Une fois les shaders chargés, ils sont enregistrés sur l\'appareil, ce qui empêche ces saccades lors des lancements ultérieurs.</string> Une fois les shaders chargés, ils sont enregistrés sur l\'appareil, ce qui empêche ces saccades lors des lancements ultérieurs.</string>
<string name="vr_notice_description2">Certains jeux ne fonctionneront tout simplement pas correctement. Assurez-vous de vérifier la liste de compatibilité des jeux CitraVR pour savoir quels jeux fonctionnent le mieux.</string> <string name="vr_notice_description2">Certains jeux ne fonctionneront tout simplement pas correctement. Assurez-vous de vérifier la liste de compatibilité des jeux CitraVR pour savoir quels jeux fonctionnent le mieux.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">Vous rencontrez des problèmes ? Appuyez sur Sélectionner + Démarrer pour désactiver le mode de regard du Gamepad, puis réessayez.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">Vous rencontrez des problèmes ? Appuyez sur Sélectionner + Démarrer pour désactiver le mode de regard du Gamepad, puis réessayez.</string>
<string name="immersive_mode">Mode Immersif</string>
</resources> </resources>

View file

@ -269,4 +269,5 @@
Después de que se carguen los sombreadores, estos se guardan en el dispositivo, evitando estos tartamudeos en lanzamientos posteriores.</string> Después de que se carguen los sombreadores, estos se guardan en el dispositivo, evitando estos tartamudeos en lanzamientos posteriores.</string>
<string name="vr_notice_description2">Alcuni giochi semplicemente non funzioneranno bene. Assicurati di controllare la lista di compatibilità dei giochi CitraVR per vedere quali giochi hanno le migliori prestazioni.</string> <string name="vr_notice_description2">Alcuni giochi semplicemente non funzioneranno bene. Assicurati di controllare la lista di compatibilità dei giochi CitraVR per vedere quali giochi hanno le migliori prestazioni.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">Avere problemi? Premi Seleziona + Avvia per disattivare la modalità di controllo dello sguardo del gamepad, poi riprova.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">Avere problemi? Premi Seleziona + Avvia per disattivare la modalità di controllo dello sguardo del gamepad, poi riprova.</string>
<string name="immersive_mode">"Modalidade Imersiva"</string>
</resources> </resources>

View file

@ -131,4 +131,5 @@
シェーダが読み込まれた後、デバイスに保存され、後続の起動時にこれらの途切れを防止します。</string> シェーダが読み込まれた後、デバイスに保存され、後続の起動時にこれらの途切れを防止します。</string>
<string name="vr_notice_description2">一部分のゲームはうまく動作しません。CitralVR Game Compatibility Listを確認して、最も動作が良いゲームをチェックしてください。</string> <string name="vr_notice_description2">一部分のゲームはうまく動作しません。CitralVR Game Compatibility Listを確認して、最も動作が良いゲームをチェックしてください。</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">問題がありますか? ゲームパッドゲイズモードを無効にするには、SelectボタンとStartボタンを同時に押してからやり直してください。</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">問題がありますか? ゲームパッドゲイズモードを無効にするには、SelectボタンとStartボタンを同時に押してからやり直してください。</string>
<string name="immersive_mode">没入モード</string>
</resources> </resources>

View file

@ -186,4 +186,5 @@
<string name="vr_notice_description">게임이나 레벨의 첫 플레이 중에 잠시 멈춤이나 오디오 끊김이 발생할 수 있습니다.셰이더가 로드된 후에는 이러한 끊김이 이후에 발생하는 실행에서 방지되도록 기기에 저장됩니다.</string> <string name="vr_notice_description">게임이나 레벨의 첫 플레이 중에 잠시 멈춤이나 오디오 끊김이 발생할 수 있습니다.셰이더가 로드된 후에는 이러한 끊김이 이후에 발생하는 실행에서 방지되도록 기기에 저장됩니다.</string>
<string name="vr_notice_description2">일부 게임들은 잘 실행되지 않을 수 있습니다. 어떤 게임들이 가장 좋은 성능을 보이는지 확인하기 위해 CitraVR 게임 호환성 목록을 꼭 확인하세요.</string> <string name="vr_notice_description2">일부 게임들은 잘 실행되지 않을 수 있습니다. 어떤 게임들이 가장 좋은 성능을 보이는지 확인하기 위해 CitraVR 게임 호환성 목록을 꼭 확인하세요.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">문제가 있나요? 게임패드 주시 모드를 비활성화하기 위해 선택 + 시작을 누르세요, 그리고 다시 시도해보세요.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">문제가 있나요? 게임패드 주시 모드를 비활성화하기 위해 선택 + 시작을 누르세요, 그리고 다시 시도해보세요.</string>
<string name="immersive_mode">몰입 모드</string>
</resources> </resources>

View file

@ -184,4 +184,5 @@
<string name="vr_notice_description">Under dine første gjennomspill av et spill eller nivå, kan du oppleve korte pauser eller hakking i lyden. Etter at shaderne er lastet inn, blir de lagret på enheten og forhindrer disse hakkingene ved senere oppstart.</string> <string name="vr_notice_description">Under dine første gjennomspill av et spill eller nivå, kan du oppleve korte pauser eller hakking i lyden. Etter at shaderne er lastet inn, blir de lagret på enheten og forhindrer disse hakkingene ved senere oppstart.</string>
<string name="vr_notice_description2">Noen spill vil bare ikke kjøre bra. Sørg for å sjekke CitraVR-spillkompatibilitetslisten for å se hvilke spill som fungerer best.</string> <string name="vr_notice_description2">Noen spill vil bare ikke kjøre bra. Sørg for å sjekke CitraVR-spillkompatibilitetslisten for å se hvilke spill som fungerer best.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">Har du problemer? Trykk på Velg + Start for å deaktivere Gamepad Gaze Mode, og prøv igjen.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">Har du problemer? Trykk på Velg + Start for å deaktivere Gamepad Gaze Mode, og prøv igjen.</string>
<string name="immersive_mode">Immersiv Modus</string>
</resources> </resources>

View file

@ -340,4 +340,5 @@
Após os shaders serem carregados, eles são armazenados no dispositivo, evitando essas interrupções em lançamentos subsequentes.</string> Após os shaders serem carregados, eles são armazenados no dispositivo, evitando essas interrupções em lançamentos subsequentes.</string>
<string name="vr_notice_description2">Alguns jogos simplesmente não rodarão bem. Certifique-se de consultar a lista de compatibilidade de jogos do CitraVR para ver quais jogos têm melhor desempenho.</string> <string name="vr_notice_description2">Alguns jogos simplesmente não rodarão bem. Certifique-se de consultar a lista de compatibilidade de jogos do CitraVR para ver quais jogos têm melhor desempenho.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">Com problemas? Pressione Select + Start para desativar o modo de olhar do Gamepad e tente novamente.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">Com problemas? Pressione Select + Start para desativar o modo de olhar do Gamepad e tente novamente.</string>
<string name="immersive_mode">Modo Imersivo</string>
</resources> </resources>

View file

@ -680,4 +680,5 @@
После загрузки шейдеров они хранятся на устройстве, предотвращая эти прерывания при последующих запусках.</string> После загрузки шейдеров они хранятся на устройстве, предотвращая эти прерывания при последующих запусках.</string>
<string name="vr_notice_description2">Некоторые игры просто не будут работать хорошо. Убедитесь, что проверяете список совместимости игр CitraVR, чтобы узнать, какие игры показывают лучшие результаты.</string> <string name="vr_notice_description2">Некоторые игры просто не будут работать хорошо. Убедитесь, что проверяете список совместимости игр CitraVR, чтобы узнать, какие игры показывают лучшие результаты.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">Имеете проблемы? Нажмите кнопки "Select + Start", чтобы отключить режим геймпада "Gaze", а затем попробуйте снова.</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">Имеете проблемы? Нажмите кнопки "Select + Start", чтобы отключить режим геймпада "Gaze", а затем попробуйте снова.</string>
<string name="immersive_mode">Режим полного погружения</string>
</resources> </resources>

View file

@ -678,4 +678,5 @@
在着色器加载完成后,它们会被存储到设备上,从而避免了后续启动时的卡顿。</string> 在着色器加载完成后,它们会被存储到设备上,从而避免了后续启动时的卡顿。</string>
<string name="vr_notice_description2">有些游戏很难运行良好。请务必查阅 CitraVR 游戏兼容性列表,了解哪些游戏性能最佳。</string> <string name="vr_notice_description2">有些游戏很难运行良好。请务必查阅 CitraVR 游戏兼容性列表,了解哪些游戏性能最佳。</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">遇到问题了吗?按下“选择”和“开始”键来禁用游戏手柄凝视模式,然后再试一次。</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">遇到问题了吗?按下“选择”和“开始”键来禁用游戏手柄凝视模式,然后再试一次。</string>
<string name="immersive_mode">沉浸模式</string>
</resources> </resources>

View file

@ -682,7 +682,6 @@
<string name="vr_extra_performance_mode">VR Extra Performance Mode</string> <string name="vr_extra_performance_mode">VR Extra Performance Mode</string>
<string name="vr_cpu_level">CPU level</string> <string name="vr_cpu_level">CPU level</string>
<string name="vr_cpu_level_description">Higher levels may improve audio/emulation performance, but will drain the battery faster</string> <string name="vr_cpu_level_description">Higher levels may improve audio/emulation performance, but will drain the battery faster</string>
<string name="immersive_mode">Immersive Mode</string>
<string name="vr_immersive_mode_title">[WARNING: Graphics Artifacts] Immersive Mode (Experimental)</string> <string name="vr_immersive_mode_title">[WARNING: Graphics Artifacts] Immersive Mode (Experimental)</string>
<string name="vr_immersive_mode_description">Extends the top screen around a cylinder for immersive gameplay</string> <string name="vr_immersive_mode_description">Extends the top screen around a cylinder for immersive gameplay</string>
<string name="vr_si_mode_register_offset_title">Super Immersive Mode Profile 2 Register Offset</string> <string name="vr_si_mode_register_offset_title">Super Immersive Mode Profile 2 Register Offset</string>
@ -703,4 +702,5 @@
<string name="vr_notice_description">During your first playthrough of a game or level, you might experience brief pauses or audio stutters. \n\nAfter the shaders are loaded, they are stored to the device, preventing these stutters on subsequent launches. </string> <string name="vr_notice_description">During your first playthrough of a game or level, you might experience brief pauses or audio stutters. \n\nAfter the shaders are loaded, they are stored to the device, preventing these stutters on subsequent launches. </string>
<string name="vr_notice_description2">Some games just won\'t run well. Be sure to check the CitraVR Game Compatibility List to see which games perform best.</string> <string name="vr_notice_description2">Some games just won\'t run well. Be sure to check the CitraVR Game Compatibility List to see which games perform best.</string>
<string name="vr_input_binding_subtitle">\nHaving trouble? Press Select + Start to disable Gamepad Gaze Mode, then try again</string> <string name="vr_input_binding_subtitle">\nHaving trouble? Press Select + Start to disable Gamepad Gaze Mode, then try again</string>
<string name="immersive_mode">Immersive Mode</string>
</resources> </resources>