From 199d2be9390f64da76131c0d0c64ea550c5bd012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Sat, 24 Sep 2022 23:34:33 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1765 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/ca.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/cs.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/da.po | 1761 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/de.po | 1766 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/el.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/en.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/es.po | 1784 ++++++++++++++++----------------- Languages/po/fa.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/fr.po | 1779 ++++++++++++++++----------------- Languages/po/hr.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/hu.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/it.po | 1781 ++++++++++++++++----------------- Languages/po/ja.po | 1765 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/ko.po | 1774 ++++++++++++++++----------------- Languages/po/ms.po | 1765 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/nb.po | 1765 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/nl.po | 1781 ++++++++++++++++----------------- Languages/po/pl.po | 1761 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/pt.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/pt_BR.po | 1786 +++++++++++++++++----------------- Languages/po/ro.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/ru.po | 1765 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/sr.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/sv.po | 1781 ++++++++++++++++----------------- Languages/po/tr.po | 1761 +++++++++++++++++---------------- Languages/po/zh_CN.po | 1778 ++++++++++++++++----------------- Languages/po/zh_TW.po | 1751 +++++++++++++++++---------------- 29 files changed, 26171 insertions(+), 24959 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index bba6981a2c..c7af5ee1ba 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "نظرًا لأن صور أقراص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون " "هناك مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,26 +42,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "(%1 القرص)" @@ -70,7 +50,7 @@ msgstr "(%1 القرص)" msgid "! Not" msgstr "! ليس" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -107,7 +87,7 @@ msgstr "" "%1\n" "يريد الانضمام إلى المجموعة." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -168,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 تكوين الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -194,19 +174,19 @@ msgstr "" "%2 موضوع(s)\n" "%3 الإطار الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 قد انضم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 لقد غادر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 القرص غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is now golfing" @@ -214,8 +194,8 @@ msgstr "%1 is now golfing" msgid "%1 memory ranges" msgstr "نطاقات الذاكرة %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -227,11 +207,11 @@ msgstr "%1 وجدت جلسة" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 العثور على جلسات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -302,10 +282,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&حول" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة" @@ -323,7 +307,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -331,11 +315,11 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&بدء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" @@ -343,11 +327,11 @@ msgstr "&تشغيل من القرص" msgid "&Borderless Window" msgstr "&نافذة بلا حدود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" @@ -355,15 +339,15 @@ msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -371,7 +355,7 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&رمز" @@ -379,7 +363,7 @@ msgstr "&رمز" msgid "&Connected" msgstr "&متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" @@ -412,11 +396,11 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" @@ -432,27 +416,27 @@ msgstr "&تصدير الحالة" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " @@ -460,15 +444,15 @@ msgstr "&GitHub مستودع " msgid "&Go to start of function" msgstr "&انتقل إلى بدء الوظيفة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -492,7 +476,7 @@ msgstr "&blr إدراج" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&مزج الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -500,23 +484,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -524,7 +512,7 @@ msgstr "&فيلم" msgid "&Mute" msgstr "&صامت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&شبكة الاتصال" @@ -533,23 +521,23 @@ msgid "&No" msgstr "&لا" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" @@ -557,7 +545,7 @@ msgstr "&تشغيل" msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "&وضع للقراءة فقط" msgid "&Refresh List" msgstr "&تحديث القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -583,15 +571,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -603,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -611,11 +599,11 @@ msgstr "&إيقاف " msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&المواضيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" @@ -623,17 +611,17 @@ msgstr "&أدوات" msgid "&Unload ROM" msgstr "&إلغاء تحميل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -645,11 +633,11 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -690,9 +678,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -704,7 +692,7 @@ msgstr "/ تقسيم" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 Bytes" @@ -726,7 +714,7 @@ msgstr "16-bit عدد صحيح موقع" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bit عدد صحيح غير موقع" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -792,7 +780,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 Bytes" @@ -800,7 +788,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -844,7 +832,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 Bytes" @@ -921,7 +909,7 @@ msgstr "" " wad سيؤدي تثبيت \n" "هذا إلى استبداله بشكل لا رجعة فيه. استمر ؟" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." @@ -937,7 +925,7 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -983,7 +971,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1095,7 +1083,7 @@ msgstr "قائمة انتظار مؤشر الترابط النشط" msgid "Active threads" msgstr "المواضيع النشطة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "محول" @@ -1103,7 +1091,7 @@ msgstr "محول" msgid "Adapter Detected" msgstr "كشف عن محول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "محول" @@ -1159,7 +1147,7 @@ msgstr "إضافة للمشاهدة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "أضف" @@ -1176,12 +1164,12 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "عنوان" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "مساحة العنوان" @@ -1209,7 +1197,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1221,7 +1209,7 @@ msgstr "" "تحذير: سيؤدي تمكين هذا إلى كسر العديد من الألعاب تمامًا. يمكن فقط لعدد قليل " "من الألعاب الاستفادة من ذلك." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1282,7 +1270,7 @@ msgid "All Files" msgstr "كل الملفات" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "(*) كل الملفات" @@ -1317,7 +1305,7 @@ msgstr "جميع الأعداد الصحيحة غير الموقعة" msgid "All devices" msgstr "جميع أدوات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "(*) جميع الملفات" @@ -1337,7 +1325,7 @@ msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD السماح للكتابة على بطاقة" @@ -1347,7 +1335,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1369,7 +1357,7 @@ msgstr "متصل دائما" msgid "Always on &Top" msgstr "دائما على الأعلى" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "كان من المتوقع وجود قرص مدرج ولكن لم يتم العثور عليه." @@ -1411,15 +1399,15 @@ msgstr "التنعيم" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1437,7 +1425,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1457,7 +1445,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" @@ -1465,16 +1453,16 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت واثق؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "تناسب الأبعاد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "تناسب الأبعاد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" @@ -1495,11 +1483,11 @@ msgstr "أرفق موشن بلس" msgid "Audio" msgstr "الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "الخلفية الصوتية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "إعدادات امتداد الصوت" @@ -1515,7 +1503,7 @@ msgstr "الكاتب" msgid "Authors" msgstr "الكتاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" @@ -1527,7 +1515,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1539,7 +1527,7 @@ msgstr "" "\n" "يرجى تحديد دقة داخلية محددة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" @@ -1547,22 +1535,22 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "تزامن تلقائيا مع المجلد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "مساعدة" @@ -1582,11 +1570,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP تسجل" @@ -1594,25 +1582,25 @@ msgstr "BP تسجل" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "تعدد المسارات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "إعدادات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" @@ -1624,13 +1612,13 @@ msgstr "خلفية الإدخال" msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." @@ -1638,20 +1626,20 @@ msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." msgid "Bad dump" msgstr "تفريغ سيئ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "تم توفير إزاحة غير صالحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة غير صالحة المقدمة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1671,7 +1659,7 @@ msgstr "شريط" msgid "Base priority" msgstr "الأولوية الأساسية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "الأساسية" @@ -1711,13 +1699,13 @@ msgstr "Binary SSL (read)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binary SSL (write)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -1755,7 +1743,7 @@ msgstr "" "libusb تم تمكين وضع عبور البلوتوث ولكن تم تصميم دولفين بدون\n" "لا يمكن استخدام وضع العبور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" @@ -1767,11 +1755,11 @@ msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "اسفل" @@ -1832,20 +1820,20 @@ msgstr "خطأ محول النطاق العريض" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "عنوان ماك لمحول النطاق العريض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" @@ -1891,11 +1879,11 @@ msgstr "بواسطة: " msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP تسجيل" @@ -1915,7 +1903,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1987,7 +1975,7 @@ msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1998,7 +1986,7 @@ msgstr "إلغاء" msgid "Cancel Calibration" msgstr "إلغاء المعايرة" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -2012,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "لا يمكن مقارنة القيمة الأخيرة في البحث الأول" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Cannot find the GC IPL." @@ -2024,7 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "لا يمكن التحديث بدون نتائج" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." @@ -2050,7 +2042,7 @@ msgstr "المركز و المعايرة" msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -2086,7 +2078,7 @@ msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "(%1) قسم القناة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "محادثه" @@ -2102,7 +2094,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" @@ -2122,7 +2114,7 @@ msgstr "" "تحقق مما إذا كان لديك الأذونات المطلوبة لحذف الملف أو ما إذا كان لا يزال قيد " "الاستخدام." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "اختباري" @@ -2130,19 +2122,19 @@ msgstr "اختباري" msgid "China" msgstr "الصين" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "اختر ملفًا لفتحه أو إنشائه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -2172,11 +2164,11 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "تجاوز السرعة" @@ -2189,7 +2181,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -2220,16 +2212,16 @@ msgstr "تم تنفيذ التعليمات البرمجية" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "عام" @@ -2254,7 +2246,7 @@ msgstr "" "من الممكن أن يكون هذا تفريغًا جيدًا مقارنة بإصدار متجر وي يو للعبة. لا تستطيع " "دولفين التحقق من ذلك." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" @@ -2264,7 +2256,7 @@ msgstr "تجميع التظليل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "نوع الضغط" @@ -2289,9 +2281,9 @@ msgstr "الشرط" msgid "Config" msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -2323,7 +2315,7 @@ msgstr "تكوين الإخراج" msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" @@ -2331,8 +2323,8 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" @@ -2342,15 +2334,15 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 ربط ريموت وي" @@ -2370,11 +2362,11 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "ربط ريموت وي لمحاكاة التحكم" @@ -2386,7 +2378,7 @@ msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام msgid "Connected" msgstr "متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "الاتصال" @@ -2398,7 +2390,7 @@ msgstr "نوع الاتصال" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "{0:08x} المحتوى تالف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" @@ -2501,8 +2493,8 @@ msgstr "التقارب" msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "فشل تحويل." @@ -2510,9 +2502,9 @@ msgstr "فشل تحويل." msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "تحويل ملف إلى مجلد الآن" @@ -2520,9 +2512,9 @@ msgstr "تحويل ملف إلى مجلد الآن" msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "تحويل المجلد إلى ملف الآن" @@ -2557,10 +2549,10 @@ msgstr "" "تحويل...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -2695,18 +2687,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "{0} تعذر التعرف على الملف" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2718,7 +2710,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" @@ -2743,7 +2735,7 @@ msgstr "إنشاء بطاقة ذاكرة جديدة" msgid "Create..." msgstr "إنشاء..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2761,11 +2753,11 @@ msgstr "المنتج" msgid "Critical" msgstr "حرج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2779,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -2791,7 +2783,7 @@ msgstr "القيمة الحالية" msgid "Current context" msgstr "السياق الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "لعبة الحالية" @@ -2803,7 +2795,7 @@ msgstr "الموضوع الحالي" msgid "Custom Address Space" msgstr "مساحة العنوان المخصصة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " @@ -2830,11 +2822,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ Turntable" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "الطبول" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" @@ -2842,15 +2834,15 @@ msgstr "DSP Emulation Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (مستحسن)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE Interpreter (بطيء جدا)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE Recompiler (بطيء)" @@ -2871,7 +2863,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=DSU_Client\">راجع هذه الصفحة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" @@ -2904,7 +2896,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إلغاء الإجراء" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2921,11 +2913,11 @@ msgstr "المنطقة الميتة" msgid "Debug" msgstr "التصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2935,7 +2927,7 @@ msgstr "التصحيح" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "جودة فك التشفير:" @@ -2980,7 +2972,7 @@ msgstr "افتراضي" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "(Read Only) التكوين الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "الجهاز الافتراضي" @@ -2996,7 +2988,7 @@ msgstr "صورة القرص الافتراضية" msgid "Default thread" msgstr "الموضوع الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" @@ -3004,7 +2996,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "إلى ذاكرة الوصول العشوائي EFB تأجيل نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3049,7 +3041,7 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -3071,7 +3063,7 @@ msgstr "منفصل" msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3092,7 +3084,7 @@ msgstr "أداة" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (e.g., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" @@ -3101,7 +3093,7 @@ msgstr "إعدادات الجهاز" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (e.g., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "جهاز" @@ -3113,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخمول ." @@ -3158,7 +3150,7 @@ msgstr "تعطيل المربع المحيط" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" @@ -3166,7 +3158,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" @@ -3174,7 +3166,7 @@ msgstr "Fastmem تعطيل" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3189,7 +3181,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "تفريغ النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "XFB التفريغ المستهدف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "تفريغ في الدقة الداخلية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3528,7 +3520,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3547,20 +3539,20 @@ msgstr "تفريغ شهادات الأقران" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3575,12 +3567,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3596,7 +3588,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3628,7 +3620,7 @@ msgstr "تأثير" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "فعال" @@ -3656,11 +3648,11 @@ msgstr "فارغة" msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" @@ -3685,18 +3677,18 @@ msgstr "يجب البدء في المحاكاة للتسجيل." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطبيقات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "تمكين تمديد الصوت " @@ -3704,7 +3696,7 @@ msgstr "تمكين تمديد الصوت " msgid "Enable Cheats" msgstr "تمكين الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" @@ -3716,11 +3708,11 @@ msgstr "تمكين ثنائي النواة" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "تمكين تجاوز سرعة المعالج التي تمت محاكاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "تمكين تجاوز المحاكي حجم الذاكرة" @@ -3728,7 +3720,7 @@ msgstr "تمكين تجاوز المحاكي حجم الذاكرة" msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "تمكين تعديلات الرسومات" @@ -3737,20 +3729,20 @@ msgstr "تمكين تعديلات الرسومات" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "تمكين المسح التدريجي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "تمكين الهزاز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" @@ -3758,7 +3750,7 @@ msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "تمكين الإطار الشبكي" @@ -3770,7 +3762,7 @@ msgstr "" "تمكين الوصول إلى القرص بسرعة. هذا يمكن أن يسبب أعطال ومشاكل أخرى في بعض " "الألعاب. (تمكين= سريع, تعطيل= متوافق)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3803,7 +3795,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3811,14 +3803,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "لتمكين تمديد الصوت لتتناسب مع سرعة المحاكاة." @@ -3838,7 +3830,7 @@ msgid "" msgstr "" "تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3846,7 +3838,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3874,8 +3866,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" @@ -3911,7 +3903,7 @@ msgstr "أدخل كلمة المرور" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3930,16 +3922,16 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3957,33 +3949,34 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -4004,11 +3997,11 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." @@ -4066,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "خطأ: لا يدعم هذا الإصدار وحدات تحكم جيم بوي أدفانس التي تمت مضاهاتها" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4074,7 +4067,7 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4095,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -4128,7 +4121,7 @@ msgstr "مستثني: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "مستثني: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Exclusive Ubershaders" @@ -4172,11 +4165,11 @@ msgstr "بداية التعبير المتوقعة" msgid "Expected variable name." msgstr "اسم المتغير المتوقع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -4191,7 +4184,7 @@ msgstr "فشل التصدير" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -4219,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4239,7 +4232,7 @@ msgstr "ملحق إدخال الحركة" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "ملحق محاكاة الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "خارجي" @@ -4247,7 +4240,7 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" @@ -4285,7 +4278,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -4301,11 +4294,11 @@ msgstr "" "فشل فتح بطاقة الذاكرة:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4317,20 +4310,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 فشل إنشاء سياق" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" @@ -4338,12 +4331,12 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." @@ -4360,11 +4353,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الرموز." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" @@ -4377,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -4407,20 +4400,20 @@ msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. الرجاء تشغيل اللعبة مرة واحدة ، ثم المحاولة مرة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. يبدو أن الملف المحدد تالف أو أنه ليس حفظ وي صالحًا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4438,8 +4431,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" @@ -4448,7 +4441,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" @@ -4460,8 +4453,8 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4473,11 +4466,11 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." @@ -4588,15 +4581,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل في إعادة تعيين مجلد إعادة توجيه اللعب عبر الشبكة. تحقق من أذونات الكتابة " @@ -4606,19 +4599,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4630,11 +4623,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -4648,7 +4641,7 @@ msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "فشل في كتابة بطاقة الذاكرة المعدلة إلى القرص" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "فشل في كتابة إعادة توجيه الحفظ" @@ -4668,11 +4661,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "تأخير الإدخال العادل" @@ -4710,7 +4703,7 @@ msgstr "تفاصيل الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -4724,18 +4717,18 @@ msgstr "معلومات الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4755,7 +4748,7 @@ msgstr "اسم الملف" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "الملفات المفتوحة ، جاهزة للضغط." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4785,11 +4778,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "بحث عن التالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "بحث عن السابق" @@ -4817,7 +4810,7 @@ msgstr "إصلاح المجاميع الاختبارية" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "فشل إصلاح المجموع الاختباري" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "محاذاة ثابتة" @@ -4831,7 +4824,7 @@ msgstr "الأعلام" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4858,7 +4851,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9" @@ -4866,7 +4859,7 @@ msgstr "16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit اللون" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3" @@ -4911,7 +4904,7 @@ msgstr "إلى الأمام" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forward port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Found %1 results for \"%2\"" @@ -4942,7 +4935,7 @@ msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "تفريغ الإطار" @@ -5008,8 +5001,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "نظرة حرة" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "الفرنسية" @@ -5045,14 +5038,18 @@ msgstr "وظيفة" msgid "Functions" msgstr "المهام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "(Integrated) جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "(TCP) جيم بوي أدفانس" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "جيم بوي أدفانس" @@ -5061,7 +5058,7 @@ msgstr "جيم بوي أدفانس" msgid "GBA Port %1" msgstr "%1 جيم بوي أدفانس منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "إعدادات جيم بوي أدفانس" @@ -5073,11 +5070,11 @@ msgstr "صوت جيم بوي أدفانس" msgid "GBA Window Size" msgstr "حجم النافذة جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -5107,10 +5104,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5124,7 +5121,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5152,7 +5149,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5165,7 +5162,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5180,11 +5177,11 @@ msgstr "اللعبة" msgid "Game Boy Advance" msgstr "جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "(*.gba) جيم بوي ادفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5207,7 +5204,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -5216,29 +5213,29 @@ msgstr "معرف اللعبة" msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "حالة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "تحتوي اللعبة على رقم قرص مختلف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "اللعبة لديها مراجعة مختلفة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -5249,7 +5246,7 @@ msgstr "" "{0:#x}, {1:#x} تم الكتابة فوق اللعبة مع حفظ ألعاب أخرى. تلف البيانات في " "المستقبل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "منطقة اللعبة غير متطابقة" @@ -5261,7 +5258,7 @@ msgstr "إعدادات خاصه باللعبة" msgid "GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" @@ -5277,7 +5274,7 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب " msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" @@ -5298,7 +5295,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "بطاقة الذاكرة جيم كيوب" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" @@ -5347,13 +5344,13 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "الألمانية" @@ -5369,7 +5366,7 @@ msgstr "فشل الحصول على قائمة الأجهزة: {0}" msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf وضع" @@ -5418,7 +5415,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -5449,19 +5446,19 @@ msgstr "رأس" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "Hex 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "Hex 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "Hex 8" @@ -5478,7 +5475,7 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" @@ -5490,16 +5487,16 @@ msgstr "إخفاء الجلسات داخل اللعبة" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "عالية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "الأعلى" @@ -5528,7 +5525,7 @@ msgstr "هوست" msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "سلطة إدخال المضيف" @@ -5536,7 +5533,7 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف" msgid "Host Size" msgstr "حجم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5548,11 +5545,11 @@ msgstr "" "مناسب للألعاب غير الرسمية مع أكثر من 3 لاعبين ، وربما على اتصالات غير مستقرة " "أو عالية وقت الإستجابة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" @@ -5578,7 +5575,7 @@ msgstr "مفاتيح الاختصار" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "تتطلب مفاتيح الاختصار التركيز على النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybrid Ubershaders" @@ -5619,7 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP عنوان " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "إعدادات" @@ -5628,7 +5625,7 @@ msgid "IR" msgstr "الأشعة تحت الحمراء" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء" @@ -5667,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr " أيقونة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5703,6 +5700,13 @@ msgstr "" "التهيئات النادرة التي تسبب مشكلات الأخطاء والأداء والثبات.\n" "يمكن إلغاء هذا التفويض في أي وقت من خلال إعدادات دولفين." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5757,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB على الفور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5766,7 +5770,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" @@ -5781,7 +5785,7 @@ msgstr "فشل الاستيراد" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" @@ -5875,8 +5879,8 @@ msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "المعلومات" @@ -5885,10 +5889,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "منع شاشة التوقف أثناء المحاكاة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -5906,7 +5910,7 @@ msgstr "قوة الإدخال للتجاهل وإعادة تعيينها" msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج" @@ -5929,7 +5933,7 @@ msgstr "(%1) تثبيت القسم" msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" @@ -5949,7 +5953,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -6004,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -6025,7 +6029,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -6041,7 +6045,7 @@ msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." msgid "Invalid game." msgstr "لعبة غير صالحة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -6070,15 +6074,15 @@ msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "معلمات البحث غير صالحة ( أي كائن مختارة)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إلى رقم )" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" @@ -6091,8 +6095,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "%1 عنوان الساعة غير صالح" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" @@ -6100,11 +6104,11 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -6112,47 +6116,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6164,11 +6168,11 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (موصى به)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -6179,12 +6183,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "اليابان" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" @@ -6209,7 +6213,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "احتفظ بالعناوين حيث القيمة في الذاكرة" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" @@ -6226,16 +6230,16 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "KiB" msgstr "كيلوبايت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "كوريا" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "الكورية" @@ -6267,26 +6271,30 @@ msgstr "ضع الكلمة المناسبة" msgid "Last Value" msgstr "آخر قيمة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "وقت الإستجابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "~10ms :وقت الإستجابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "~20ms :وقت الإستجابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "~40ms :وقت الإستجابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "~80ms :وقت الإستجابة" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6353,11 +6361,11 @@ msgstr "ترخيص" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -6372,22 +6380,26 @@ msgstr "الاستماع" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6486,36 +6498,36 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "تحميل حفظ وي" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -6523,24 +6535,24 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -6549,7 +6561,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "قفل مؤشر الماوس" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "سجل" @@ -6557,11 +6569,11 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "تسجيل وقت التقديم للملف" @@ -6573,7 +6585,7 @@ msgstr "نوع السجل" msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6584,16 +6596,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "التكرار الحلقي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "منخفضة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr " الحد الأدنى" @@ -6619,7 +6631,7 @@ msgstr "العصا الرئيسية" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "المطور" @@ -6636,15 +6648,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "أخذ عينات النسيج يدويا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "تعيين" @@ -6652,15 +6664,15 @@ msgstr "تعيين" msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت الأقصى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى" @@ -6669,7 +6681,7 @@ msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى msgid "Maximum tilt angle." msgstr "أقصى زاوية الميل." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." @@ -6678,7 +6690,7 @@ msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." msgid "Medium" msgstr "متوسطة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "ذاكرة" @@ -6690,27 +6702,31 @@ msgstr "نقطة توقف الذاكرة" msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "تجاوز الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6736,11 +6752,11 @@ msgstr "ميغابايت" msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "متنوعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "إعدادات متنوعة" @@ -6754,7 +6770,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6770,19 +6786,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "معدل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "احادي" @@ -6849,10 +6865,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -6860,7 +6876,7 @@ msgstr "NAND تحقق" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit تحذير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6869,7 +6885,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6929,16 +6945,35 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "شبكة الاتصال" @@ -7015,7 +7050,7 @@ msgstr "لا" msgid "No Adapter Detected" msgstr "لم يتم اكتشاف محول" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "لا محاذاة" @@ -7029,16 +7064,20 @@ msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" msgid "No Compression" msgstr "لا يوجد ضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "لا تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف متاح" @@ -7062,15 +7101,15 @@ msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" msgid "No game running." msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "لم يتم العثور على لعبة مطابقة" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -7108,9 +7147,9 @@ msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7124,7 +7163,7 @@ msgstr "أمريكا الشمالية" msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟" @@ -7144,7 +7183,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "لم يتم العثور عليها" @@ -7167,7 +7206,7 @@ msgid "Notice" msgstr "إشعار" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "خالية" @@ -7200,7 +7239,7 @@ msgstr " توجه نونشوك " msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7223,7 +7262,7 @@ msgstr "أوقيانوسيا" msgid "Off" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7235,11 +7274,11 @@ msgstr "تمكين" msgid "On Movement" msgstr "عند الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7247,7 +7286,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7335,10 +7374,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbital" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -7355,19 +7394,19 @@ msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "لعبة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "تراكب المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7377,11 +7416,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "PNG مستوى ضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG مستوى ضغط" @@ -7423,7 +7462,7 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" @@ -7464,7 +7503,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -7472,6 +7511,17 @@ msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "توقف عند فقدان التركيز" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7491,7 +7541,7 @@ msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" @@ -7501,7 +7551,7 @@ msgstr "تحديث النظام" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "فيزيائي" @@ -7513,11 +7563,11 @@ msgstr "مساحة العنوان الفعلي" msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7530,7 +7580,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "المنصة" @@ -7550,12 +7600,12 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "لاعب" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "اللاعبين" @@ -7570,12 +7620,12 @@ msgstr "يرجى بدء لعبة قبل بدء البحث باستخدام من msgid "Point" msgstr "مؤشر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7584,7 +7634,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" @@ -7600,7 +7650,7 @@ msgstr "بعد معالجة التأثير" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "التكوين بعد تظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " @@ -7637,7 +7687,7 @@ msgstr "اضغط على زر المزامنة" msgid "Pressure" msgstr "الضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7663,7 +7713,7 @@ msgstr "ملف التعريف السابق" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7679,7 +7729,7 @@ msgstr "خاصة و عامة" msgid "Problem" msgstr "المشكلة" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7687,7 +7737,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عالية. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي " "الإطلاق" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7695,7 +7745,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضة. فإنها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من " "التشغيل" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7721,11 +7771,11 @@ msgstr "التقدم" msgid "Public" msgstr "عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7737,15 +7787,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "DPLII جودة وحدة فك الترميز\n" @@ -7778,11 +7828,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -7819,14 +7869,14 @@ msgstr "اقرأ" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "القراءة والكتابة" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "يقرأ فقط" @@ -7839,11 +7889,11 @@ msgstr "قراءة أو كتابة" msgid "Read-Only Mode" msgstr "وضع القراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "لوح الميزان حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" @@ -7856,7 +7906,7 @@ msgstr "إعادة المركز" msgid "Record" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "سجل المدخلات" @@ -7902,7 +7952,7 @@ msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7932,7 +7982,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -7961,7 +8011,7 @@ msgstr "ذكرني لاحقا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "إزالة" @@ -8001,15 +8051,15 @@ msgstr "إعادة تسمية الرمز" msgid "Render Window" msgstr "نافذة التقديم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "تقديم إلى الإطار الرئيسي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "تقديم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8027,7 +8077,7 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" @@ -8037,7 +8087,7 @@ msgstr "إعادة تعيين" msgid "Reset All" msgstr "إعادة تعيين الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "إعادة تعيين تجاهل معالج الذعر" @@ -8065,7 +8115,7 @@ msgstr "إعادة تعيين القيم" msgid "Reset View" msgstr "إعادة تعيين طريقة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة" @@ -8077,7 +8127,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "مسار حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" @@ -8089,7 +8139,7 @@ msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" @@ -8098,7 +8148,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة" msgid "Return Speed" msgstr "عودة السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "إصدار" @@ -8156,7 +8206,7 @@ msgstr "Roll Left" msgid "Roll Right" msgstr "Roll Right" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" @@ -8189,7 +8239,7 @@ msgstr "هزاز" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "تشغيل جيم بوي أدفانس في خيوط مخصصة" @@ -8197,19 +8247,19 @@ msgstr "تشغيل جيم بوي أدفانس في خيوط مخصصة" msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "مسار SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8217,7 +8267,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8233,7 +8283,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8247,11 +8297,11 @@ msgstr "SSL سياق" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -8274,7 +8324,7 @@ msgstr "حفظ الكل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -8295,11 +8345,11 @@ msgstr "حفظ اللعبة" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -8361,23 +8411,23 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -8397,11 +8447,11 @@ msgstr "حفظ كإعداد مسبق" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8411,15 +8461,15 @@ msgstr "" "النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n" "الكتابة الآن؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in Same Directory as the ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -8427,7 +8477,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" @@ -8435,11 +8485,11 @@ msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "حفظ" @@ -8459,14 +8509,14 @@ msgstr "Scan succeeded" msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "بحث" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "البحث عن عنوان" @@ -8490,7 +8540,7 @@ msgstr "" "البحث غير ممكن حاليا في مساحة العنوان الافتراضية. يرجى تشغيل اللعبة قليلا " "والمحاولة مرة أخرى." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -8498,7 +8548,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -8531,19 +8581,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد ملف تصدير " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "حدد جيم بوي أدفانس BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "حدد قرص جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "حدد مسار الحفظ جيم بوي أدفانس" @@ -8563,7 +8613,7 @@ msgstr "حدد مسار حزمة الموارد" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Riivolution XML حدد ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" @@ -8571,7 +8621,7 @@ msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" @@ -8637,7 +8687,7 @@ msgstr "اختر الملف" msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8645,11 +8695,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD Card حدد صورة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "حدد ملف" @@ -8657,7 +8707,7 @@ msgstr "حدد ملف" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" @@ -8665,7 +8715,7 @@ msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" @@ -8682,7 +8732,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -8703,10 +8753,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" @@ -8718,13 +8768,13 @@ msgstr "مؤشر ترابط محدد" msgid "Selected thread context" msgstr "سياق الموضوع المحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8741,7 +8791,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8751,7 +8801,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8760,7 +8810,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8770,11 +8820,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "إرسال" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موضع الاستشعار" @@ -8794,11 +8844,11 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "تعيين القيمة" @@ -8811,10 +8861,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "تعيين القيمة من الملف" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -8843,7 +8889,7 @@ msgstr "تعيين عنوان نهاية الرمز" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "تعيين حجم الرمز (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8853,11 +8899,11 @@ msgstr "" "games.\n" "قد لا تعمل لجميع الألعاب." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "تحدد لغة نظام وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8884,7 +8930,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Severity" msgstr "درجة الخطورة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع التظليل" @@ -8902,11 +8948,11 @@ msgstr "" " Falseتقصير أوقات التحميل ولكن قد يكسر بعض الألعاب. يمكن أن يكون لها " "آثار سلبية على الأداء. افتراضيات إلى " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -8914,11 +8960,11 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -8930,51 +8976,51 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -8982,19 +9028,19 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -9002,7 +9048,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -9011,56 +9057,56 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "إظهار عداد إعادة التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -9093,32 +9139,32 @@ msgstr "إظهار في مستعرض الخادم" msgid "Show target in memor&y" msgstr "أظهر الهدف في الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9140,22 +9186,22 @@ msgstr "جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "موقع 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "موقع 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "موقع 8" @@ -9164,7 +9210,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "عدد صحيح موقّع" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "الصينية المبسطة" @@ -9181,7 +9227,7 @@ msgstr "Six Axis" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9193,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "تخطى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Skip Drawing" @@ -9201,7 +9247,7 @@ msgstr "Skip Drawing" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "من المعالج EFB تخطي الوصول " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" @@ -9227,7 +9273,7 @@ msgstr "شريط التمرير" msgid "Slot A" msgstr "A فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "A فتحة" @@ -9235,7 +9281,7 @@ msgstr "A فتحة" msgid "Slot B" msgstr "B فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "B فتحة" @@ -9278,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "رتب ترتيب أبجدي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "الصوت" @@ -9291,8 +9337,8 @@ msgid "Spain" msgstr "اسبانيا" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" @@ -9300,11 +9346,11 @@ msgstr "الأسبانية" msgid "Speaker Pan" msgstr "مكبر الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "مستوى الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specialized (Default)" @@ -9312,7 +9358,7 @@ msgstr "Specialized (Default)" msgid "Specific" msgstr "محدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9347,7 +9393,7 @@ msgstr "نهاية المكدس" msgid "Stack start" msgstr "بداية المكدس" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" @@ -9356,7 +9402,7 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" @@ -9364,7 +9410,7 @@ msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "بدء بحث أسرار جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -9374,7 +9420,7 @@ msgstr "بدء التسجيل" msgid "Start Recording" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "بدء بملء الشاشة" @@ -9386,7 +9432,7 @@ msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" @@ -9397,7 +9443,7 @@ msgstr "بدأت اللعبة" msgid "State" msgstr "الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "عجلة القيادة" @@ -9446,7 +9492,7 @@ msgstr "خطوة ناجحة!" msgid "Stepping" msgstr "التنقل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "استريو" @@ -9480,7 +9526,7 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -9488,7 +9534,7 @@ msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" msgid "Stop Recording" msgstr "إيقاف التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" @@ -9520,11 +9566,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة" @@ -9551,12 +9597,12 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "ناجح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" @@ -9579,7 +9625,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -9591,12 +9637,12 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." @@ -9612,12 +9658,12 @@ msgstr "الدعم" msgid "Supported file formats" msgstr "تنسيقات الملفات المدعومة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "محيطي" @@ -9676,27 +9722,19 @@ msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "مزامنة جميع حفظ وي" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "مزامنة الحفظ" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها" @@ -9712,30 +9750,30 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -9748,7 +9786,7 @@ msgstr "TAS أدوات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -9766,11 +9804,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "نطاق العنوان المستهدف غير صالح." @@ -9787,11 +9825,11 @@ msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "دقة ذاكرة التخزين المؤقت للنسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "تفريغ النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "طلاء تنسيق النسيج" @@ -9805,7 +9843,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9819,7 +9857,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9827,7 +9865,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -9872,25 +9910,19 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "(at {0:#x} - {1:#x}) تعذر قراءة القرص" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"NAND تمت محاكاة.\n" -"قد لا تعمل عناوين النظام ، مثل قائمة وي وقناة متجر وي ، بشكل صحيح.\n" -"\n" -"NAND هل تريد محاولة إصلاح ؟" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -9918,7 +9950,7 @@ msgstr "The entered VID is invalid." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9948,7 +9980,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10023,7 +10055,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10058,7 +10090,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10093,7 +10125,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10323,7 +10355,7 @@ msgstr "هذا تفريغ جيد" msgid "This session requires a password:" msgstr "تتطلب هذه الجلسة كلمة مرور:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10386,7 +10418,7 @@ msgid "" msgstr "" "سيحد ذلك من سرعة التحميل المتراكم لكل عميل ، والذي يستخدم لحفظ المزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10428,7 +10460,7 @@ msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -10442,7 +10474,7 @@ msgstr "إلى" msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -10527,7 +10559,7 @@ msgstr "Tokenizing فشل" msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "اعلى" @@ -10575,12 +10607,12 @@ msgid "Touch" msgstr "لمس" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "خطأ الاجتياز" @@ -10588,7 +10620,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -10620,7 +10652,7 @@ msgstr "أزرار الكتف" msgid "Type" msgstr "اكتب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10648,14 +10680,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10663,7 +10695,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10672,11 +10704,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "غير قادر على فتح الملف" @@ -10704,7 +10736,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تجاهل هذا السطر ومتابعه التحليل ؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "غير قادر على قراءة الملف" @@ -10720,11 +10752,11 @@ msgstr "غير منضم" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" @@ -10745,7 +10777,7 @@ msgstr "" "NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من\n" "دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "امريكا" @@ -10756,15 +10788,15 @@ msgstr "امريكا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10774,7 +10806,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10804,7 +10836,7 @@ msgstr "قرص غير معروف" msgid "Unknown error occurred." msgstr "حدث خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" @@ -10812,7 +10844,7 @@ msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" msgid "Unknown error." msgstr "خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف" @@ -10837,17 +10869,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "تفريغ" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "غير موقع 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "غير موقع 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "غير موقع 8" @@ -10866,7 +10898,7 @@ msgstr "فوق" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -10931,6 +10963,10 @@ msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألعاب" @@ -10939,11 +10975,11 @@ msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألع msgid "Use Custom User Style" msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " @@ -10951,7 +10987,7 @@ msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11035,14 +11071,14 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11284,10 +11327,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -11365,7 +11408,7 @@ msgstr "Western (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "الضربة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11373,7 +11416,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11381,7 +11424,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " @@ -11414,7 +11457,7 @@ msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "%1 ريموت وي" @@ -11427,11 +11470,11 @@ msgstr "أزرار ريموت وي" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "اتجاه ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت وي" @@ -11455,11 +11498,11 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signature MEGA File" @@ -11489,14 +11532,10 @@ msgstr "عالم" msgid "Write" msgstr "كتابة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "كتابة حفظ البيانات" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" @@ -11522,19 +11561,19 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "الكتابة إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "رقم قرص خاطئ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "تجزئة خاطئة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "منطقة خاطئة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "مراجعة خاطئة" @@ -11545,7 +11584,7 @@ msgstr "مراجعة خاطئة" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF تسجيل" @@ -11583,14 +11622,14 @@ msgstr "نعم" msgid "Yes to &All" msgstr "نعم للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11616,7 +11655,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "تقوم بتشغيل أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" @@ -11657,7 +11696,7 @@ msgstr "يجب تقديم اسم لجلستك!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "يجب عليك توفير منطقة لجلستك!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين حتى يسري التغيير." @@ -11840,7 +11879,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11852,7 +11891,7 @@ msgstr "{0} فشل في مزامنة الرموز" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} فشل في المزامنة" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11865,7 +11904,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} لم يتم نقل دليل إلى الأصل" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 16b25c9e1b..e611998c66 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Gerard Nesta , 2021\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,18 +41,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disc %1)" @@ -61,7 +49,7 @@ msgstr " (Disc %1)" msgid "! Not" msgstr "! No" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -96,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -154,11 +142,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -177,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 s'ha unit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 s'ha marxat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 esta jugant al golf" @@ -197,8 +185,8 @@ msgstr "%1 esta jugant al golf" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -210,11 +198,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -285,10 +273,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Sobre" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -306,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Paràmetres d'àudio" @@ -314,11 +306,11 @@ msgstr "&Paràmetres d'àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Actualització automàtica:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Inici automàtic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -326,11 +318,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -340,15 +332,15 @@ msgstr "" " \n" "&Cancel·lar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -356,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Codi" @@ -364,7 +356,7 @@ msgstr "&Codi" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" @@ -397,11 +389,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" @@ -417,27 +409,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" @@ -445,15 +437,15 @@ msgstr "&Repositori GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -477,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -485,23 +477,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" @@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "&Pel·lícula" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -518,23 +514,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "&Executar" msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -550,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -568,15 +564,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -588,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -596,11 +592,11 @@ msgstr "&Aturar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -608,17 +604,17 @@ msgstr "&Eines" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -630,11 +626,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -675,9 +671,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -689,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -711,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -777,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -785,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocs)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -829,7 +825,7 @@ msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -897,7 +893,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -911,7 +907,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -945,7 +941,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1057,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" @@ -1065,7 +1061,7 @@ msgstr "Adaptador" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1121,7 +1117,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." @@ -1138,12 +1134,12 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1171,7 +1167,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1179,7 +1175,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1231,7 +1227,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" @@ -1266,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Tots els dispositius" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1286,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1296,7 +1292,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1360,15 +1356,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1386,7 +1382,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1406,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1414,16 +1410,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "Estàs segur?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1444,11 +1440,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motor d'àudio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1476,7 +1472,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1484,7 +1480,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1492,22 +1488,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1527,11 +1523,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Registre BP" @@ -1539,25 +1535,25 @@ msgstr "Registre BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Configuració del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" @@ -1569,13 +1565,13 @@ msgstr "Suport d'entrada" msgid "Backward" msgstr "Cap enrere" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1583,20 +1579,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" @@ -1616,7 +1612,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" @@ -1656,13 +1652,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1698,7 +1694,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1710,11 +1706,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Abaix" @@ -1775,20 +1771,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1834,11 +1830,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" @@ -1858,7 +1854,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1930,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1941,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1953,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1965,7 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canviar &Disc..." @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2069,19 +2069,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Xina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2111,11 +2111,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2159,16 +2159,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2225,9 +2225,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Configuració" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2267,8 +2267,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2278,15 +2278,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2306,11 +2306,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Tipus de connexió:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" @@ -2426,8 +2426,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2435,9 +2435,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2445,9 +2445,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2476,10 +2476,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2599,18 +2599,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2665,11 +2665,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Crític" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Retallar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2731,11 +2731,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2743,15 +2743,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Estora de ball" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2816,11 +2816,11 @@ msgstr "Zona morta" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Depuració" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Per defecte" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "ISO per defecte:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Dispositiu" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Configuració del dispositiu" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Configuració del dispositiu" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Bolcat de textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3432,20 +3432,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3460,12 +3460,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Efecte" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3537,11 +3537,11 @@ msgstr "Buit" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3563,18 +3563,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Trucs" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3594,11 +3594,11 @@ msgstr "Habilitar Doble nucli" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3615,20 +3615,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Habilitar Exploració &Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar l'Estalvi de Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar Altaveu de Dades" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Activar Altaveu de Dades" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Habilitar Wireframe" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3685,14 +3685,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "" "Activa la Unitat de Gestió de memòria, necessari per a alguns jocs. (Activat " "= compatible, Desactivat = ràpid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3745,8 +3745,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Anglès" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3801,16 +3801,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3828,33 +3828,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3877,11 +3878,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3939,13 +3940,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3964,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3997,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4041,11 +4042,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" @@ -4060,7 +4061,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -4088,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4116,7 +4117,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4154,7 +4155,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" @@ -4168,11 +4169,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4184,20 +4185,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4205,12 +4206,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4226,11 +4227,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4243,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4270,18 +4271,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4299,8 +4300,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4319,8 +4320,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4332,11 +4333,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4440,15 +4441,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4456,19 +4457,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4480,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4498,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4516,11 +4517,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4558,7 +4559,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4572,18 +4573,18 @@ msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -4603,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4633,11 +4634,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4663,7 +4664,7 @@ msgstr "Arregla les sumes de comprovació" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4677,7 +4678,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4703,7 +4704,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" @@ -4711,7 +4712,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4756,7 +4757,7 @@ msgstr "Endavant" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4787,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4849,8 +4850,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francès" @@ -4886,14 +4887,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4902,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4914,11 +4919,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4948,10 +4953,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4965,7 +4970,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4993,7 +4998,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5006,7 +5011,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5021,11 +5026,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5048,7 +5053,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -5057,29 +5062,29 @@ msgstr "ID del joc" msgid "Game ID:" msgstr "ID del joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -5088,7 +5093,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5100,7 +5105,7 @@ msgstr "Configuració específica de joc" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5116,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5137,7 +5142,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5186,13 +5191,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Alemany" @@ -5208,7 +5213,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5257,7 +5262,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5288,19 +5293,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5317,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5329,16 +5334,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5367,7 +5372,7 @@ msgstr "Amfitrió" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5375,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5383,11 +5388,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5413,7 +5418,7 @@ msgstr "Tecles d'accés ràpid" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5454,7 +5459,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" @@ -5463,7 +5468,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat d'IR:" @@ -5489,7 +5494,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5513,6 +5518,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5567,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5576,7 +5588,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5591,7 +5603,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5683,8 +5695,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -5693,10 +5705,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5714,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" @@ -5737,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5757,7 +5769,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5812,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5833,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5849,7 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5878,15 +5890,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paràmetres de búsqueda invàlids (cap objecte seleccionat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Cadena de cerca invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Cadena de cerca invàlida (només es soporten longituds de la cadena parelles)" @@ -5900,8 +5912,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italià" @@ -5909,11 +5921,11 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5921,47 +5933,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5973,11 +5985,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5988,12 +6000,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japó" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" @@ -6018,7 +6030,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" @@ -6035,16 +6047,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Coreà" @@ -6076,26 +6088,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6156,11 +6172,11 @@ msgstr "Llicència" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6175,22 +6191,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6289,36 +6309,36 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6326,24 +6346,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6352,7 +6372,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Registre" @@ -6360,11 +6380,11 @@ msgstr "Registre" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6376,7 +6396,7 @@ msgstr "Tipus de registre" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6387,16 +6407,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6422,7 +6442,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -6439,15 +6459,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6455,15 +6475,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6472,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6481,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6493,27 +6513,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6535,11 +6559,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Miscel·làni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Configuracions Miscel·lànies" @@ -6551,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6567,19 +6591,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6646,10 +6670,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6657,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6666,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6726,16 +6750,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6812,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6826,16 +6869,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" @@ -6859,15 +6906,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6902,9 +6949,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6918,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6938,7 +6985,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6961,7 +7008,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avís" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6994,7 +7041,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7017,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7029,17 +7076,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7125,10 +7172,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -7145,19 +7192,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7167,11 +7214,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7213,7 +7260,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7254,7 +7301,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7262,6 +7309,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7281,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7291,7 +7349,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7303,11 +7361,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7320,7 +7378,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -7340,12 +7398,12 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -7360,12 +7418,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7374,7 +7432,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7390,7 +7448,7 @@ msgstr "Efecte de post-processament:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7425,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7451,7 +7509,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7467,19 +7525,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7503,11 +7561,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7519,15 +7577,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7558,11 +7616,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7599,14 +7657,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7619,11 +7677,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7636,7 +7694,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7682,7 +7740,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7712,7 +7770,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -7741,7 +7799,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -7778,15 +7836,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderitzar a la finestra principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7804,7 +7862,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -7814,7 +7872,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7842,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7854,7 +7912,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7866,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" @@ -7875,7 +7933,7 @@ msgstr "Tornar a intentar" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7933,7 +7991,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7966,7 +8024,7 @@ msgstr "Vibració" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7974,19 +8032,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7994,7 +8052,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8010,7 +8068,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8024,11 +8082,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'Estat" @@ -8051,7 +8109,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8072,11 +8130,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8138,23 +8196,23 @@ msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8174,26 +8232,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8201,7 +8259,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8209,11 +8267,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8233,14 +8291,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Capturar Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8262,7 +8320,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8270,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8303,19 +8361,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8335,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8343,7 +8401,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8409,7 +8467,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8417,11 +8475,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8429,7 +8487,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8437,7 +8495,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8454,7 +8512,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" @@ -8475,10 +8533,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8490,13 +8548,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8513,7 +8571,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8523,7 +8581,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8532,7 +8590,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8542,11 +8600,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posició Barra de Sensors" @@ -8566,11 +8624,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8583,10 +8641,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8615,18 +8669,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8651,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8667,11 +8721,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" @@ -8679,11 +8733,11 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -8695,51 +8749,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar la pantalla d'entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8747,19 +8801,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8767,7 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -8776,56 +8830,56 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8858,32 +8912,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8905,22 +8959,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8929,7 +8983,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Xinès Simplificat" @@ -8946,7 +9000,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Mida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8956,7 +9010,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8964,7 +9018,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8990,7 +9044,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8998,7 +9052,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9037,7 +9091,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9050,8 +9104,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Espanya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" @@ -9059,11 +9113,11 @@ msgstr "Espanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum de l'altaveu:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9071,7 +9125,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9106,7 +9160,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Controlador Estàndard" @@ -9115,7 +9169,7 @@ msgstr "Controlador Estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9123,7 +9177,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9133,7 +9187,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9145,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9156,7 +9210,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -9205,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9239,7 +9293,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9247,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9279,11 +9333,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9310,12 +9364,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9338,7 +9392,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9350,12 +9404,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9371,12 +9425,12 @@ msgstr "Suport" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9435,27 +9489,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9469,30 +9515,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -9505,7 +9551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9523,11 +9569,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9544,11 +9590,11 @@ msgstr "Cache de textures" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" @@ -9562,7 +9608,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9576,13 +9622,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9624,20 +9670,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9666,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9690,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9761,7 +9805,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9793,7 +9837,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El codi AR desxifrat resultant no conté cap línia." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9823,7 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10026,7 +10070,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10084,7 +10128,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10122,7 +10166,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -10136,7 +10180,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10221,7 +10265,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -10269,12 +10313,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10282,7 +10326,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10312,7 +10356,7 @@ msgstr "Gatells" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10340,14 +10384,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10355,7 +10399,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10364,11 +10408,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10388,7 +10432,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10404,11 +10448,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -10426,7 +10470,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10437,15 +10481,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10455,7 +10499,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10485,7 +10529,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10493,7 +10537,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10518,17 +10562,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10547,7 +10591,7 @@ msgstr "Amunt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -10610,6 +10654,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10618,11 +10666,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10630,7 +10678,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar Gestors de Pànic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10713,14 +10761,14 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10949,10 +11004,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -11028,7 +11083,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11036,7 +11091,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11044,7 +11099,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11077,7 +11132,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11090,11 +11145,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11118,11 +11173,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11150,14 +11205,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11183,19 +11234,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escriu a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11206,7 +11257,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" @@ -11244,14 +11295,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11277,7 +11328,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11314,7 +11365,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi faci efecte." @@ -11497,7 +11548,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11509,7 +11560,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11520,7 +11571,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 03a628d042..d8ce4e454d 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,18 +36,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -56,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -91,7 +79,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -149,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -172,19 +160,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -192,8 +180,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -205,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -280,10 +268,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -301,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -309,11 +301,11 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -321,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -333,15 +325,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -349,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -357,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -390,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" @@ -410,27 +402,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" @@ -438,15 +430,15 @@ msgstr "Ú&ložiště Github" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -470,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -478,23 +470,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "&Video" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -511,23 +507,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "&Přehrát" msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "&Režim pouze pro čtení" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -561,15 +557,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -589,11 +585,11 @@ msgstr "Za&stavit" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" @@ -601,17 +597,17 @@ msgstr "Nás&troje" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -623,11 +619,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -668,9 +664,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -704,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -822,7 +818,7 @@ msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -890,7 +886,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -904,7 +900,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -938,7 +934,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1058,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Zjištěn adaptér" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." @@ -1131,12 +1127,12 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1172,7 +1168,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1289,7 +1285,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1353,15 +1349,15 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1379,7 +1375,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1407,16 +1403,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Přidělit porty ovladače" @@ -1437,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1457,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1477,7 +1473,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1485,22 +1481,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1520,11 +1516,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Registr BP" @@ -1532,25 +1528,25 @@ msgstr "Registr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" @@ -1562,13 +1558,13 @@ msgstr "Zadní Vstup" msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1576,20 +1572,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1609,7 +1605,7 @@ msgstr "Vibráto" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Základní" @@ -1649,13 +1645,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1691,7 +1687,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1703,11 +1699,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -1768,20 +1764,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" @@ -1827,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Registr CP" @@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1923,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1958,7 +1954,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2152,16 +2152,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2218,9 +2218,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2260,8 +2260,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2299,11 +2299,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Typ připojení:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" @@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2438,9 +2438,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2469,10 +2469,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -2592,18 +2592,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritické" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2736,15 +2736,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr "Mrtvá Zóna" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Ladění" msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Výchozí ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Zařízení" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení Zařízení" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Nastavení Zařízení" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Vypsat získávání textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Vypsat Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3425,20 +3425,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3453,12 +3453,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "Prázdné" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3556,18 +3556,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Povolit Cheaty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "Povolit dvojité jádro" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "Povolit FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3608,20 +3608,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Povolit Progresivní Skenování" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Povolit data reproduktorů" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Povolit Drátěný Model" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "" "Povolit rychlý přístup k disku. Může v některých hrách způsobovat pády a " "jiné problémy. (ZAPNUTO = rychlé, VYPNUTO = Kompatibilní)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3682,14 +3682,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" "Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = " "Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Angličtina" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3798,16 +3798,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3825,33 +3825,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -3873,11 +3874,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3935,13 +3936,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -3993,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4037,11 +4038,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -4056,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -4084,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4104,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4112,7 +4113,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4150,7 +4151,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" @@ -4164,11 +4165,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4180,20 +4181,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4201,12 +4202,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4222,11 +4223,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4239,7 +4240,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4266,18 +4267,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4295,8 +4296,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4305,7 +4306,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4315,8 +4316,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4328,11 +4329,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4436,15 +4437,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4452,19 +4453,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4476,11 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4494,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4512,11 +4513,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4554,7 +4555,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4568,18 +4569,18 @@ msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -4599,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4629,11 +4630,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4659,7 +4660,7 @@ msgstr "Spravit Kontrolní Součty" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4673,7 +4674,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4699,7 +4700,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Vynutit 16:9" @@ -4707,7 +4708,7 @@ msgstr "Vynutit 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Vynutit 4:3" @@ -4752,7 +4753,7 @@ msgstr "Dopředu" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Přesměrování portu (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4783,7 +4784,7 @@ msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4845,8 +4846,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francouzština" @@ -4882,14 +4883,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4898,7 +4903,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4910,11 +4915,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4944,10 +4949,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4961,7 +4966,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4989,7 +4994,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5002,7 +5007,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5017,11 +5022,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5044,7 +5049,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -5053,29 +5058,29 @@ msgstr "ID hry" msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -5084,7 +5089,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5096,7 +5101,7 @@ msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" @@ -5112,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" @@ -5133,7 +5138,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5182,13 +5187,13 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Němčina" @@ -5204,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5253,7 +5258,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5284,19 +5289,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5313,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5325,16 +5330,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5363,7 +5368,7 @@ msgstr "Hostovat" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5371,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5379,11 +5384,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5409,7 +5414,7 @@ msgstr "Klávesové zkratky" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5450,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" @@ -5459,7 +5464,7 @@ msgid "IR" msgstr "Infrč." #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Citlivost Infračer.:" @@ -5485,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5509,6 +5514,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5563,7 +5575,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5572,7 +5584,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5587,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5679,8 +5691,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informace" @@ -5689,10 +5701,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -5710,7 +5722,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" @@ -5733,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5753,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5808,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5829,7 +5841,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5845,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -5874,15 +5886,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Neplatné parametry hledání (není vybrán žádný objekt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" @@ -5895,8 +5907,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italština" @@ -5904,11 +5916,11 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5916,47 +5928,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5968,11 +5980,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5983,12 +5995,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" @@ -6013,7 +6025,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" @@ -6030,16 +6042,16 @@ msgstr "Klávesy" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Korejština" @@ -6071,26 +6083,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6151,11 +6167,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6170,22 +6186,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6284,36 +6304,36 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6321,24 +6341,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6347,7 +6367,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Záznam" @@ -6355,11 +6375,11 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru" @@ -6371,7 +6391,7 @@ msgstr "Typy Záznamu" msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6382,16 +6402,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6417,7 +6437,7 @@ msgstr "Hlavní páčka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -6434,15 +6454,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6450,15 +6470,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6467,7 +6487,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." @@ -6476,7 +6496,7 @@ msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6488,27 +6508,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6530,11 +6554,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Ostatní" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Ostatní Nastavení" @@ -6546,7 +6570,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6562,19 +6586,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6641,10 +6665,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6652,7 +6676,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6661,7 +6685,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6721,18 +6745,37 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " "napravit." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6809,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6823,16 +6866,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Žádný popis není dostupný" @@ -6856,15 +6903,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6900,9 +6947,9 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6916,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6936,7 +6983,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6959,7 +7006,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Upozornění" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6992,7 +7039,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7015,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7027,17 +7074,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7123,10 +7170,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -7143,19 +7190,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7165,11 +7212,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7211,7 +7258,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7252,7 +7299,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -7260,6 +7307,17 @@ msgstr "Pozastavit na konci videa" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7279,7 +7337,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7289,7 +7347,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7301,11 +7359,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7318,7 +7376,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -7338,12 +7396,12 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -7358,12 +7416,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7372,7 +7430,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7388,7 +7446,7 @@ msgstr "Efekt Následného Zpracování:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" @@ -7423,7 +7481,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7449,7 +7507,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7465,19 +7523,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7501,11 +7559,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7517,15 +7575,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7556,11 +7614,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7597,14 +7655,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7617,11 +7675,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Opravdové Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7634,7 +7692,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7680,7 +7738,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7710,7 +7768,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -7739,7 +7797,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -7776,15 +7834,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Vykreslování" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7802,7 +7860,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -7812,7 +7870,7 @@ msgstr "Resetovat" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7840,7 +7898,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7852,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7864,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" @@ -7873,7 +7931,7 @@ msgstr "Zkusit znovu" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7931,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7964,7 +8022,7 @@ msgstr "Vibrace" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7972,19 +8030,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7992,7 +8050,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8008,7 +8066,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8022,11 +8080,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -8049,7 +8107,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8070,11 +8128,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8136,23 +8194,23 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8172,26 +8230,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8199,7 +8257,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8207,11 +8265,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8231,14 +8289,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8260,7 +8318,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8268,7 +8326,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8301,19 +8359,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8333,7 +8391,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8341,7 +8399,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -8407,7 +8465,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8415,11 +8473,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8427,7 +8485,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8435,7 +8493,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8452,7 +8510,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -8473,10 +8531,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8488,13 +8546,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8511,7 +8569,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8521,7 +8579,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8530,7 +8588,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8540,11 +8598,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Poslat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Umístění Senzorové Tyče:" @@ -8564,11 +8622,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8581,10 +8639,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8613,7 +8667,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8622,11 +8676,11 @@ msgstr "" "Nastaví režim zobrazení Wii na 60Hz (480i) místo 50Hz (576i) pro hry PAL.\n" "Nemusí fungovat ve všech hrách." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Nastaví jazyk systému Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8651,7 +8705,7 @@ msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8667,11 +8721,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" @@ -8679,11 +8733,11 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -8695,51 +8749,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -8747,19 +8801,19 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -8767,7 +8821,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -8776,56 +8830,56 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -8858,32 +8912,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8905,22 +8959,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8929,7 +8983,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená čínština" @@ -8946,7 +9000,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8956,7 +9010,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8964,7 +9018,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8990,7 +9044,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Pozice A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8998,7 +9052,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9037,7 +9091,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9050,8 +9104,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Španělsko" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" @@ -9059,11 +9113,11 @@ msgstr "Španělština" msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hlasitost Reproduktoru:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9071,7 +9125,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9106,7 +9160,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" @@ -9115,7 +9169,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9123,7 +9177,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -9133,7 +9187,7 @@ msgstr "&Začít nahrávat vstup" msgid "Start Recording" msgstr "Začít Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9145,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9156,7 +9210,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -9205,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9239,7 +9293,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9247,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9279,11 +9333,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9310,12 +9364,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9338,7 +9392,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9350,12 +9404,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9371,12 +9425,12 @@ msgstr "Podpora" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9435,27 +9489,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9469,30 +9515,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -9505,7 +9551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9523,11 +9569,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9544,11 +9590,11 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" @@ -9562,7 +9608,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9576,13 +9622,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9624,20 +9670,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9666,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9690,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9761,7 +9805,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9793,7 +9837,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9823,7 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10026,7 +10070,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10085,7 +10129,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10123,7 +10167,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -10137,7 +10181,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10222,7 +10266,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Nahoře" @@ -10270,12 +10314,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10283,7 +10327,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -10313,7 +10357,7 @@ msgstr "Spínače" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10341,14 +10385,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10356,7 +10400,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10365,11 +10409,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10389,7 +10433,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10405,11 +10449,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -10427,7 +10471,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10438,15 +10482,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10456,7 +10500,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10486,7 +10530,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10494,7 +10538,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10519,17 +10563,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Rozbalování" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10548,7 +10592,7 @@ msgstr "Nahoru" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -10611,6 +10655,10 @@ msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10619,11 +10667,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" @@ -10631,7 +10679,7 @@ msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10714,14 +10762,14 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10950,10 +11005,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -11029,7 +11084,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11037,7 +11092,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11045,7 +11100,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11078,7 +11133,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11091,11 +11146,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11119,11 +11174,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11151,14 +11206,10 @@ msgstr "Světové" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11184,19 +11235,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Zapsat do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11207,7 +11258,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Registr XF" @@ -11245,14 +11296,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11278,7 +11329,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11315,7 +11366,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." @@ -11498,7 +11549,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11510,7 +11561,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11521,7 +11572,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index e22867bf77..1d393f92fe 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2021\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Da GameCube diskimages har få verifikationsdata, kan der være problemer, som " "Dolphin ikke kan se." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -46,26 +46,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ADVARSEL: Reparation af denne NAND forudsætter sletning af titler med " -"ukomplette data på NAND'en og tilknyttede gemte spil. Når du fortsætter, vil " -"følgende titler blive fjernet:\n" -"\n" -"%1\n" -"Start af disse titler kan også fikse problemerne." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" @@ -74,7 +54,7 @@ msgstr "(Disk %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -109,7 +89,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -170,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -193,19 +173,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -213,8 +193,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms." @@ -226,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -301,10 +281,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Om" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Tilføj Hukommelsesbreakpoint" @@ -322,7 +306,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -330,11 +314,11 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Boot fra DVD backup" @@ -342,11 +326,11 @@ msgstr "&Boot fra DVD backup" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -354,15 +338,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -370,7 +354,7 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -378,7 +362,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -411,11 +395,11 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -431,27 +415,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" @@ -459,15 +443,15 @@ msgstr "&GitHub-repertoire" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Genvejstastindstillinger" @@ -491,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -499,23 +483,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -523,7 +511,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -532,23 +520,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -556,7 +544,7 @@ msgstr "&Afspil" msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -564,7 +552,7 @@ msgstr "&Read-Only Tilstand" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -582,15 +570,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -602,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -610,11 +598,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" @@ -622,17 +610,17 @@ msgstr "&Værktøjer" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -644,11 +632,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -689,9 +677,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -703,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blokke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -725,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -791,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -799,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -843,7 +831,7 @@ msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -911,7 +899,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En disk er allerede ved at blive sat ind" @@ -927,7 +915,7 @@ msgstr "" "Nedlukning er allerede igang. Ikke gemt data kan blive mistet, hvis du " "stopper den kørende emulering, før den er færdig. Gennemtving stop?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sync kan kun udføres, når et Wii-spil kører." @@ -973,7 +961,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1085,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1093,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Opfanget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1149,7 +1137,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." @@ -1166,12 +1154,12 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1199,7 +1187,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1207,7 +1195,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1259,7 +1247,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1294,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Alle enheder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1314,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1324,7 +1312,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1346,7 +1334,7 @@ msgstr "Altid tilsluttet " msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En indsat disk var forventet men ikke fundet" @@ -1388,15 +1376,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1414,7 +1402,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1434,7 +1422,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" @@ -1442,16 +1430,16 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tildel Kontrollerporte" @@ -1472,11 +1460,11 @@ msgstr "Vedhæft Motionplus" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1492,7 +1480,7 @@ msgstr "Forfatter" msgid "Authors" msgstr "Skabere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1504,7 +1492,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1512,7 +1500,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1520,22 +1508,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1555,11 +1543,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP register" @@ -1567,25 +1555,25 @@ msgstr "BP register" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" @@ -1597,13 +1585,13 @@ msgstr "Baggrundsinput" msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1611,20 +1599,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1644,7 +1632,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1684,13 +1672,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" @@ -1728,7 +1716,7 @@ msgstr "" "Bluetooth gennemgangstilstand er aktiveret, men Dolphin blev bygget uden " "libusb. Gennemgangstilstand kan ikke bruges." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1740,11 +1728,11 @@ msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Bund" @@ -1805,20 +1793,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Bufferstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1864,11 +1852,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP register" @@ -1888,7 +1876,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1960,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1971,7 +1959,7 @@ msgstr "Annuller" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annuller kalibrering" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Kan ikke køre FIFO enkelttrin. Anvend 'Næste frame' i stedet for." @@ -1983,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1995,7 +1983,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -2021,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -2057,7 +2049,7 @@ msgstr "Ændrede snydekoder får først effekt efter genstart af spillet." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2073,7 +2065,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." @@ -2091,7 +2083,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Tjeksum" @@ -2099,19 +2091,19 @@ msgstr "Tjeksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2141,11 +2133,11 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2158,7 +2150,7 @@ msgstr "Klon og &Rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -2189,16 +2181,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2220,7 +2212,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2230,7 +2222,7 @@ msgstr "Kompilerer shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2255,9 +2247,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -2289,7 +2281,7 @@ msgstr "Konfigurer output" msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2297,8 +2289,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -2308,15 +2300,15 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -2336,11 +2328,11 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2352,7 +2344,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2364,7 +2356,7 @@ msgstr "Forbindelsestype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" @@ -2458,8 +2450,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2467,9 +2459,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2477,9 +2469,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2508,10 +2500,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -2633,18 +2625,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2656,7 +2648,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kan ikke slå den centrale server op" @@ -2681,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2699,11 +2691,11 @@ msgstr "Skaber:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2717,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2729,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2741,7 +2733,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Tilpassede RTC indstillinger" @@ -2768,11 +2760,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2780,15 +2772,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2804,7 +2796,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" @@ -2836,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -2853,11 +2845,11 @@ msgstr "Dødszone" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2867,7 +2859,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2912,7 +2904,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Standard enhed" @@ -2928,7 +2920,7 @@ msgstr "Standard ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2936,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2981,7 +2973,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3003,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3024,7 +3016,7 @@ msgstr "Enhed" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Enhedsindstillinger" @@ -3033,7 +3025,7 @@ msgstr "Enhedsindstillinger" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Enhed:" @@ -3045,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." @@ -3084,7 +3076,7 @@ msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" @@ -3092,7 +3084,7 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3100,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" @@ -3115,7 +3107,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Udlæs hentede teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3450,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3469,20 +3461,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3497,12 +3489,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3518,7 +3510,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3546,7 +3538,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3574,11 +3566,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulér Wii's adapter til bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" @@ -3600,18 +3592,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivér API Valideringslag" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivér lydtrækning" @@ -3619,7 +3611,7 @@ msgstr "Aktivér lydtrækning" msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivér snydekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivér tilpasset RTC" @@ -3631,11 +3623,11 @@ msgstr "Aktivér dualcore" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivér dualcore (højere hastighed)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Aktivér Emuleret CPU Clock Tilsidesætning " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3643,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivér PFRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3652,20 +3644,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Aktivér vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivér højttalerdata" @@ -3673,7 +3665,7 @@ msgstr "Aktivér højttalerdata" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivér rapportering af brugsstatistik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivér Wireframe" @@ -3685,7 +3677,7 @@ msgstr "" "Aktivér hurtig diskadgang. Kan medføre crash og andre problemer i nogle " "spil. (TIL = Hurtig, FRA = Kompatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3720,7 +3712,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3728,14 +3720,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Aktivér strækning af lyden, så lyden afstemmes med emulationshastigheden." @@ -3757,7 +3749,7 @@ msgstr "" "Aktiverer Memory Management Unit nødvendigt i nogle spil. (TIL = Kompatibel, " "FRA = Hurtig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3765,7 +3757,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3789,8 +3781,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3826,7 +3818,7 @@ msgstr "Indtast kodeord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3845,16 +3837,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3872,33 +3864,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -3921,11 +3914,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3983,13 +3976,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4008,7 +4001,7 @@ msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Eufori" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4041,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4085,11 +4078,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -4104,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -4132,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4152,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4160,7 +4153,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Ekstern framebuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4198,7 +4191,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" @@ -4212,11 +4205,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4228,20 +4221,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4249,12 +4242,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4270,11 +4263,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4314,18 +4307,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4343,8 +4336,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4353,7 +4346,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4363,8 +4356,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4376,11 +4369,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Fejl ved indlæsning af programmet til hukommelsen" @@ -4484,15 +4477,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4500,19 +4493,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4524,11 +4517,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4542,7 +4535,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4560,11 +4553,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4602,7 +4595,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4616,18 +4609,18 @@ msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4647,7 +4640,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4677,11 +4670,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Find &næste" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &forrige" @@ -4707,7 +4700,7 @@ msgstr "Ret tjeksumme" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4721,7 +4714,7 @@ msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4747,7 +4740,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" @@ -4755,7 +4748,7 @@ msgstr "Tving 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tvunget 24-bit farve " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -4800,7 +4793,7 @@ msgstr "Fremad" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forwardport (UPnp)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4831,7 +4824,7 @@ msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4893,8 +4886,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4930,14 +4923,18 @@ msgstr "Funktion" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4946,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4958,11 +4955,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4992,10 +4989,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5009,7 +5006,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5037,7 +5034,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5050,7 +5047,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5065,11 +5062,11 @@ msgstr "Spil" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5092,7 +5089,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -5101,29 +5098,29 @@ msgstr "Spil-id" msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Spilstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -5132,7 +5129,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5144,7 +5141,7 @@ msgstr "Specifikke spilindstillinger" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter til Wii U" @@ -5160,7 +5157,7 @@ msgstr "GameCube kontroller" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" @@ -5181,7 +5178,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5230,13 +5227,13 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -5252,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5301,7 +5298,7 @@ msgstr "Grøn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grøn højre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5332,19 +5329,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5361,7 +5358,7 @@ msgstr "Heksadecimal" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5373,16 +5370,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Høj " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5411,7 +5408,7 @@ msgstr "Vært" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5419,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5427,11 +5424,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" @@ -5457,7 +5454,7 @@ msgstr "Genvejstaster" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Genvejstaster forudsætter vinduefokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5498,7 +5495,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" @@ -5507,7 +5504,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" @@ -5533,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5565,6 +5562,13 @@ msgstr "" "Denne autorisering kan tages tilbage på et hvilket som helst tidspunkt i " "Dolphins indstillinger." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5619,7 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5628,7 +5632,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5643,7 +5647,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." @@ -5735,8 +5739,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5745,10 +5749,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5766,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" @@ -5789,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer opdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." @@ -5809,7 +5813,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -5864,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5885,7 +5889,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5901,7 +5905,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -5930,15 +5934,15 @@ msgstr "Forkert kodeord indtastet." msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Forkerte søgeparametre (intet objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" @@ -5951,8 +5955,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -5960,11 +5964,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" @@ -5972,47 +5976,47 @@ msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT blokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6024,11 +6028,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -6039,12 +6043,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -6069,7 +6073,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -6086,16 +6090,16 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -6127,26 +6131,30 @@ msgstr "Mærkat" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6207,11 +6215,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6226,22 +6234,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6340,36 +6352,36 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Last Wii-save" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6377,24 +6389,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -6403,7 +6415,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6411,11 +6423,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log renderingstider til fil" @@ -6427,7 +6439,7 @@ msgstr "Log typer" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6438,16 +6450,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6473,7 +6485,7 @@ msgstr "Primært stik" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -6490,15 +6502,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6506,15 +6518,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6523,7 +6535,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." @@ -6532,7 +6544,7 @@ msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" @@ -6544,27 +6556,31 @@ msgstr "Hukommelsesbreakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Hukommelsesbreakpointindstillinger" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "Hukommelseskort: ClearBlock kaldt med ugyldig adresse ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6586,11 +6602,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse indstillinger" @@ -6604,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6620,19 +6636,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6699,10 +6715,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -6710,7 +6726,7 @@ msgstr "NAND tjek" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6719,7 +6735,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6779,16 +6795,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Netværk " @@ -6865,7 +6900,7 @@ msgstr "Nej" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6879,16 +6914,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Ingen træf" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" @@ -6912,15 +6951,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6957,9 +6996,9 @@ msgstr "" "'undo.dtm' ikke fundet. Afbryder 'Fortryd' starttilstand for at undgå film " "desync" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6973,7 +7012,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Det er ikke alle spillere, der har dette spil. Vil du virkelig starte?" @@ -6993,7 +7032,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7016,7 +7055,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Bemærk" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -7049,7 +7088,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7072,7 +7111,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7084,17 +7123,17 @@ msgstr "På" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7180,10 +7219,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -7200,19 +7239,19 @@ msgstr "Anden tilstand genvejstaster" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Andet spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7222,11 +7261,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7268,7 +7307,7 @@ msgstr "Oversættelsesfejl" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7309,7 +7348,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -7317,6 +7356,17 @@ msgstr "Pause ved slutning på film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7336,7 +7386,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7346,7 +7396,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7358,11 +7408,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7375,7 +7425,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7395,12 +7445,12 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -7415,12 +7465,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7429,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7445,7 +7495,7 @@ msgstr "Postprocessing-effekt" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" @@ -7480,7 +7530,7 @@ msgstr "Tryk på Sync-knap" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7506,7 +7556,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7522,19 +7572,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7558,11 +7608,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7574,15 +7624,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7613,11 +7663,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7654,14 +7704,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Læs og skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7674,11 +7724,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ægte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7691,7 +7741,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Optag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7737,7 +7787,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7767,7 +7817,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7796,7 +7846,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -7833,15 +7883,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Render til hovedvindue" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7859,7 +7909,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -7869,7 +7919,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7897,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7909,7 +7959,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Genstart nødvendig" @@ -7921,7 +7971,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" @@ -7930,7 +7980,7 @@ msgstr "Prøv igen" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7988,7 +8038,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -8021,7 +8071,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8029,19 +8079,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort sti:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8049,7 +8099,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8065,7 +8115,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8079,11 +8129,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -8106,7 +8156,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8127,11 +8177,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8193,23 +8243,23 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8229,26 +8279,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8256,7 +8306,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -8264,11 +8314,11 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Gem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8288,14 +8338,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Skærmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Søg" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Søgeadresse" @@ -8317,7 +8367,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8325,7 +8375,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" @@ -8358,19 +8408,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8390,7 +8440,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -8398,7 +8448,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -8464,7 +8514,7 @@ msgstr "Vælg en mappe" msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8472,11 +8522,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8484,7 +8534,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8492,7 +8542,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8509,7 +8559,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -8530,10 +8580,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8545,13 +8595,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8568,7 +8618,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8578,7 +8628,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8587,7 +8637,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8597,11 +8647,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Send" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbarens position:" @@ -8621,11 +8671,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8638,10 +8688,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Indstil PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8670,7 +8716,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8680,11 +8726,11 @@ msgstr "" "(576i) for PAL-spil.\n" "Virker måske ikke med alle spil." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Indstiller Wii-systemets sprog." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8709,7 +8755,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8725,11 +8771,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" @@ -8737,11 +8783,11 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -8753,51 +8799,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis debuggingskærmflade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -8805,19 +8851,19 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Vis NetPlay meddelelser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -8825,7 +8871,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -8834,56 +8880,56 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -8916,32 +8962,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8963,22 +9009,22 @@ msgstr "Sidelæns skift" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8987,7 +9033,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel kinesisk" @@ -9004,7 +9050,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9014,7 +9060,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -9022,7 +9068,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -9048,7 +9094,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Plads A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Plads A:" @@ -9056,7 +9102,7 @@ msgstr "Plads A:" msgid "Slot B" msgstr "Plads B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Plads B:" @@ -9095,7 +9141,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9108,8 +9154,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -9117,11 +9163,11 @@ msgstr "Spansk" msgid "Speaker Pan" msgstr "Højttalerpanorering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke for højtaler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9129,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9164,7 +9210,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" @@ -9173,7 +9219,7 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -9181,7 +9227,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -9191,7 +9237,7 @@ msgstr "Start med at &optage input" msgid "Start Recording" msgstr "Start optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9203,7 +9249,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9214,7 +9260,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Rat" @@ -9263,7 +9309,7 @@ msgstr "Hop succes!" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9297,7 +9343,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9305,7 +9351,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9337,11 +9383,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9368,12 +9414,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9396,7 +9442,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9408,12 +9454,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9429,12 +9475,12 @@ msgstr "Support" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9493,27 +9539,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Synkronisér" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9527,30 +9565,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -9563,7 +9601,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9581,11 +9619,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9602,11 +9640,11 @@ msgstr "Tekstur-cache" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformatteringslag" @@ -9620,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9634,13 +9672,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9682,20 +9720,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken, der var ved at blive sat ind, kunne ikke ses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9724,7 +9760,7 @@ msgstr "Indtastet VID er ugyldig" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9748,7 +9784,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9819,7 +9855,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9851,7 +9887,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9881,7 +9917,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10084,7 +10120,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10146,7 +10182,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10184,7 +10220,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -10198,7 +10234,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" @@ -10283,7 +10319,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Top" @@ -10331,12 +10367,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10344,7 +10380,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -10374,7 +10410,7 @@ msgstr "Triggers" msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10402,14 +10438,14 @@ msgstr "USB-Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10417,7 +10453,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10426,11 +10462,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10459,7 +10495,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du ignorere denne linje og fortsætte oversættelsen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10475,11 +10511,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -10497,7 +10533,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10508,15 +10544,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10526,7 +10562,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10556,7 +10592,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10564,7 +10600,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10589,17 +10625,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Udpakker" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10618,7 +10654,7 @@ msgstr "Op" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -10681,6 +10717,10 @@ msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10689,11 +10729,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" @@ -10701,7 +10741,7 @@ msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10784,14 +10824,14 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11020,10 +11067,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -11101,7 +11148,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11109,7 +11156,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11117,7 +11164,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11150,7 +11197,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -11163,11 +11210,11 @@ msgstr "Wii Remote-knapper" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -11191,11 +11238,11 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11225,14 +11272,10 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11258,19 +11301,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11281,7 +11324,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF-register" @@ -11319,14 +11362,14 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11352,7 +11395,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11389,7 +11432,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." @@ -11573,7 +11616,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11585,7 +11628,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11596,7 +11639,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} af {1} blokke. Komprimeringsforhold {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index cbab8494a3..5cdaafd747 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Marc Godhusen , 2016-2021\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Da GameCube-Disc-Abbilder nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten " "Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -64,27 +64,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"WARNUNG: Die Reparatur dieses NAND erfordert das Löschen von Titeln, die " -"unvollständige Daten auf dem NAND enthalten, einschließlich aller " -"zugehörigen Sicherungsdaten. Wenn Sie fortfahren, werden die folgenden Titel " -"entfernt:\n" -"\n" -"%1\n" -"Das Starten dieser Titel kann die Probleme ebenfalls beheben." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disc %1)" @@ -93,7 +72,7 @@ msgstr "(Disc %1)" msgid "! Not" msgstr "! Nicht" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei, oder kein GC/Wii-Image." @@ -130,7 +109,7 @@ msgstr "" "%1\n" "will deiner Gruppe beitreten." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -191,11 +170,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -217,19 +196,19 @@ msgstr "" "%2 Objekt(e)\n" "Derzeitiger Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 ist beigetreten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 ist gegangen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golft jetzt" @@ -237,8 +216,8 @@ msgstr "%1 golft jetzt" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -250,11 +229,11 @@ msgstr "%1 Sitzung gefunden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 Sitzungen gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -325,10 +304,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Über" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" @@ -346,7 +329,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -354,11 +337,11 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" @@ -366,11 +349,11 @@ msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -378,15 +361,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -394,7 +377,7 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -402,7 +385,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -435,11 +418,11 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -455,27 +438,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" @@ -483,15 +466,15 @@ msgstr "&GitHub-Repositorium" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -515,7 +498,7 @@ msgstr "blr &einfügen" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -523,23 +506,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -547,7 +534,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Netzwerk" @@ -556,23 +543,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -580,7 +567,7 @@ msgstr "&Start" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -588,7 +575,7 @@ msgstr "Nu&r-Lese-Modus" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -606,15 +593,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -626,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -634,11 +621,11 @@ msgstr "Sto&pp" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" @@ -646,17 +633,17 @@ msgstr "E&xtras" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -668,11 +655,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -715,9 +702,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -729,7 +716,7 @@ msgstr "/ Dividieren" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 Blöcke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -751,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -817,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -825,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 Blöcke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -869,7 +856,7 @@ msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -946,7 +933,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Installation dieses WAD wird es unwiderruflich ersetzen. Fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." @@ -965,7 +952,7 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." @@ -1014,7 +1001,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1142,7 +1129,7 @@ msgstr "Aktive Thread-Warteschlange" msgid "Active threads" msgstr "Aktive Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Grafikkarte" @@ -1150,7 +1137,7 @@ msgstr "Grafikkarte" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" @@ -1206,7 +1193,7 @@ msgstr "Zur Überwachung hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -1223,12 +1210,12 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Adressraum" @@ -1262,7 +1249,7 @@ msgstr "" "

Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1274,7 +1261,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Dies zu aktivieren wird viele Spiele vollständig unspielbar machen. " "Nur eine kleine Anzahl von Spielen kann davon profitieren." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1337,7 +1324,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" @@ -1372,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1392,7 +1379,7 @@ msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Schreiben auf SD-Karte zulassen" @@ -1404,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Erlaubt es, die Kamera im Spiel frei zu bewegen.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1426,7 +1413,7 @@ msgstr "Immer verbunden" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." @@ -1469,15 +1456,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." @@ -1497,7 +1484,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1517,7 +1504,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" @@ -1525,16 +1512,16 @@ msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controller-Ports zuweisen" @@ -1555,11 +1542,11 @@ msgstr "MotionPlus anfügen" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio-Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audiodehnungseinstellungen" @@ -1575,7 +1562,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -1587,7 +1574,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1599,7 +1586,7 @@ msgstr "" "\n" "Bitte wähle eine spezifische interne Auflösung." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" @@ -1607,15 +1594,15 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1624,7 +1611,7 @@ msgstr "" "

Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Hilfs" @@ -1647,11 +1634,11 @@ msgstr "" "Nintendo GameCube MAC-Adresse verwendet werden. Generiere eine neue MAC-" "Adresse beginnend mit 00:09:bf oder 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP-Register" @@ -1659,25 +1646,25 @@ msgstr "BP-Register" msgid "Back Chain" msgstr "Rückwärtskette" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" @@ -1689,13 +1676,13 @@ msgstr "Hintergrundeingabe" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." @@ -1703,20 +1690,20 @@ msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." msgid "Bad dump" msgstr "Schlechter Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1736,7 +1723,7 @@ msgstr "Leiste" msgid "Base priority" msgstr "Basispriorität" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Standard" @@ -1778,13 +1765,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -1822,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb " "gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" @@ -1834,11 +1821,11 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -1899,20 +1886,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1961,11 +1948,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP-Register " @@ -1985,7 +1972,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2065,7 +2052,7 @@ msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft! #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2076,7 +2063,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibrierung abbrechen" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "FIFO kann nicht SingleStep benutzen. Verwende stattdessen Frame Advance." @@ -2091,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kann die GC IPL nicht finden." @@ -2103,7 +2090,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." @@ -2130,7 +2121,7 @@ msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -2177,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2193,7 +2184,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -2213,7 +2204,7 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " "zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" @@ -2221,19 +2212,19 @@ msgstr "Prüfsumme" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -2263,11 +2254,11 @@ msgstr "Klassischer Controller" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "CPU-Taktüberschreibung" @@ -2280,7 +2271,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2311,16 +2302,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Gemeinsam" @@ -2342,7 +2333,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" @@ -2352,7 +2343,7 @@ msgstr "Kompiliere Shader" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -2377,9 +2368,9 @@ msgstr "Bedingt" msgid "Config" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -2411,7 +2402,7 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" @@ -2419,8 +2410,8 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2430,15 +2421,15 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -2458,11 +2449,11 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Wiimotes für emulierte Controller verbinden" @@ -2475,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2487,7 +2478,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" @@ -2597,8 +2588,8 @@ msgstr "Konvergenz" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2606,9 +2597,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2616,9 +2607,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2650,10 +2641,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -2796,7 +2787,7 @@ msgstr "" "Titel {0:016x} konnte nicht gestartet werden, da er im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2806,11 +2797,11 @@ msgstr "" "sie ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachte, dass Dolphin keine " "Spiele von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Konnte Datei {0} nicht erkennen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2830,7 +2821,7 @@ msgstr "" "Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die " "Speicherkarte in den Optionen neu angeben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" @@ -2855,7 +2846,7 @@ msgstr "Neue Speicherkarte erstellen" msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2873,11 +2864,11 @@ msgstr "Ersteller:" msgid "Critical" msgstr "Kritisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2891,7 +2882,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2903,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "Aktueller Kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" @@ -2915,7 +2906,7 @@ msgstr "Aktueller Thread" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" @@ -2942,11 +2933,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ-Plattenspieler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-Emulations-Engine" @@ -2954,15 +2945,15 @@ msgstr "DSP-Emulations-Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2982,7 +2973,7 @@ msgstr "" "Controllern.

Anweisungen zur Einrichtung findest du auf dieser Seite." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" @@ -3014,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -3031,11 +3022,11 @@ msgstr "Tote Zone" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -3045,7 +3036,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decodierungsqualität:" @@ -3090,7 +3081,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Standardgerät" @@ -3106,7 +3097,7 @@ msgstr "Standard-ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Standard-Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen" @@ -3114,7 +3105,7 @@ msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3165,7 +3156,7 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3187,7 +3178,7 @@ msgstr "Gelöst" msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3208,7 +3199,7 @@ msgstr "Gerät" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Geräte PID (z.b., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" @@ -3217,7 +3208,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" @@ -3229,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." @@ -3274,7 +3265,7 @@ msgstr "Bounding Box deaktivieren" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Kopierfilter deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" @@ -3282,7 +3273,7 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" @@ -3290,7 +3281,7 @@ msgstr "Fastmem deaktivieren" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -3309,7 +3300,7 @@ msgstr "" "funktionieren.

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3630,11 +3621,11 @@ msgstr "" "Dumpt TEV-Stufen nach User/Dump/Objects/.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Auszüge von Texturabrufen speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3642,19 +3633,19 @@ msgstr "" "Dumpt Textur-Abrufe nach User/Dump/Objects/.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Texturen dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "In interner Auflösung dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3668,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3689,7 +3680,7 @@ msgstr "Peer-Zertifikate dumpen" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3720,12 +3711,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3744,7 +3735,7 @@ msgstr "" "mindestens Version {0}.{1} -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, " "ist eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3776,7 +3767,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3804,11 +3795,11 @@ msgstr "Leer" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" @@ -3833,18 +3824,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Audiodehnung aktivieren" @@ -3852,7 +3843,7 @@ msgstr "Audiodehnung aktivieren" msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" @@ -3864,11 +3855,11 @@ msgstr "Dual Core aktivieren" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Überschreiben der emulierten Speichergröße aktivieren" @@ -3876,7 +3867,7 @@ msgstr "Überschreiben der emulierten Speichergröße aktivieren" msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3885,20 +3876,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressiven Scan aktivieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Rumble aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" @@ -3906,7 +3897,7 @@ msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Drahtgittermodell aktivieren" @@ -3918,7 +3909,7 @@ msgstr "" "Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Dies kann Abstürze und andere " "Probleme in einigen Spielen verursachen. (EIN = Schnell, AUS = Kompatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3965,7 +3956,7 @@ msgstr "" "der GPU-Texturdecodierung kompatibel.

Im Zweifel " "aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3973,7 +3964,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3983,7 +3974,7 @@ msgstr "" "unterstützt wird. Die meisten Spiele haben damit kein Problem." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit " @@ -4010,7 +4001,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht " "wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4018,7 +4009,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4044,8 +4035,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -4081,7 +4072,7 @@ msgstr "Passwort eingeben" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" @@ -4100,16 +4091,16 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4127,33 +4118,34 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -4176,11 +4168,11 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." @@ -4240,7 +4232,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4249,7 +4241,7 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4272,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4305,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4349,11 +4341,11 @@ msgstr "Erwarteter Beginn des Ausdrucks." msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -4368,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -4396,7 +4388,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4416,7 +4408,7 @@ msgstr "Erweiterung - Bewegungseingabe" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Erweiterung - Bewegungssimulation" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -4424,7 +4416,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -4462,7 +4454,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" @@ -4478,11 +4470,11 @@ msgstr "" "Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -4494,20 +4486,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Fehler beim Erstellen des D3D12-Kontexts" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" @@ -4515,12 +4507,12 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " @@ -4538,11 +4530,11 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" @@ -4555,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -4585,14 +4577,14 @@ msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Bitte starte das Spiel einmal und " "versuche es danach erneut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4600,7 +4592,7 @@ msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Die gegebene Datei scheint beschädigt " "zu sein oder ist kein gültiger Wii-Spielstand." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4622,8 +4614,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" @@ -4632,7 +4624,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -4644,8 +4636,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -4657,11 +4649,11 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." @@ -4777,19 +4769,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4797,19 +4789,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -4821,11 +4813,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -4839,7 +4831,7 @@ msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4859,11 +4851,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Faire Eingangsverzögerung" @@ -4903,7 +4895,7 @@ msgstr "Dateidetails" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -4917,18 +4909,18 @@ msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4948,7 +4940,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4986,11 +4978,11 @@ msgstr "" "verbessern, aber wird Probleme in anderen verursachen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "&Nächste finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "&Vorherige finden" @@ -5018,7 +5010,7 @@ msgstr "Prüfsummen korrigieren" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -5032,7 +5024,7 @@ msgstr "Bitschalter" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5060,7 +5052,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 erzwingen" @@ -5068,7 +5060,7 @@ msgstr "16:9 erzwingen" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 erzwingen" @@ -5124,7 +5116,7 @@ msgstr "Vorwärts" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port öffnen (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\"" @@ -5155,7 +5147,7 @@ msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame-Dump" @@ -5221,8 +5213,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Freies Umsehen umschalten" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -5258,14 +5250,18 @@ msgstr "Funktion" msgid "Functions" msgstr "Funktionen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -5274,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -5286,11 +5282,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -5320,10 +5316,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE ist {0} - muss mindestens 1024 sein." @@ -5339,7 +5335,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Brauche GL_ARB_framebuffer_object für mehrere Render-Ziele.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 2.0?" @@ -5375,7 +5371,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5393,7 +5389,7 @@ msgstr "" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?\n" "GPU: Dein Treiber unterstützt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5410,11 +5406,11 @@ msgstr "Spiel" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5437,7 +5433,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -5446,29 +5442,29 @@ msgstr "Spielkennung" msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Spielstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -5479,7 +5475,7 @@ msgstr "" "Spielstand mit dem Spielstand eines anderen Spiels überschrieben. " "Datenkorruption voraus {0:#x}, {1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5491,7 +5487,7 @@ msgstr "Spielspezifische Einstellungen" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" @@ -5507,7 +5503,7 @@ msgstr "GameCube-Controller" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" @@ -5528,7 +5524,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" @@ -5577,13 +5573,13 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -5599,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf-Modus" @@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -5684,19 +5680,19 @@ msgstr "Kopf" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5713,7 +5709,7 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -5725,16 +5721,16 @@ msgstr "In-Game-Sitzungen ausblenden" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Höchste" @@ -5763,7 +5759,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host-Eingabeautorität" @@ -5771,7 +5767,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität" msgid "Host Size" msgstr "Hostgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5784,11 +5780,11 @@ msgstr "" "Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei " "instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" @@ -5814,7 +5810,7 @@ msgstr "Tastenkürzel" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Tastaturkürzel benötigen Fensterfokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5861,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" @@ -5870,7 +5866,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit:" @@ -5912,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5950,6 +5946,13 @@ msgstr "" "Diese Autorisierung kann jederzeit in den Dolphin-Einstellungen widerrufen " "werden." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6012,7 +6015,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Sofort dargestellter XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6027,7 +6030,7 @@ msgstr "" "Performance etwas.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -6042,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -6141,8 +6144,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -6151,10 +6154,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Bildschirmschoner während der Emulation sperren" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "&nop einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" @@ -6195,7 +6198,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -6215,7 +6218,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -6272,7 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -6293,7 +6296,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -6309,7 +6312,7 @@ msgstr "Ungültige Prüfsummen." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -6338,15 +6341,15 @@ msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ungültige Suchparameter (kein Objekt ausgewählt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" @@ -6359,8 +6362,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -6368,11 +6371,11 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -6380,47 +6383,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -6432,11 +6435,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" @@ -6450,12 +6453,12 @@ msgstr "" "niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird " "jetzt beendet." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -6480,7 +6483,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -6497,16 +6500,16 @@ msgstr "Tasten" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -6538,26 +6541,30 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Latenz:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6624,11 +6631,11 @@ msgstr "Lizenz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -6643,22 +6650,26 @@ msgstr "Lauscht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6757,36 +6768,36 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Wii-Spielstand laden" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -6794,11 +6805,11 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6808,13 +6819,13 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -6823,7 +6834,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6831,11 +6842,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei" @@ -6847,7 +6858,7 @@ msgstr "Log-Typen" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6858,16 +6869,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Niedrigste" @@ -6893,7 +6904,7 @@ msgstr "Main Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -6914,15 +6925,15 @@ msgstr "" "machen, die die korrekte Nebelemulation benötigen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -6930,15 +6941,15 @@ msgstr "Mapping" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maximaler Puffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" @@ -6947,7 +6958,7 @@ msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximaler Neigungswinkel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." @@ -6956,7 +6967,7 @@ msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Speicher" @@ -6968,28 +6979,32 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Speicherüberschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: ClearBlock auf ungültiger Adresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Lesevorgang mit ungültiger Quelladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" @@ -7016,11 +7031,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" @@ -7034,7 +7049,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7050,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7060,12 +7075,12 @@ msgstr "" "

Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7132,10 +7147,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -7143,7 +7158,7 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-Warnung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7152,7 +7167,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7212,17 +7227,36 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -7299,7 +7333,7 @@ msgstr "Nein" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Kein Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -7313,16 +7347,20 @@ msgstr "Keine Audioausgabe" msgid "No Compression" msgstr "Keine Komprimierung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" @@ -7346,15 +7384,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"{0}\" gefunden." @@ -7395,9 +7433,9 @@ msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" "Desynchronisationen zu vermeiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7411,7 +7449,7 @@ msgstr "Nordamerika" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" @@ -7431,7 +7469,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7454,7 +7492,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7487,7 +7525,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7510,7 +7548,7 @@ msgstr "Ozeanien" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7522,11 +7560,11 @@ msgstr "Ein" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7534,7 +7572,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7622,10 +7660,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbital" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -7642,19 +7680,19 @@ msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Anderes Spiel..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7664,11 +7702,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7710,7 +7748,7 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" @@ -7751,7 +7789,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -7759,6 +7797,17 @@ msgstr "Pause am Filmende" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7778,7 +7827,7 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -7788,7 +7837,7 @@ msgstr "Systemaktualisierung durchführen" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Physikalisch" @@ -7800,11 +7849,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7817,7 +7866,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7837,12 +7886,12 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Spieler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -7857,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Zeige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7871,7 +7920,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " @@ -7889,7 +7938,7 @@ msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" @@ -7926,7 +7975,7 @@ msgstr "Sync-Taste drücken" msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7957,7 +8006,7 @@ msgstr "Vorheriges Profil" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7973,7 +8022,7 @@ msgstr "Privat und öffentlich" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7981,7 +8030,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird " "höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7989,7 +8038,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das " "Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8015,11 +8064,11 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -8031,15 +8080,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." @@ -8070,11 +8119,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -8111,14 +8160,14 @@ msgstr "Lesen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" @@ -8131,11 +8180,11 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echtes Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" @@ -8148,7 +8197,7 @@ msgstr "Nachzentrieren" msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Eingaben aufzeichnen" @@ -8200,7 +8249,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8230,7 +8279,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -8259,7 +8308,7 @@ msgstr "Erinnere mich später" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -8299,15 +8348,15 @@ msgstr "Symbol umbenennen" msgid "Render Window" msgstr "Renderfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster rendern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendervorgang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8327,7 +8376,7 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -8337,7 +8386,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8365,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "Sichtfeld zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" @@ -8377,7 +8426,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" @@ -8389,7 +8438,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" @@ -8398,7 +8447,7 @@ msgstr "Erneut versuchen" msgid "Return Speed" msgstr "Rücklaufgeschwindigkeit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -8456,7 +8505,7 @@ msgstr "Rollen links" msgid "Roll Right" msgstr "Rollen rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" @@ -8489,7 +8538,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Bis &hier ausführen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8497,19 +8546,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-Kartenabbild (*.raw);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-Karten-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8517,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8533,7 +8582,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8547,11 +8596,11 @@ msgstr "SSL-Kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -8574,7 +8623,7 @@ msgstr "Alle speichern" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -8595,11 +8644,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -8661,23 +8710,23 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -8697,11 +8746,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8711,15 +8760,15 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -8727,7 +8776,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -8735,13 +8784,13 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " "Wii-Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8761,14 +8810,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Suche" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Adresse suchen" @@ -8790,7 +8839,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -8798,7 +8847,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -8832,19 +8881,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8864,7 +8913,7 @@ msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -8872,7 +8921,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -8938,7 +8987,7 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen" msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8946,11 +8995,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8958,7 +9007,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -8966,7 +9015,7 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" @@ -8983,7 +9032,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -9004,10 +9053,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" @@ -9019,13 +9068,13 @@ msgstr "Ausgewählter Thread-Aufrufstapel" msgid "Selected thread context" msgstr "Ausgewählter Thread-Kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9052,7 +9101,7 @@ msgstr "" "
Passiv ist eine andere Art von 3D, die von einigen Fernsehern verwendet " "wird.

Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9069,7 +9118,7 @@ msgstr "" "zu testen und den zu wählen, der weniger Probleme verursacht." "

Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9085,7 +9134,7 @@ msgstr "" "strecken.

Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9095,11 +9144,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" @@ -9121,11 +9170,11 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "&Wert zuweisen" @@ -9138,10 +9187,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -9170,7 +9215,7 @@ msgstr "Symbol-Endadresse festlegen" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Symbolgröße festlegen (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9180,11 +9225,11 @@ msgstr "" "Spiele.\n" "Funktioniert nicht bei allen Spielen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stellt die Wii Systemsprache ein." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9209,7 +9254,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" msgid "Severity" msgstr "Schweregrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" @@ -9227,11 +9272,11 @@ msgstr "" "Verkürzt Ladezeiten, kann aber einige Spiele stoppen. Kann negative Effekte " "auf die Performance haben. Standardwert False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" @@ -9239,11 +9284,11 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -9255,51 +9300,51 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -9307,19 +9352,19 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -9327,7 +9372,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -9336,56 +9381,56 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -9418,7 +9463,7 @@ msgstr "Im Server-Browser anzeigen" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9426,7 +9471,7 @@ msgstr "" "Zeigt verschiedene Rendering-Statistiken an.

Im " "Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9435,7 +9480,7 @@ msgstr "" "Desynchronisierungswarnungen an.

Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9453,7 +9498,7 @@ msgstr "" "Zeigt beim Spielen mit NetPlay den maximalen Ping eines Spielers an." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9477,22 +9522,22 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -9501,7 +9546,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signiertes Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" @@ -9518,7 +9563,7 @@ msgstr "Sechs Achsen" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9530,7 +9575,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -9538,7 +9583,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hauptmenü überspringen" @@ -9569,7 +9614,7 @@ msgstr "Schieberleiste" msgid "Slot A" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9577,7 +9622,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9620,7 +9665,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alphabetisch sortieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Klang:" @@ -9633,8 +9678,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" @@ -9642,11 +9687,11 @@ msgstr "Spanisch" msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9654,7 +9699,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "Spezifisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9689,7 +9734,7 @@ msgstr "Stapelende" msgid "Stack start" msgstr "Stapelstart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" @@ -9698,7 +9743,7 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." @@ -9706,7 +9751,7 @@ msgstr "&NetPlay starten..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -9716,7 +9761,7 @@ msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Im Vollbildmodus starten" @@ -9728,7 +9773,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" @@ -9739,7 +9784,7 @@ msgstr "Spiel gestartet" msgid "State" msgstr "Status" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Lenkrad" @@ -9788,7 +9833,7 @@ msgstr "Schritt erfolgreich!" msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9822,7 +9867,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -9830,7 +9875,7 @@ msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" @@ -9872,11 +9917,11 @@ msgstr "" "Texturen) ablegen

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation" @@ -9903,12 +9948,12 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" @@ -9931,7 +9976,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -9943,12 +9988,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -9964,12 +10009,12 @@ msgstr "Unterstützung" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Unterstützt SD und SDHC. Standardgröße ist 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10031,27 +10076,19 @@ msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Spielstände synchronisieren" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" @@ -10067,30 +10104,30 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -10103,7 +10140,7 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -10121,11 +10158,11 @@ msgstr "Schweif" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -10142,11 +10179,11 @@ msgstr "Texturen-Cache" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Texturen-Cache-Genauigkeit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texturdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" @@ -10162,7 +10199,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Die H3-Hash-Tabelle für die {0} Partition ist nicht korrekt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" @@ -10176,7 +10213,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10184,7 +10221,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -10233,25 +10270,19 @@ msgstr "" "werden.\n" "Der Dateiname des Disc-Abbilds darf nicht länger als 40 Zeichen sein." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Die Disc konnte nicht gelesen werden (bei {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"Das emulierte NAND ist beschädigt. Systemtitel wie das Wii-Menü und der Wii-" -"Shop-Kanal funktionieren möglicherweise nicht richtig.\n" -"\n" -"Möchten Sie versuchen, das NAND zu reparieren?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10279,7 +10310,7 @@ msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10313,7 +10344,7 @@ msgstr "" "Die Datei {0} wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht " "geschrieben." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10396,7 +10427,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Die Installationspartition fehlt." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10434,7 +10465,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10471,7 +10502,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "Der angegebene gemeinsame Schlüsselindex ist {0}, sollte aber {1} sein." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"{0}\" existiert nicht" @@ -10711,7 +10742,7 @@ msgstr "Dies ist ein guter Dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "Diese Sitzung erfordert ein Passwort:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10788,7 +10819,7 @@ msgstr "" "Dies wird die Geschwindigkeit von Uploadblöcken pro Klient begrenzen, die " "für die Speichersynchronisation benutzt werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10832,7 +10863,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -10846,7 +10877,7 @@ msgstr "Zu" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -10931,7 +10962,7 @@ msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen." msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -10979,12 +11010,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Touch" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Übergangsfehler" @@ -10992,7 +11023,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -11024,7 +11055,7 @@ msgstr "Schultertasten" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -11052,7 +11083,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11063,7 +11094,7 @@ msgstr "" "Low-End-Hardware.

Im Zweifel diesen Modus wählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11071,7 +11102,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11085,11 +11116,11 @@ msgstr "" "Kompilierung beseitigt, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. " "Die Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11116,7 +11147,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du diese Zeile ignorieren und mit dem Parsen fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -11132,11 +11163,11 @@ msgstr "Ungebunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -11157,7 +11188,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -11168,15 +11199,15 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -11188,7 +11219,7 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}" @@ -11220,7 +11251,7 @@ msgstr "Unbekannte Disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" @@ -11228,7 +11259,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}" @@ -11255,17 +11286,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Auspacken" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -11284,7 +11315,7 @@ msgstr "Hoch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -11349,6 +11380,10 @@ msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" @@ -11357,11 +11392,11 @@ msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" @@ -11369,7 +11404,7 @@ msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11458,7 +11493,7 @@ msgstr "" "GPU einen ordentlichen Geschwindigkeitsvorteil bringen." "

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11468,7 +11503,7 @@ msgstr "" "stattdessen ein Renderfenster erstellt.

Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11734,10 +11776,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -11845,7 +11887,7 @@ msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11857,7 +11899,7 @@ msgstr "" "\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11869,7 +11911,7 @@ msgstr "" "\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist." "

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" @@ -11902,7 +11944,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -11915,11 +11957,11 @@ msgstr "Wiimote-Tasten" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wiimote-Ausrichtung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -11943,11 +11985,11 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei" @@ -11975,14 +12017,10 @@ msgstr "Weltweit" msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" @@ -12008,19 +12046,19 @@ msgstr "Schreibe ins Log und brich ab" msgid "Write to Window" msgstr "In Fenster ausgeben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -12031,7 +12069,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF-Register" @@ -12069,14 +12107,14 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12118,7 +12156,7 @@ msgstr "" "\n" "Bist du sicher, dass du trotzdem fortfahren willst?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus." @@ -12159,7 +12197,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihre Sitzung angeben!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Sie müssen eine Region für Ihre Sitzung angeben!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." @@ -12342,7 +12380,7 @@ msgstr "{0} (Meisterstück)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL im {1} Verzeichnis gefunden. Die Disc wird möglicherweise nicht " @@ -12356,7 +12394,7 @@ msgstr "{0} konnte Codes nicht synchroniseren." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} konnte nicht synchronisert werden." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12370,7 +12408,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} von {1} Blöcken. Komprimierungsrate {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index f113394152..885c24c7d9 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,18 +33,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -53,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -88,7 +76,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -146,11 +134,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -169,19 +157,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -189,8 +177,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -202,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -277,10 +265,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -298,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -306,11 +298,11 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -318,11 +310,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -330,15 +322,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -346,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -354,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -387,11 +379,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -407,27 +399,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -435,15 +427,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -467,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -475,23 +467,27 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -499,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -508,23 +504,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "" @@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -540,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -558,15 +554,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -578,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -586,11 +582,11 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -598,17 +594,17 @@ msgstr "" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" @@ -620,11 +616,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -665,9 +661,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -679,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -767,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -775,7 +771,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -819,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -887,7 +883,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -901,7 +897,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -935,7 +931,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1047,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1055,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -1111,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "" @@ -1128,12 +1124,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1161,7 +1157,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1221,7 +1217,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1256,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1276,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1286,7 +1282,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1350,15 +1346,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1376,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1396,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1404,16 +1400,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1434,11 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1454,7 +1450,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1466,7 +1462,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1474,7 +1470,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1482,22 +1478,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1517,11 +1513,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1529,25 +1525,25 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1559,13 +1555,13 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1573,20 +1569,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1606,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1646,13 +1642,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1688,7 +1684,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1700,11 +1696,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1765,20 +1761,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1824,11 +1820,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1848,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1920,7 +1916,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1931,7 +1927,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1943,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1955,7 +1951,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2059,19 +2059,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2101,11 +2101,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2149,16 +2149,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2215,9 +2215,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2257,8 +2257,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2268,15 +2268,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2296,11 +2296,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2416,8 +2416,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2435,9 +2435,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2466,10 +2466,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2589,18 +2589,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2733,15 +2733,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2806,11 +2806,11 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3422,20 +3422,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3450,12 +3450,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3527,11 +3527,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3553,18 +3553,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3584,11 +3584,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3605,20 +3605,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3675,14 +3675,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3733,8 +3733,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3789,16 +3789,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3816,33 +3816,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "" @@ -3863,11 +3864,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3925,13 +3926,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3950,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3983,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4027,11 +4028,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4046,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4074,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4094,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4102,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4140,7 +4141,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4154,11 +4155,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4170,20 +4171,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4191,12 +4192,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4212,11 +4213,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4229,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4256,18 +4257,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4285,8 +4286,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4295,7 +4296,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4305,8 +4306,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4318,11 +4319,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4426,15 +4427,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4442,19 +4443,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4466,11 +4467,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4484,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4502,11 +4503,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4544,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4558,18 +4559,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4589,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4619,11 +4620,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4649,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4663,7 +4664,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4689,7 +4690,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "" @@ -4697,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -4742,7 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4773,7 +4774,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4835,8 +4836,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "" @@ -4872,14 +4873,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4888,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4900,11 +4905,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4934,10 +4939,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4951,7 +4956,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4979,7 +4984,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4992,7 +4997,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5007,11 +5012,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5034,7 +5039,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5043,29 +5048,29 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -5074,7 +5079,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5086,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5102,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5123,7 +5128,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5172,13 +5177,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "" @@ -5194,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5243,7 +5248,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5274,19 +5279,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5303,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5315,16 +5320,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5353,7 +5358,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5361,7 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5369,11 +5374,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5399,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5440,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -5449,7 +5454,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -5475,7 +5480,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5499,6 +5504,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5553,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5562,7 +5574,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5577,7 +5589,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5669,8 +5681,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "" @@ -5679,10 +5691,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "" @@ -5700,7 +5712,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -5723,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5743,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5798,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5819,7 +5831,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5835,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5864,15 +5876,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -5885,8 +5897,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "" @@ -5894,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5906,47 +5918,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5958,11 +5970,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5973,12 +5985,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -6003,7 +6015,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6020,16 +6032,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "" @@ -6061,26 +6073,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6138,11 +6154,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6157,22 +6173,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6271,36 +6291,36 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6308,24 +6328,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6334,7 +6354,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "" @@ -6342,11 +6362,11 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6358,7 +6378,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6369,16 +6389,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6404,7 +6424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6421,15 +6441,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6437,15 +6457,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6454,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6463,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6475,27 +6495,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6517,11 +6541,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -6533,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6549,19 +6573,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6628,10 +6652,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6639,7 +6663,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6648,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6708,16 +6732,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6794,7 +6837,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6808,16 +6851,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6841,15 +6888,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6884,9 +6931,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6900,7 +6947,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6920,7 +6967,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6943,7 +6990,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6976,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6999,7 +7046,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7011,17 +7058,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7107,10 +7154,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "" @@ -7127,19 +7174,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7149,11 +7196,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7195,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7236,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7244,6 +7291,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7263,7 +7321,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7273,7 +7331,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7285,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7302,7 +7360,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7322,12 +7380,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "" @@ -7342,12 +7400,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7356,7 +7414,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7372,7 +7430,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7407,7 +7465,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7433,7 +7491,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7449,19 +7507,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7485,11 +7543,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7501,15 +7559,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7540,11 +7598,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7581,14 +7639,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7601,11 +7659,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7618,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7664,7 +7722,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7694,7 +7752,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7723,7 +7781,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7760,15 +7818,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7786,7 +7844,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -7796,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7824,7 +7882,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7836,7 +7894,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7848,7 +7906,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7857,7 +7915,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7915,7 +7973,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7948,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7956,19 +8014,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7976,7 +8034,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -7992,7 +8050,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8006,11 +8064,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -8033,7 +8091,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8054,11 +8112,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8120,23 +8178,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8156,26 +8214,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8183,7 +8241,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8191,11 +8249,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8215,14 +8273,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8244,7 +8302,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8252,7 +8310,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8285,19 +8343,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8317,7 +8375,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8325,7 +8383,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8391,7 +8449,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8399,11 +8457,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8411,7 +8469,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8419,7 +8477,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8436,7 +8494,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -8457,10 +8515,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8472,13 +8530,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8495,7 +8553,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8505,7 +8563,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8514,7 +8572,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8524,11 +8582,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -8548,11 +8606,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8565,10 +8623,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8597,18 +8651,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8633,7 +8687,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8649,11 +8703,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -8661,11 +8715,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8677,51 +8731,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8729,19 +8783,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8749,7 +8803,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8758,56 +8812,56 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8840,32 +8894,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8887,22 +8941,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8911,7 +8965,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8928,7 +8982,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8938,7 +8992,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8946,7 +9000,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8972,7 +9026,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8980,7 +9034,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9019,7 +9073,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9032,8 +9086,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -9041,11 +9095,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9053,7 +9107,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9088,7 +9142,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -9097,7 +9151,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9105,7 +9159,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9115,7 +9169,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9127,7 +9181,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9138,7 +9192,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -9187,7 +9241,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9221,7 +9275,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9229,7 +9283,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9261,11 +9315,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9292,12 +9346,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9320,7 +9374,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9332,12 +9386,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9353,12 +9407,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9417,27 +9471,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9451,30 +9497,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9487,7 +9533,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9505,11 +9551,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9526,11 +9572,11 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -9544,7 +9590,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9558,13 +9604,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9606,20 +9652,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9648,7 +9692,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9672,7 +9716,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9743,7 +9787,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9775,7 +9819,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9805,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10004,7 +10048,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10062,7 +10106,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10100,7 +10144,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "" @@ -10114,7 +10158,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10199,7 +10243,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "" @@ -10247,12 +10291,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10260,7 +10304,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10290,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10318,14 +10362,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10333,7 +10377,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10342,11 +10386,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10366,7 +10410,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10382,11 +10426,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10404,7 +10448,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10415,15 +10459,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10433,7 +10477,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10463,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10471,7 +10515,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10496,17 +10540,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10525,7 +10569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "" @@ -10588,6 +10632,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10596,11 +10644,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10608,7 +10656,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10691,14 +10739,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10927,10 +10982,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "" @@ -11006,7 +11061,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11014,7 +11069,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11022,7 +11077,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11055,7 +11110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11068,11 +11123,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11096,11 +11151,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11128,14 +11183,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11161,19 +11212,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11184,7 +11235,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11222,14 +11273,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11255,7 +11306,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11292,7 +11343,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -11475,7 +11526,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11487,7 +11538,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11498,7 +11549,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index d412ef9e63..01295e6088 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: link_to_the_past , " "2013-2018,2020,2022\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,18 +39,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Δίσκος %1)" @@ -59,7 +47,7 @@ msgstr " (Δίσκος %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -94,7 +82,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -152,11 +140,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -175,19 +163,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 έχει φύγει" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -195,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -208,11 +196,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -283,10 +271,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Περί" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -304,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -312,11 +304,11 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" @@ -324,11 +316,11 @@ msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" @@ -336,15 +328,15 @@ msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -352,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -360,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -393,11 +385,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" @@ -413,27 +405,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -441,15 +433,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -473,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -481,23 +473,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Γλώσσα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -505,7 +501,7 @@ msgstr "&Ταινία" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Δίκτυο" @@ -514,23 +510,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -538,7 +534,7 @@ msgstr "&Αναπαραγωγή" msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -546,7 +542,7 @@ msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -564,15 +560,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -584,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -592,11 +588,11 @@ msgstr "&Διακοπή" msgid "&Theme:" msgstr "&Θέμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" @@ -604,17 +600,17 @@ msgstr "&Εργαλεία" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -626,11 +622,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ναι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -671,9 +667,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -685,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -707,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -773,7 +769,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -781,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -825,7 +821,7 @@ msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -896,7 +892,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -910,7 +906,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -944,7 +940,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1056,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "Ενεργά νήματα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" @@ -1120,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." @@ -1137,12 +1133,12 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1170,7 +1166,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1178,7 +1174,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1230,7 +1226,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Όλα τα Αρχεία" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" @@ -1265,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Όλες οι συσκευές" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1285,7 +1281,7 @@ msgstr "Να Επιτρέπονται Ασύμφωνες Ρυθμίσεις Πε msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Άδεια Μετάδοσης Στατιστικών Χρήσης " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1295,7 +1291,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgstr "Πάντα Συνδεδεμένο" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1359,15 +1355,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1385,7 +1381,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το pack;" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;" @@ -1413,16 +1409,16 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλεί msgid "Are you sure?" msgstr "Είστε σίγουροι;" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" @@ -1443,11 +1439,11 @@ msgstr "Σύνδεση MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Ήχου:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ελαστικότητας Ήχου" @@ -1463,7 +1459,7 @@ msgstr "Συγγραφέας" msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" @@ -1475,7 +1471,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1483,7 +1479,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρου" @@ -1491,22 +1487,22 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1526,11 +1522,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP Καταχωρητές" @@ -1538,25 +1534,25 @@ msgstr "BP Καταχωρητές" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." @@ -1568,13 +1564,13 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1582,20 +1578,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1615,7 +1611,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Βασικές" @@ -1655,13 +1651,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1697,7 +1693,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1709,11 +1705,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Βάση" @@ -1774,20 +1770,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Μέγεθος Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1833,11 +1829,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP Καταχωρητές" @@ -1857,7 +1853,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1929,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1940,7 +1936,7 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1952,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί το GC IPL." @@ -1964,7 +1960,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Δεν μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι, γιατί το GC IPL δεν βρέθηκε." @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2068,19 +2068,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Κίνα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Παράκαμψη Ρολογιού" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -2158,16 +2158,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" @@ -2224,9 +2224,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " @@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" @@ -2305,11 +2305,11 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Σύνδεση Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Σύνδεση στο Internet και εκτέλεση ενημέρωσ msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" @@ -2425,8 +2425,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Σύγκλιση:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2434,9 +2434,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2444,9 +2444,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2477,10 +2477,10 @@ msgstr "" "Μετατροπή\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -2600,18 +2600,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Δημιουργία Νέας Κάρτας Μνήμης" msgid "Create..." msgstr "Δημιουργία..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2666,11 +2666,11 @@ msgstr "Δημιουργός:" msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Τρέχων παιχνίδι" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Τρέχων νήμα" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2732,11 +2732,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" @@ -2744,15 +2744,15 @@ msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2817,11 +2817,11 @@ msgstr "Νεκρή Ζώνη" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Προεπιλ." msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Προεπιλεγμένη Συσκευή" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Συσκευή" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Συσκευή:" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" "Σκοτεινιάζει την οθόνη μετά από έλλειψη δραστηριότητας για πέντε λεπτά." @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου Αντιγραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Εξαγωγή Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3439,20 +3439,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3467,12 +3467,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Εφέ" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3544,11 +3544,11 @@ msgstr "Κενή" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Εξομοίωση Wii Remote" @@ -3570,18 +3570,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ενεργοποίηση Ελαστικότητας Ήχου" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Ελαστικότητας Ήχου" msgid "Enable Cheats" msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3601,11 +3601,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου CPU Ρολογιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου Μεγέθους Μνήμης" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου msgid "Enable FPRF" msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3622,20 +3622,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Ενεργοποίηση Δόνησης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "" "άλλα προβλήματα σε μερικά παιχνίδια. (ΕΝΕΡΓΟ = Ταχύτητα, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = " "Συμβατότητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3697,14 +3697,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3757,8 +3757,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Εισαγωγή κωδικού" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3813,16 +3813,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3840,33 +3840,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -3889,11 +3890,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3951,13 +3952,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3976,7 +3977,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -4009,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4053,11 +4054,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικός" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -4072,7 +4073,7 @@ msgstr "Η Εξαγωγή Απέτυχε" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4120,7 +4121,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4128,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4166,7 +4167,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" @@ -4180,11 +4181,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4196,20 +4197,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4217,12 +4218,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4238,11 +4239,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4255,7 +4256,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4282,18 +4283,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4311,8 +4312,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4321,7 +4322,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4331,8 +4332,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4344,11 +4345,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4452,15 +4453,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4468,19 +4469,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4492,11 +4493,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4510,7 +4511,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4528,11 +4529,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4570,7 +4571,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4584,18 +4585,18 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -4615,7 +4616,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4645,11 +4646,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4675,7 +4676,7 @@ msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4689,7 +4690,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4715,7 +4716,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Επιβολή 16:9" @@ -4723,7 +4724,7 @@ msgstr "Επιβολή 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Επιβολή 4:3" @@ -4768,7 +4769,7 @@ msgstr "Μπροστά" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Προώθηση θύρας (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4799,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4861,8 +4862,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" @@ -4898,14 +4899,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4914,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4926,11 +4931,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4960,10 +4965,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4977,7 +4982,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5005,7 +5010,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5018,7 +5023,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5033,11 +5038,11 @@ msgstr "Παιχνίδι" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5060,7 +5065,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -5069,29 +5074,29 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού" msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -5100,7 +5105,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5112,7 +5117,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5128,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" @@ -5149,7 +5154,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5198,13 +5203,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" @@ -5220,7 +5225,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5269,7 +5274,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" @@ -5300,19 +5305,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5329,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5341,16 +5346,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Μέγιστη" @@ -5379,7 +5384,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5387,7 +5392,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5395,11 +5400,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5425,7 +5430,7 @@ msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Τα Πλήκτρα Συντόμευσης Απαιτούν Εστίαση Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5466,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" @@ -5475,7 +5480,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Ευαισθησία IR:" @@ -5501,7 +5506,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5525,6 +5530,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5579,7 +5591,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5588,7 +5600,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5603,7 +5615,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5695,8 +5707,8 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" @@ -5705,10 +5717,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -5726,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" @@ -5749,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." @@ -5769,7 +5781,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5824,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5845,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5861,7 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -5890,15 +5902,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι αναζήτησης (δεν επιλέχθηκε αντικείμενο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να γίνει μετατροπή σε νούμερο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" @@ -5911,8 +5923,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" @@ -5920,11 +5932,11 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5932,47 +5944,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5984,11 +5996,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5999,12 +6011,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" @@ -6029,7 +6041,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" @@ -6046,16 +6058,16 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" @@ -6087,26 +6099,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Αδράνεια:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6167,11 +6183,11 @@ msgstr "Άδεια" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" @@ -6186,22 +6202,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6300,36 +6320,36 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6337,24 +6357,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6363,7 +6383,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" @@ -6371,11 +6391,11 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης" @@ -6387,7 +6407,7 @@ msgstr "Τύποι Καταγραφής" msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6398,16 +6418,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Ελάχιστη" @@ -6433,7 +6453,7 @@ msgstr "Κύριο Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -6450,15 +6470,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6466,15 +6486,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6483,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις στο Μενού του Wii και σε ορισμένα " @@ -6494,7 +6514,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" @@ -6506,27 +6526,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Παράκαμψη Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6548,11 +6572,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" @@ -6564,7 +6588,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6580,19 +6604,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6659,10 +6683,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -6670,7 +6694,7 @@ msgstr "Έλεγχος NAND " msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6679,7 +6703,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6739,18 +6763,37 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " "επανέλθετε από αυτό." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6827,7 +6870,7 @@ msgstr "Όχι" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6841,16 +6884,20 @@ msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" @@ -6874,15 +6921,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6917,9 +6964,9 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6933,7 +6980,7 @@ msgstr "Βόρεια Αμερική" msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6953,7 +7000,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6976,7 +7023,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Κανένα" @@ -7009,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7032,7 +7079,7 @@ msgstr "Ωκεανία" msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7044,17 +7091,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7140,10 +7187,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -7160,19 +7207,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7182,11 +7229,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7228,7 +7275,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Παθητική" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7269,7 +7316,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -7277,6 +7324,17 @@ msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Παύση στην Απώλεια Εστίασης Παραθύρου" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7296,7 +7354,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" @@ -7306,7 +7364,7 @@ msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7318,11 +7376,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7335,7 +7393,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -7355,12 +7413,12 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" @@ -7375,12 +7433,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7389,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7405,7 +7463,7 @@ msgstr "Post-Processing Εφέ:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" @@ -7440,7 +7498,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "Πίεση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7466,7 +7524,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7482,19 +7540,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Πρόβλημα" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7518,11 +7576,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Δημόσιος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7534,15 +7592,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7573,11 +7631,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7614,14 +7672,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7634,11 +7692,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Πραγματικό Wii Remote" @@ -7651,7 +7709,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7697,7 +7755,7 @@ msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7727,7 +7785,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -7756,7 +7814,7 @@ msgstr "Υπενθύμιση Αργότερα" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -7793,15 +7851,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7819,7 +7877,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -7829,7 +7887,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7857,7 +7915,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7869,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" @@ -7881,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" @@ -7890,7 +7948,7 @@ msgstr "Επανάληψη" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7948,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7981,7 +8039,7 @@ msgstr "Δόνηση" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7989,19 +8047,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD Κάρτα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8009,7 +8067,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8025,7 +8083,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8039,11 +8097,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -8066,7 +8124,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8087,11 +8145,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8153,23 +8211,23 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8189,26 +8247,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8216,7 +8274,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8224,11 +8282,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8248,14 +8306,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8277,7 +8335,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8285,7 +8343,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8318,19 +8376,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8350,7 +8408,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" @@ -8358,7 +8416,7 @@ msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -8424,7 +8482,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8432,11 +8490,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Επιλέξτε ένα Παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8444,7 +8502,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" @@ -8452,7 +8510,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στ msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8469,7 +8527,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -8490,10 +8548,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8505,13 +8563,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8528,7 +8586,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8538,7 +8596,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8547,7 +8605,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8557,11 +8615,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Θέση Sensor Bar:" @@ -8581,11 +8639,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8598,10 +8656,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" @@ -8630,7 +8684,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8640,11 +8694,11 @@ msgstr "" "(576i) για τα PAL παιχνίδια.\n" "Μπορεί να μην λειτουργεί για όλα τα παιχνίδια." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ορίζει την γλώσσα συστήματος του Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8669,7 +8723,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου s msgid "Severity" msgstr "Σοβαρότητα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8685,11 +8739,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" @@ -8697,11 +8751,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -8713,51 +8767,51 @@ msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Εμφάνιση Διεπαφής Αποσφαλμάτωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -8765,19 +8819,19 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -8785,7 +8839,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -8794,56 +8848,56 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -8876,32 +8930,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8923,22 +8977,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8947,7 +9001,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" @@ -8964,7 +9018,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8974,7 +9028,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8982,7 +9036,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Παράλειψη Κύριου Μενού" @@ -9008,7 +9062,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Θέση Α" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Θέση Α:" @@ -9016,7 +9070,7 @@ msgstr "Θέση Α:" msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Θέση Β:" @@ -9055,7 +9109,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9068,8 +9122,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" @@ -9077,11 +9131,11 @@ msgstr "Ισπανικά" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Ένταση Ηχείου:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9089,7 +9143,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9124,7 +9178,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" @@ -9133,7 +9187,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." @@ -9141,7 +9195,7 @@ msgstr "Έναρξη &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -9151,7 +9205,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" msgid "Start Recording" msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9163,7 +9217,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" @@ -9174,7 +9228,7 @@ msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Τιμόνι" @@ -9223,7 +9277,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9257,7 +9311,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9265,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" @@ -9297,11 +9351,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9328,12 +9382,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9356,7 +9410,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9368,12 +9422,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9389,12 +9443,12 @@ msgstr "Υποστήριξη" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9453,27 +9507,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9487,30 +9533,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -9523,7 +9569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -9541,11 +9587,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9562,11 +9608,11 @@ msgstr "Cache Υφών" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" @@ -9580,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9594,13 +9640,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9642,20 +9688,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9684,7 +9728,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9708,7 +9752,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9779,7 +9823,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9812,7 +9856,7 @@ msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" "Το αποτέλεσμα αποκρυπτογράφησης του κωδικού AR δεν περιέχει καθόλου γραμμές." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9842,7 +9886,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10046,7 +10090,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10106,7 +10150,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10144,7 +10188,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -10158,7 +10202,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -10243,7 +10287,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Κορυφή" @@ -10291,12 +10335,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10304,7 +10348,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10334,7 +10378,7 @@ msgstr "Σκανδάλες" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10362,14 +10406,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10377,7 +10421,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10386,11 +10430,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10410,7 +10454,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10426,11 +10470,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -10448,7 +10492,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" @@ -10459,15 +10503,15 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10477,7 +10521,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10507,7 +10551,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10515,7 +10559,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10540,17 +10584,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Αποσυμπίεση" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10569,7 +10613,7 @@ msgstr "Πάνω" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -10634,6 +10678,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων για Ονόματα Παιχνιδιών" @@ -10642,11 +10690,11 @@ msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων γι msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" @@ -10654,7 +10702,7 @@ msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10737,14 +10785,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10973,10 +11028,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -11052,7 +11107,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11060,7 +11115,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11068,7 +11123,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11101,7 +11156,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11114,11 +11169,11 @@ msgstr "Wii Remote Κουμπιά" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii Remote Προσανατολισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11142,11 +11197,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11174,14 +11229,10 @@ msgstr "Κόσμος" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11207,19 +11258,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11230,7 +11281,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF Καταχωρητές" @@ -11268,14 +11319,14 @@ msgstr "Ναι" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11301,7 +11352,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11338,7 +11389,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." @@ -11522,7 +11573,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11534,7 +11585,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11545,7 +11596,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 27d14024c3..b0d506d161 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,18 +32,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -52,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -87,7 +75,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -145,11 +133,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -168,19 +156,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -188,8 +176,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -201,11 +189,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -276,10 +264,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -297,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -305,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -317,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -329,15 +321,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -345,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -353,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -386,11 +378,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -406,27 +398,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -434,15 +426,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -466,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -474,23 +466,27 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -498,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -507,23 +503,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "" @@ -531,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -539,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -557,15 +553,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -577,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -585,11 +581,11 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -597,17 +593,17 @@ msgstr "" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" @@ -619,11 +615,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -664,9 +660,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -678,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -700,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -774,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -818,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -886,7 +882,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -900,7 +896,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -934,7 +930,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1046,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1054,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "" @@ -1127,12 +1123,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1160,7 +1156,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1168,7 +1164,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1220,7 +1216,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1255,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1285,7 +1281,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1307,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1349,15 +1345,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1375,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1395,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1403,16 +1399,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1433,11 +1429,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1453,7 +1449,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "" @@ -1465,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1473,7 +1469,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1481,22 +1477,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1516,11 +1512,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1528,25 +1524,25 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1558,13 +1554,13 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1572,20 +1568,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1605,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "" @@ -1645,13 +1641,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1687,7 +1683,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1699,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1764,20 +1760,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1823,11 +1819,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1847,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1930,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1942,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1954,7 +1950,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2058,19 +2058,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2100,11 +2100,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2148,16 +2148,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2214,9 +2214,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2256,8 +2256,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2267,15 +2267,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2415,8 +2415,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2424,9 +2424,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2434,9 +2434,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2465,10 +2465,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2588,18 +2588,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2654,11 +2654,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2720,11 +2720,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2732,15 +2732,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3421,20 +3421,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3449,12 +3449,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3552,18 +3552,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3583,11 +3583,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3604,20 +3604,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3674,14 +3674,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3732,8 +3732,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3788,16 +3788,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3815,33 +3815,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "" @@ -3862,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3924,13 +3925,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4026,11 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4045,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4073,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4093,7 +4094,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4101,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4139,7 +4140,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4153,11 +4154,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4169,20 +4170,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4190,12 +4191,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4211,11 +4212,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4228,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4255,18 +4256,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4284,8 +4285,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4294,7 +4295,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4304,8 +4305,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4317,11 +4318,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4425,15 +4426,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4441,19 +4442,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4465,11 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4483,7 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4501,11 +4502,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4543,7 +4544,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4557,18 +4558,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4588,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4618,11 +4619,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4648,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4662,7 +4663,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4688,7 +4689,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "" @@ -4696,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -4741,7 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4772,7 +4773,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4834,8 +4835,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "" @@ -4871,14 +4872,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4887,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4899,11 +4904,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4933,10 +4938,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4950,7 +4955,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4978,7 +4983,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4991,7 +4996,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5006,11 +5011,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5033,7 +5038,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5042,29 +5047,29 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -5073,7 +5078,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5085,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5101,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5122,7 +5127,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5171,13 +5176,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "" @@ -5193,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5242,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5273,19 +5278,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5302,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5314,16 +5319,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5352,7 +5357,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5360,7 +5365,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5368,11 +5373,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5398,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5439,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -5448,7 +5453,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -5474,7 +5479,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5498,6 +5503,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5552,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5561,7 +5573,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5576,7 +5588,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5668,8 +5680,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "" @@ -5678,10 +5690,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "" @@ -5699,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -5722,7 +5734,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5742,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5797,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5818,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5834,7 +5846,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5863,15 +5875,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -5884,8 +5896,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "" @@ -5893,11 +5905,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5905,47 +5917,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5957,11 +5969,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5972,12 +5984,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -6002,7 +6014,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6019,16 +6031,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "" @@ -6060,26 +6072,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6137,11 +6153,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6156,22 +6172,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6270,36 +6290,36 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6307,24 +6327,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6333,7 +6353,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "" @@ -6341,11 +6361,11 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6357,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6368,16 +6388,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6403,7 +6423,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6420,15 +6440,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6436,15 +6456,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6453,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6462,7 +6482,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6474,27 +6494,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6516,11 +6540,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -6532,7 +6556,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6548,19 +6572,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6627,10 +6651,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6638,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6647,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6707,16 +6731,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6793,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6807,16 +6850,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6840,15 +6887,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6883,9 +6930,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6899,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6919,7 +6966,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6942,7 +6989,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6975,7 +7022,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -6998,7 +7045,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7010,17 +7057,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7106,10 +7153,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "" @@ -7126,19 +7173,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7148,11 +7195,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7194,7 +7241,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7235,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7243,6 +7290,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7262,7 +7320,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7272,7 +7330,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7284,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7301,7 +7359,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7321,12 +7379,12 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "" @@ -7341,12 +7399,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7355,7 +7413,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7371,7 +7429,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7406,7 +7464,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7432,7 +7490,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7448,19 +7506,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7484,11 +7542,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7500,15 +7558,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7539,11 +7597,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7580,14 +7638,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7600,11 +7658,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7617,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7663,7 +7721,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7693,7 +7751,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7722,7 +7780,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7759,15 +7817,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7785,7 +7843,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -7795,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7823,7 +7881,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7835,7 +7893,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7847,7 +7905,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7856,7 +7914,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7914,7 +7972,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7947,7 +8005,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7955,19 +8013,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7975,7 +8033,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -7991,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8005,11 +8063,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -8032,7 +8090,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8053,11 +8111,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8119,23 +8177,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8155,26 +8213,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8182,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8190,11 +8248,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8214,14 +8272,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8243,7 +8301,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8251,7 +8309,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8284,19 +8342,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8316,7 +8374,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8324,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8390,7 +8448,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8398,11 +8456,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8410,7 +8468,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8418,7 +8476,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8435,7 +8493,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -8456,10 +8514,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8471,13 +8529,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8494,7 +8552,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8504,7 +8562,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8513,7 +8571,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8523,11 +8581,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -8547,11 +8605,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8564,10 +8622,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8596,18 +8650,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8632,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8648,11 +8702,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -8660,11 +8714,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8676,51 +8730,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8728,19 +8782,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8748,7 +8802,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8757,56 +8811,56 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8839,32 +8893,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8886,22 +8940,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8910,7 +8964,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8927,7 +8981,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8937,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8945,7 +8999,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8971,7 +9025,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8979,7 +9033,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9018,7 +9072,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9031,8 +9085,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -9040,11 +9094,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9052,7 +9106,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9087,7 +9141,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -9096,7 +9150,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9104,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9114,7 +9168,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9126,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9137,7 +9191,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -9186,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9220,7 +9274,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9228,7 +9282,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9260,11 +9314,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9291,12 +9345,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9319,7 +9373,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9331,12 +9385,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9352,12 +9406,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9416,27 +9470,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9450,30 +9496,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9486,7 +9532,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9504,11 +9550,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9525,11 +9571,11 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -9543,7 +9589,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9557,13 +9603,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9605,20 +9651,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9647,7 +9691,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9671,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9742,7 +9786,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9774,7 +9818,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9804,7 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10003,7 +10047,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10061,7 +10105,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10099,7 +10143,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "" @@ -10113,7 +10157,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10198,7 +10242,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "" @@ -10246,12 +10290,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10259,7 +10303,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10289,7 +10333,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10317,14 +10361,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10332,7 +10376,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10341,11 +10385,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10365,7 +10409,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10381,11 +10425,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10403,7 +10447,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10414,15 +10458,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10432,7 +10476,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10462,7 +10506,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10470,7 +10514,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10495,17 +10539,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10524,7 +10568,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "" @@ -10587,6 +10631,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10595,11 +10643,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10607,7 +10655,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10690,14 +10738,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10926,10 +10981,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "" @@ -11005,7 +11060,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11013,7 +11068,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11021,7 +11076,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11054,7 +11109,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11067,11 +11122,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11095,11 +11150,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11127,14 +11182,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11160,19 +11211,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11183,7 +11234,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11221,14 +11272,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11254,7 +11305,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11291,7 +11342,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -11474,7 +11525,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11486,7 +11537,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11497,7 +11548,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index aae0763e1b..0271fd917d 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Víctor González, 2021-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar, ya que las " "imágenes de disco de GameCube contienen muy pocos datos de verificación." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,26 +68,6 @@ msgstr "" "está pensado para consolas Wii comerciales, aunque las firmas parezcan " "válidas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ADVERTENCIA: arreglar la NAND supondrá borrar aquellos paquetes («títulos») " -"con datos incompletos, lo que incluye a todos sus datos guardados. Los " -"títulos que se borrarán son los siguientes:\n" -"\n" -"%1\n" -"Ejecutar estos títulos también podría ayudar a arreglarlos." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -96,9 +76,9 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! Not" msgstr "! No" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "«{0}» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." +msgstr "«{0}» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO de GC/Wii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" @@ -133,7 +113,7 @@ msgstr "" "%1\n" "quiere unirse a tu partida." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -194,11 +174,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -220,19 +200,19 @@ msgstr "" "%2 objetos\n" "Fotograma actual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 se ha unido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 se ha salido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 no es una ROM válida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 ahora está jugando al golf" @@ -240,8 +220,8 @@ msgstr "%1 ahora está jugando al golf" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 rango(s) de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -253,11 +233,11 @@ msgstr "%1 sesión encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sesiones encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -328,10 +308,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" @@ -349,7 +333,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -357,11 +341,11 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" @@ -369,11 +353,11 @@ msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "Ventana sin &bordes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -381,15 +365,15 @@ msgstr "&Rastreador de errores" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -397,7 +381,7 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -405,7 +389,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &mandos" @@ -438,11 +422,11 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" @@ -458,27 +442,27 @@ msgstr "&Exportar estado" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotograma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Ajustes de &cámara libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" @@ -486,15 +470,15 @@ msgstr "&Repositorio en GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Ir al principio de la función" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes de &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -518,7 +502,7 @@ msgstr "&Insertar blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Fusión de fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -526,23 +510,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Grabación" @@ -550,7 +538,7 @@ msgstr "&Grabación" msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Red" @@ -559,23 +547,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -583,7 +571,7 @@ msgstr "&Jugar" msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de solo lectura" @@ -591,7 +579,7 @@ msgstr "&Modo de solo lectura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Actualizar lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -609,15 +597,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -629,7 +617,7 @@ msgstr "E%scanear tarjeta(s) de e-Reader..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -637,11 +625,11 @@ msgstr "&Detener" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Hilos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -649,17 +637,17 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Quitar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Vigilar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Página web" @@ -671,11 +659,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -716,9 +704,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -730,7 +718,7 @@ msgstr "/ Dividir" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 bloques)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 bytes" @@ -752,7 +740,7 @@ msgstr "Entero con signo de 16 bits" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 16 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -818,7 +806,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 bytes" @@ -826,7 +814,7 @@ msgstr "4 bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 bloques)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -870,7 +858,7 @@ msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 bytes" @@ -948,7 +936,7 @@ msgstr "" "Si instalas este WAD, reemplazarás el título de forma irreversible. ¿Seguro " "que quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." @@ -966,7 +954,7 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Solo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." @@ -1016,7 +1004,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "Cola de hilos activos" msgid "Active threads" msgstr "Hilos activos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" @@ -1153,7 +1141,7 @@ msgstr "Adaptador" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1209,7 +1197,7 @@ msgstr "Añadir a variables vigiladas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -1226,12 +1214,12 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Dirección:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Espacio de dirección" @@ -1265,7 +1253,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, selecciona el valor a la derecha " "del todo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1277,7 +1265,7 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: Esta opción provocará problemas graves en muchos juegos; solo " "hay una pequeña minoría que se beneficiará." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1341,7 +1329,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -1376,7 +1364,7 @@ msgstr "Todos los valores enteros sin signo" msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -1396,7 +1384,7 @@ msgstr "Permitir configuración de región independiente" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir acciones de escritura en la tarjeta SD" @@ -1408,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Permite la manipulación de la cámara del juego

Si " "tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1430,7 +1418,7 @@ msgstr "Siempre conectado" msgid "Always on &Top" msgstr "Siempre &arriba" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." @@ -1472,15 +1460,15 @@ msgstr "Suavizado de bordes:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1501,7 +1489,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1521,7 +1509,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este paquete?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" @@ -1529,16 +1517,16 @@ msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" msgid "Are you sure?" msgstr "¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Asignar números de puerto para mandos" @@ -1561,11 +1549,11 @@ msgstr "Añadir MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motor de audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ajustes de expansión de audio" @@ -1581,7 +1569,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automática" @@ -1593,7 +1581,7 @@ msgstr "Automática (múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización automática" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1605,7 +1593,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor seleccione una resolución interna específica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" @@ -1613,15 +1601,15 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Sincronizar automáticamente con carpeta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1631,7 +1619,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" @@ -1654,11 +1642,11 @@ msgstr "" "Se debe usar una dirección MAC válida. Genera una nueva empezando con 00:09:" "bf o 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" @@ -1666,25 +1654,25 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "Secuencia regresiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Motor multihilo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Ajustes del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Funcionar en segundo plano" @@ -1696,13 +1684,13 @@ msgstr "Funcionar en segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "Se ha proporcionado un valor incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "La dirección elegida no existe." @@ -1710,20 +1698,20 @@ msgstr "La dirección elegida no existe." msgid "Bad dump" msgstr "Volcado malo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Ajuste proporcionado incorrecto." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1743,7 +1731,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "Prioridad base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1783,13 +1771,13 @@ msgstr "SSL binario (leer)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "SSL binario (escribir)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -1827,7 +1815,7 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de acceso directo a Bluetooth, pero no se puede " "utilizar porque Dolphin se ha compilado sin la biblioteca libusb." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" @@ -1839,11 +1827,11 @@ msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -1905,20 +1893,20 @@ msgstr "Error del adaptador para banda ancha" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Dirección MAC del adaptador para banda ancha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" @@ -1966,11 +1954,11 @@ msgstr "Por:" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" @@ -1990,7 +1978,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2036,11 +2024,11 @@ msgstr "Llamada de lista de visualización en %1 con tamaño %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:137 msgid "Callers" -msgstr "" +msgstr "Llamadores" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:133 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Llamadas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Callstack" @@ -2075,7 +2063,7 @@ msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2086,7 +2074,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibración" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "No se puede ir paso a paso en FIFO, tienes que utilizar «Avanzar fotograma»." @@ -2099,7 +2087,7 @@ msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND." msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "No se puede comparar con el último valor en la primera búsqueda." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC" @@ -2111,7 +2099,11 @@ msgstr "No se puede generar el código AR para esta dirección." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "No se puede actualizar si no hay resultados." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "No se puede ejecutar el juego porque no se ha encontrado el IPL de GC." @@ -2137,7 +2129,7 @@ msgstr "Centrar y calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -2183,7 +2175,7 @@ msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partición del canal (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Conversación" @@ -2199,7 +2191,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -2219,7 +2211,7 @@ msgstr "" "Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " "ningún otro programa lo esté usando." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" @@ -2227,19 +2219,19 @@ msgstr "Suma de verificación" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Elige un archivo a abrir o crear" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" @@ -2269,11 +2261,11 @@ msgstr "Mando clásico" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Control manual del reloj de la CPU" @@ -2286,7 +2278,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2317,16 +2309,16 @@ msgstr "El código ha sido ejecutado" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Común" @@ -2355,7 +2347,7 @@ msgstr "" "pesar de todo, es posible que este volcado sea correcto al compararlo con la " "versión de la eShop de Wii U. Dolphin no puede verificar esta circunstancia." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" @@ -2365,7 +2357,7 @@ msgstr "Compilación de sombreadores" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -2390,9 +2382,9 @@ msgstr "Condicional" msgid "Config" msgstr "Configuración" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2424,7 +2416,7 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" @@ -2432,8 +2424,8 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" @@ -2443,15 +2435,15 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -2471,11 +2463,11 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar los mandos de Wii para controles emulados" @@ -2488,7 +2480,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" @@ -2500,7 +2492,7 @@ msgstr "Tipo de conexión:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" @@ -2611,8 +2603,8 @@ msgstr "Convergencia" msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "Fallo en la conversión." @@ -2620,9 +2612,9 @@ msgstr "Fallo en la conversión." msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Convertir archivo a carpeta" @@ -2630,9 +2622,9 @@ msgstr "Convertir archivo a carpeta" msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Convertir carpeta a archivo" @@ -2666,10 +2658,10 @@ msgstr "" "Convirtiendo...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2812,7 +2804,7 @@ msgstr "" "en la NAND.\n" "Es probable que el programa emulado se cuelgue ahora." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2822,11 +2814,11 @@ msgstr "" "respaldo de GC/Wii. Ten en cuenta que los discos originales de GameCube o " "Wii no se pueden usar directamente en Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "No se puede reconocer el archivo {0}" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2846,7 +2838,7 @@ msgstr "" "Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la " "ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" @@ -2871,7 +2863,7 @@ msgstr "Crear nueva tarjeta de memoria" msgid "Create..." msgstr "Crear..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2895,11 +2887,11 @@ msgstr "Creador:" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Recortar imagen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2913,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2925,7 +2917,7 @@ msgstr "Valor actual" msgid "Current context" msgstr "Contexto actual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Juego actual" @@ -2937,7 +2929,7 @@ msgstr "Hilo actual" msgid "Custom Address Space" msgstr "Espacio de dirección personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opciones de fecha en tiempo real personalizada (RTC)" @@ -2966,11 +2958,11 @@ msgstr "El tamaño del archivo DFF es 0, ¿el archivo está dañado o incompleto msgid "DJ Turntable" msgstr "Mesa de mezclas DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongos de DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Motor de emulación del DSP" @@ -2978,15 +2970,15 @@ msgstr "Motor de emulación del DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Intérprete DSP LLE (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Recompilador DSP LLE (lento)" @@ -3006,7 +2998,7 @@ msgstr "" "

Si necesitas ayuda, consulta esta página." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" @@ -3038,7 +3030,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -3055,11 +3047,11 @@ msgstr "Zona muerta" msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -3069,7 +3061,7 @@ msgstr "Depuración" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Calidad de decodificación:" @@ -3114,7 +3106,7 @@ msgstr "Predeterminado" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo predeterminado" @@ -3130,7 +3122,7 @@ msgstr "ISO predeterminado:" msgid "Default thread" msgstr "Hilo predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Retrasar invalidación de caché del EFB" @@ -3138,7 +3130,7 @@ msgstr "Retrasar invalidación de caché del EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Retrasar copias del EFB a la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3189,7 +3181,7 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3211,7 +3203,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detección de módulos RSO" @@ -3232,7 +3224,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID del dispositivo (por ejemplo: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Ajustes de dispositivos" @@ -3241,7 +3233,7 @@ msgstr "Ajustes de dispositivos" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -3253,7 +3245,7 @@ msgstr "El archivo %1 no ha sido reconocido como un XML de Riivolution válido." msgid "Diff" msgstr "Comparación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscurece la pantalla después de cinco minutos de inactividad." @@ -3298,7 +3290,7 @@ msgstr "Desactivar delimitado rectangular" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desactivar filtrado de copia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Desactivar copias del EFB a la VRAM" @@ -3306,7 +3298,7 @@ msgstr "Desactivar copias del EFB a la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" @@ -3314,7 +3306,7 @@ msgstr "Desactivar FastMem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -3333,7 +3325,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3665,11 +3657,11 @@ msgstr "" "Vuelca las etapas de TEV en User/Dump/Objects/.

Si " "tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Volcar capturas de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3677,19 +3669,19 @@ msgstr "" "Volcado de textura en Usuario/Volcado/Objetos/.

Si " "tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Volcar texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "Volcar objetivo XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Volcado en resolución interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3706,7 +3698,7 @@ msgstr "Volcar lecturas SSL descifradas" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Volcar escrituras SSL descifradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3727,7 +3719,7 @@ msgstr "Volcado de certificados de par" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Volcar certificados CA raíz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3747,7 +3739,7 @@ msgstr "" ">Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3765,12 +3757,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -3790,7 +3782,7 @@ msgstr "" "Dolphin, un reinicio vendrá bien en este momento para que Windows vea el " "nuevo driver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3822,7 +3814,7 @@ msgstr "Efectos" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Efectivo" @@ -3850,11 +3842,11 @@ msgstr "Vacía" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" @@ -3879,18 +3871,18 @@ msgstr "Es necesario empezar la emulación para poder grabar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activar capas de validación de la API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activar expansión de audio" @@ -3898,7 +3890,7 @@ msgstr "Activar expansión de audio" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "RTC personalizado" @@ -3910,11 +3902,11 @@ msgstr "Activar doble núcleo" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Forzar tamaño de la memoria emulada" @@ -3922,7 +3914,7 @@ msgstr "Forzar tamaño de la memoria emulada" msgid "Enable FPRF" msgstr "Activar FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "Activar modificaciones de gráficos" @@ -3931,20 +3923,20 @@ msgstr "Activar modificaciones de gráficos" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar escaneo progresivo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Activar vibración" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" @@ -3952,7 +3944,7 @@ msgstr "Activar envío de datos al altavoz" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Informar de estadísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ver mallas de polígonos" @@ -3965,7 +3957,7 @@ msgstr "" "algunos juegos (Activado: el ajuste más rápido; Desactivado: el ajuste más " "compatible)." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -4015,7 +4007,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -4028,7 +4020,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -4038,7 +4030,7 @@ msgstr "" "de juegos esto no le supone ningún problema.

Si " "tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "«Estira» el audio para que vaya sincronizado a la velocidad de emulación." @@ -4066,7 +4058,7 @@ msgstr "" "necesaria para algunos juegos. (Activado: el ajuste más compatible; " "Desactivado: el ajuste más rápido)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4079,7 +4071,7 @@ msgstr "" "los sombreadores compilados.

Si tienes dudas, deja " "esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4111,8 +4103,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Inglés" @@ -4150,7 +4142,7 @@ msgstr "Introduce la contraseña" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Introduce el servidor de DNS que quieres utilizar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -4169,16 +4161,16 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4196,33 +4188,34 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -4245,11 +4238,11 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." @@ -4309,7 +4302,7 @@ msgstr "Error: GBA{0} no ha podido abrir el guardado en {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Error: Esta versión no soporta mandos de GBA emulados" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4317,7 +4310,7 @@ msgstr "" "Error: No ha sido posible cargar las tipografías de tipo «Shift JIS». Puede " "que los juegos se cuelguen o no muestren sus textos correctamente." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4338,7 +4331,7 @@ msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso en la partición {1}." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4390,7 +4383,7 @@ msgstr "Excluido: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "Excluido: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Ubershaders exclusivos" @@ -4434,11 +4427,11 @@ msgstr "Inicio esperado de la expresión." msgid "Expected variable name." msgstr "Nombre de variable previsto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -4453,7 +4446,7 @@ msgstr "Fallo al exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -4481,7 +4474,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4501,7 +4494,7 @@ msgstr "Entrada de movimiento de extensión" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulación de movimiento de extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -4509,7 +4502,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Búfer de imagen externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -4547,7 +4540,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" @@ -4563,11 +4556,11 @@ msgstr "" "Fallo al abrir la tarjeta de memoria:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma «%1»" @@ -4579,20 +4572,20 @@ msgstr "No se ha podido controlar la interfaz para el acceso directo a BT: {0}" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "No se ha podido conectar con redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "No se ha podido crear el contexto D312" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "No se ha podido crear los recursos globales de D3D12" @@ -4600,14 +4593,14 @@ msgstr "No se ha podido crear los recursos globales de D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido borrar el guardado {0} de juego en red de GBA. Comprueba tus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Comprueba tus " @@ -4627,11 +4620,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "No se ha podido descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "No se ha podido volcar %1: Hubo un fallo al abrir el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se ha podido volcar %1: no se han podido escribir los datos en el archivo" @@ -4645,7 +4638,7 @@ msgstr "No se ha(n) podido exportar %n de %1 archivo(s) de guardado." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -4675,14 +4668,14 @@ msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar «%1»." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. Por favor, lanza el juego " "otra vez, e inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4690,7 +4683,7 @@ msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. El archivo parece estar " "corrupto o no es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4715,8 +4708,8 @@ msgstr "" "Asegúrate de que tu tarjeta de vídeo soporta al menos D3D 10.0\n" "{0} " -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "No se han podido iniciar las clases de renderizado" @@ -4725,7 +4718,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el paquete («título») en la NAND." @@ -4737,8 +4730,8 @@ msgstr "" "No se han podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se ha podido cargar el módulo RSO en %1" @@ -4750,11 +4743,11 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa «%1»" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se ha podido cargar el ejecutable en memoria." @@ -4871,19 +4864,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete («título») de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Comprueba tus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Comprueba " "tus permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido reiniciar la carpeta de redireccionamiento del juego en red. " @@ -4893,19 +4886,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se ha podido guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en el archivo de firma «%1»" @@ -4917,11 +4910,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "No se han podido escribir los datos de Miis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "No se ha podido escribir el guardado de Wii." @@ -4935,7 +4928,7 @@ msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "No se ha podido escribir la tarjeta de memoria modificada en el disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "No se ha podido escribir la partida guardada redirigida." @@ -4955,11 +4948,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Fallido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Retraso de entrada justo" @@ -4999,7 +4992,7 @@ msgstr "Detalles del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" @@ -5013,18 +5006,18 @@ msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -5044,7 +5037,7 @@ msgstr "Nombre del archivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -5085,11 +5078,11 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Buscar &siguiente" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Buscar &anterior" @@ -5117,7 +5110,7 @@ msgstr "Reparar sumas de verificación" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "Fallo al reparar las sumas de verificación" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "Alineación fija" @@ -5131,7 +5124,7 @@ msgstr "Indicadores" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5163,7 +5156,7 @@ msgstr "" "Si necesitas ayuda, consulta esta página." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forzar 16:9" @@ -5171,7 +5164,7 @@ msgstr "Forzar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forzar color de 24 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forzar 4:3" @@ -5229,7 +5222,7 @@ msgstr "Adelante" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar puerto (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Encontrados %1 resultados para «%2»" @@ -5260,7 +5253,7 @@ msgstr "Avanzar fotogramas más rápido" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Volcado de fotogramas" @@ -5327,8 +5320,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Interruptor de cámara libre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -5364,14 +5357,18 @@ msgstr "Función" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (integrado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "Núcleo de GBA" @@ -5380,7 +5377,7 @@ msgstr "Núcleo de GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Puerto %1 GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "Ajustes de GBA" @@ -5392,11 +5389,11 @@ msgstr "Volumen de GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamaño de la ventana de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "ROM GBA%1 cambiada a «%2»" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "ROM GBA%1 desactivada" @@ -5427,21 +5424,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"GFX FIFO: código de operación desconocido ({0:#04x} en {1}, " -"preproceso={2}).\n" -"Puede significar una de las siguientes cosas:\n" -"* La GPU emulada se ha desincronizado, desactivar el doble núcleo puede " -"ayudar.\n" -"* Se ha corrompido el «command stream» por culpa de algún fallo de memoria.\n" -"* Se ha encontrado un «opcode» nunca visto (poco probable).\n" -"* Otro tipo de problema, fallo o error.\n" -"\n" -"Se enviará más información de los errores al registro del motor de vídeo y " -"es probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE es {0} - debe ser al menos 1024." @@ -5458,7 +5444,7 @@ msgstr "" "renderizar objetivos múltiples.\n" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERROR DE OGL: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 2.0?" @@ -5494,7 +5480,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR DE OGL: Es necesaria la función GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5512,7 +5498,7 @@ msgstr "" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?\n" "GPU: Tus drivers admiten GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5529,11 +5515,11 @@ msgstr "Juego" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5558,7 +5544,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -5567,15 +5553,15 @@ msgstr "Id. de juego" msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Estado del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5584,15 +5570,15 @@ msgstr "" "selecciona Propiedades, ve a la pestaña Verificar y selecciona Verificar " "integridad para comprobar su «hash»" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "El juego tiene un número de disco distinto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "El juego es una revisión distinta" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -5603,7 +5589,7 @@ msgstr "" "El juego se sobrescribió con los datos de guardado de otro juego. Corrupción " "de datos inminente {0:#x}, {1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "La región del juego no coincide" @@ -5615,7 +5601,7 @@ msgstr "Ajustes específicos del juego " msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" @@ -5631,7 +5617,7 @@ msgstr "Mando de GameCube" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" @@ -5652,7 +5638,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Tarjetas de memoria de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria de GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5701,13 +5687,13 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated AR code." msgstr "Se ha generado el código AR." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Alemán" @@ -5723,7 +5709,7 @@ msgstr "Fallo en GetDeviceList: {0}" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Modo golf" @@ -5777,7 +5763,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5808,19 +5794,19 @@ msgstr "Inicio" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "16 (hexad.)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "32 (hexad.)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "8 (hexad.)" @@ -5837,7 +5823,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" @@ -5849,16 +5835,16 @@ msgstr "Ocultar sesiones en curso" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Ocultar sesiones no compatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Ocultar GBAs remotas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Más alto" @@ -5887,7 +5873,7 @@ msgstr "Alojar partida" msgid "Host Code:" msgstr "Código de anfitrión:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autoridad de entrada para el anfitrión" @@ -5895,7 +5881,7 @@ msgstr "Autoridad de entrada para el anfitrión" msgid "Host Size" msgstr "Tamaño del anfitrión" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5908,11 +5894,11 @@ msgstr "" "Ideal para juegos casuales para 3 o más jugadores, posiblemente en " "conexiones inestables o de alta latencia." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autoridad de entrada para el anfitrión deshabilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridad de entrada para el anfitrión activada" @@ -5939,7 +5925,7 @@ msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" "Reconocer los atajos de teclado solo cuando la ventana esté en primer plano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershaders híbridos" @@ -5986,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes del IPL" @@ -5995,7 +5981,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad IR:" @@ -6036,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -6074,6 +6060,13 @@ msgstr "" "fallos de rendimiento y estabilidad.\n" "Puedes desactivarlo en cualquier momento en los ajustes de Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6149,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6164,7 +6157,7 @@ msgstr "" "disminuye ligeramente el rendimiento.

Si tienes " "dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -6179,7 +6172,7 @@ msgstr "Fallo al importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar archivo(s) de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -6282,8 +6275,8 @@ msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -6292,10 +6285,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desactivar salvapantallas durante la emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -6313,7 +6306,7 @@ msgstr "Fuerza de entrada a ignorar y reasignar." msgid "Insert &nop" msgstr "Insertar &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" @@ -6336,7 +6329,7 @@ msgstr "Partición de instalación (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -6356,7 +6349,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -6413,7 +6406,7 @@ msgstr "Error interno al generar el código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -6434,7 +6427,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -6450,7 +6443,7 @@ msgstr "Sumas de verificación incorrectas." msgid "Invalid game." msgstr "El juego no es válido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Anfitrión no válido" @@ -6479,15 +6472,15 @@ msgstr "Contraseña proporcionada incorrecta." msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Los parámetros de búsqueda no valen (no has seleccionado nada)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "La cadena de búsqueda no vale (no se pudo convertir en un número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no es válida (solo se permiten tamaños de texto pares)" @@ -6501,8 +6494,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Dirección inválida: 1%" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6510,11 +6503,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -6522,47 +6515,47 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Sin rama JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Sin emparejamiento JIT" @@ -6574,11 +6567,11 @@ msgstr "Recompilador JIT para ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Sin registro de caché de JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Sin SystemRegisters JIT" @@ -6592,12 +6585,12 @@ msgstr "" "memoria caché. Esto no debería haber pasado. Te rogamos que informes del " "fallo en el gestor de incidencias. Dolphin se cerrará." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japón" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" @@ -6622,7 +6615,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "Conservar direcciones cuyo valor en memoria" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -6639,16 +6632,16 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6680,26 +6673,30 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Last Value" msgstr "Último valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Latencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latencia: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latencia: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latencia: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latencia: ~80 ms" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6766,11 +6763,11 @@ msgstr "Licencia" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" @@ -6785,22 +6782,26 @@ msgstr "Escuchando" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6899,36 +6900,36 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Cargar partida de Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -6936,11 +6937,11 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6951,7 +6952,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6960,7 +6961,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -6969,7 +6970,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Bloquear cursor del ratón" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Registro" @@ -6977,11 +6978,11 @@ msgstr "Registro" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo" @@ -6993,7 +6994,7 @@ msgstr "Tipos de registro" msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -7008,16 +7009,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor de juego en red..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Más bajo" @@ -7043,7 +7044,7 @@ msgstr "Palanca principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -7065,15 +7066,15 @@ msgstr "" "del efecto.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Muestreo manual de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" @@ -7081,15 +7082,15 @@ msgstr "Mapeando" msgid "Mask ROM" msgstr "Enmascarar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Búfer máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" @@ -7098,7 +7099,7 @@ msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Ángulo de inclinación máximo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Puede empeorar el rendimiento del menú de Wii y de algunos juegos." @@ -7107,7 +7108,7 @@ msgstr "Puede empeorar el rendimiento del menú de Wii y de algunos juegos." msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -7119,27 +7120,31 @@ msgstr "Punto de interrupción en memoria" msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Control manual de la memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Borrado de bloque en dirección incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" @@ -7164,11 +7169,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Otros ajustes" @@ -7182,7 +7187,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "No coinciden las estructuras de datos internas." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7205,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7216,12 +7221,12 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7293,10 +7298,10 @@ msgstr "Multiplicador" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -7304,7 +7309,7 @@ msgstr "Verificar NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Advertencia NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7313,7 +7318,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7373,16 +7378,35 @@ msgstr "Configuración de juego en red" msgid "Netherlands" msgstr "Países Bajos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "El juego en red se ha desincronizado en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -7459,7 +7483,7 @@ msgstr "No" msgid "No Adapter Detected" msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "Sin alineación" @@ -7473,16 +7497,20 @@ msgstr "Sin salida de audio" msgid "No Compression" msgstr "Sin compresión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Sin coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción" @@ -7506,15 +7534,15 @@ msgstr "No hay ningún juego en ejecución." msgid "No game running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "No se ha encontrado el juego correspondiente" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U «{0}»" @@ -7555,9 +7583,9 @@ msgstr "" "No se ha encontrado el archivo undo.dtm, abortando deshacer estado cargado " "para evitar desincronizaciones en la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7571,7 +7599,7 @@ msgstr "Norteamérica" msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" @@ -7595,7 +7623,7 @@ msgstr "" "No hay suficientes archivos libres en la tarjeta de memoria elegida. Se " "requiere(n) al menos %n archivo(s) libre(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "No se ha encontrado" @@ -7620,7 +7648,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Aviso" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7653,7 +7681,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7676,7 +7704,7 @@ msgstr "Oceanía" msgid "Off" msgstr "No" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Ajuste" @@ -7688,11 +7716,11 @@ msgstr "Encendido" msgid "On Movement" msgstr "Al moverlo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7700,7 +7728,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(Dejar en blanco para añadir todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7788,10 +7816,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbitar" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -7808,19 +7836,19 @@ msgstr "Otros atajos de guardado" msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Otro juego..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7830,11 +7858,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "Nivel de compresión del PNG" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Nivel de compresión del PNG:" @@ -7876,7 +7904,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Acceder directamente a un adaptador de Bluetooth" @@ -7917,7 +7945,7 @@ msgstr "Rutas" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -7925,6 +7953,17 @@ msgstr "Pausar al terminar la grabación" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7944,7 +7983,7 @@ msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" @@ -7954,7 +7993,7 @@ msgstr "Actualizar la consola" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Físico" @@ -7966,11 +8005,11 @@ msgstr "Espacio de la dirección física" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7983,7 +8022,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Cabeceo hacia abajo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -8003,12 +8042,12 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Jugador" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -8025,12 +8064,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Puntero" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM del puerto %1:" @@ -8039,7 +8078,7 @@ msgstr "ROM del puerto %1:" msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" @@ -8056,7 +8095,7 @@ msgstr "Efecto de posprocesado:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" @@ -8093,7 +8132,7 @@ msgstr "Pulsa el botón de sincronización" msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -8124,7 +8163,7 @@ msgstr "Perfil anterior" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiva %1:" @@ -8140,7 +8179,7 @@ msgstr "Privado y público" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8148,7 +8187,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego " "no funcione en absoluto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8156,7 +8195,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan " "que el juego se ejecute." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8182,11 +8221,11 @@ msgstr "Progreso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Debes guardar tus ROMs del IPL en User/GC/." @@ -8198,15 +8237,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Calidad del decodificador DPLII. La latencia de audio aumenta con la calidad." @@ -8238,11 +8277,11 @@ msgstr "R analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -8279,14 +8318,14 @@ msgstr "Leer" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Leer y escribir" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Solo lectura" @@ -8299,11 +8338,11 @@ msgstr "Leer o escribir" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de solo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" @@ -8316,7 +8355,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Grabar entradas" @@ -8369,7 +8408,7 @@ msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8401,7 +8440,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -8430,7 +8469,7 @@ msgstr "Recordar más tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -8470,15 +8509,15 @@ msgstr "Renombrar símbolo" msgid "Render Window" msgstr "Ventana de renderización" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Mostrar en la ventana principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Motor de dibujo tridimensional" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8500,7 +8539,7 @@ msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -8510,7 +8549,7 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset All" msgstr "Reiniciar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reiniciar el ignorado de errores y advertencias" @@ -8538,7 +8577,7 @@ msgstr "Reiniciar valores" msgid "Reset View" msgstr "Restablecer vista" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." @@ -8550,7 +8589,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ruta de paquetes de recursos:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." @@ -8562,7 +8601,7 @@ msgstr "Restaurar valores predeterminados" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -8571,7 +8610,7 @@ msgstr "Reintentar" msgid "Return Speed" msgstr "Velocidad de retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -8629,7 +8668,7 @@ msgstr "Balanceo a la izquierda" msgid "Roll Right" msgstr "Balanceo a la derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" @@ -8668,7 +8707,7 @@ msgstr "Vibración" msgid "Run &To Here" msgstr "Ejecutar has&ta aquí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Ejecutar los núcleos de GBA en hilos dedicados" @@ -8676,19 +8715,19 @@ msgstr "Ejecutar los núcleos de GBA en hilos dedicados" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "Tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Imagen de tarjeta SD (*.raw);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ruta de la tarjeta SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "Ajustes de la tarjeta SD" @@ -8696,7 +8735,7 @@ msgstr "Ajustes de la tarjeta SD" msgid "SD Root:" msgstr "Raíz de la SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "Carpeta de sincronización de la SD:" @@ -8710,9 +8749,9 @@ msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43 msgid "SHA1 Digest" -msgstr "" +msgstr "Suma de verificación SHA1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8726,11 +8765,11 @@ msgstr "Entorno SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Gua&rdar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar estado" @@ -8753,7 +8792,7 @@ msgstr "Guardar todo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -8774,11 +8813,11 @@ msgstr "Guardado de juego" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de juegos (*.sav);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" @@ -8840,23 +8879,23 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar Estado en Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -8876,11 +8915,11 @@ msgstr "Guardar como preajuste..." msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8891,15 +8930,15 @@ msgstr "" "sobrescribirlos.\n" "¿Deseas sobrescribir los datos?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Guardar en el mismo directorio que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -8907,7 +8946,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -8915,13 +8954,13 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Solo se pueden reemparejar los mandos de Wii en mitad de una partida con un " "juego para Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "Guardados:" @@ -8941,14 +8980,14 @@ msgstr "El escaneo ha finalizado." msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Buscar dirección" @@ -8972,7 +9011,7 @@ msgstr "" "Actualmente no se puede buscar en el espacio de la memoria virtual. Ejecuta " "el juego durante unos minutos y vuelve a intentarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -8980,7 +9019,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -9015,19 +9054,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige un directorio de exportación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Elige la BIOS de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Elige la ROM de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Elige la ruta de los guardados de GBA" @@ -9047,7 +9086,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecciona un archivo XML de Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -9055,7 +9094,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -9121,7 +9160,7 @@ msgstr "Elige un directorio" msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "Selecciona una carpeta a sincronizar con la imagen de la tarjeta SD" @@ -9129,11 +9168,11 @@ msgstr "Selecciona una carpeta a sincronizar con la imagen de la tarjeta SD" msgid "Select a Game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "Elige un archivo" @@ -9141,7 +9180,7 @@ msgstr "Elige un archivo" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un paquete («título») a instalar en la NAND" @@ -9149,7 +9188,7 @@ msgstr "Elige un paquete («título») a instalar en la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Elegir tarjetas e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" @@ -9166,7 +9205,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -9187,10 +9226,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" @@ -9202,7 +9241,7 @@ msgstr "Pila de llamadas del hilo seleccionado" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexto del hilo seleccionado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9211,7 +9250,7 @@ msgstr "" "

%1 no soporta esta característica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9240,7 +9279,7 @@ msgstr "" "usado por ciertos televisores.

Si tienes dudas, " "selecciona «No»." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9257,7 +9296,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, selecciona OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9272,7 +9311,7 @@ msgstr "" "imagen al tamaño de la ventana.

Si tienes dudas, " "selecciona Automática." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9290,11 +9329,11 @@ msgstr "" "necesidades.

Si tienes dudas, selecciona OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posición de la barra sensora:" @@ -9318,11 +9357,11 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Establecer &valor" @@ -9335,10 +9374,6 @@ msgstr "Poner &blr" msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "Establecer valor a partir de archivo" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO pred&eterminado" @@ -9367,7 +9402,7 @@ msgstr "Escribe la dirección final del símbolo" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ajustar tamaño del símbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9377,11 +9412,11 @@ msgstr "" "los juegos PAL.\n" "Podría no funcionar con todos los juegos." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Establece el idioma del sistema de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9411,7 +9446,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Gravedad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilación de sombreadores" @@ -9429,11 +9464,11 @@ msgstr "" "Acorta los tiempos de carga pero puede romper algunos juegos. Puede tener " "efectos negativos en el rendimiento. Predeterminado en False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" @@ -9441,11 +9476,11 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar nombre del juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -9457,51 +9492,51 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "Mostrar JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -9509,19 +9544,19 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar latencia de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -9529,7 +9564,7 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -9538,56 +9573,56 @@ msgstr "Región PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar contador de regrabaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -9620,7 +9655,7 @@ msgstr "Mostrar en el navegador del servidor" msgid "Show target in memor&y" msgstr "Mostrar objetivo en &memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9629,7 +9664,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9638,7 +9673,7 @@ msgstr "" "durante una partida de juego en red.

Si tienes " "dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
Si tienes dudas, deja esta " "opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9657,7 +9692,7 @@ msgstr "" "juego en red.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9682,22 +9717,22 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "Con signo de 16 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "Con signo de 32 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "Con signo de 8 bits" @@ -9706,7 +9741,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Entero con signo" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" @@ -9723,7 +9758,7 @@ msgstr "Seis ejes" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9735,7 +9770,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Omitir dibujado" @@ -9743,7 +9778,7 @@ msgstr "Omitir dibujado" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omitir el acceso al EFB desde la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Omitir menú principal" @@ -9775,7 +9810,7 @@ msgstr "Barra de desplazamiento" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Ranura A:" @@ -9783,7 +9818,7 @@ msgstr "Ranura A:" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Ranura B:" @@ -9826,7 +9861,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordenar alfabéticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Sonido:" @@ -9839,8 +9874,8 @@ msgid "Spain" msgstr "España" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Español" @@ -9848,11 +9883,11 @@ msgstr "Español" msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volumen del altavoz:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Especializados (predeterminado)" @@ -9860,7 +9895,7 @@ msgstr "Especializados (predeterminado)" msgid "Specific" msgstr "Específico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9906,7 +9941,7 @@ msgstr "Final de la pila" msgid "Stack start" msgstr "Inicio de la pila" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" @@ -9915,7 +9950,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." @@ -9923,7 +9958,7 @@ msgstr "Comenzar &juego en red..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar una nueva búsqueda de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -9933,7 +9968,7 @@ msgstr "&Grabar pulsaciones" msgid "Start Recording" msgstr "Comenzar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Empezar en pantalla completa" @@ -9945,7 +9980,7 @@ msgstr "Comenzar con parches de Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Comenzar con parches de Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" @@ -9956,7 +9991,7 @@ msgstr "Juego en ejecución" msgid "State" msgstr "Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -10005,7 +10040,7 @@ msgstr "Se han saltado las instrucciones." msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" @@ -10039,7 +10074,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -10047,7 +10082,7 @@ msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" msgid "Stop Recording" msgstr "Detener grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" @@ -10090,11 +10125,11 @@ msgstr "" "XFB a la RAM (y textura)

Si tienes dudas, deja esta " "opción activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Configuración de sincronización estricta" @@ -10121,12 +10156,12 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" @@ -10149,7 +10184,7 @@ msgstr "Exportados satisfactoriamente %n de %1 archivo(s) de guardado." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Se han extraído satisfactoriamente los certificados de la NAND" @@ -10161,12 +10196,12 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego ha sido instalado correctamente en la NAND." @@ -10182,12 +10217,12 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Supported file formats" msgstr "Formatos de archivo soportados" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Compatible con tarjetas SD y SDHC. El tamaño por defecto es de 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Envolvente" @@ -10254,27 +10289,19 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Sincronizar guardados" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." @@ -10291,7 +10318,7 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos (Activado: el ajuste más compatible; " "Desactivado: el ajuste más rápido)." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." @@ -10299,24 +10326,24 @@ msgstr "" "Sincroniza la tarjeta SD con la carpeta de sincronización al comenzar y " "finalizar la emulación." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando datos guardados..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -10329,7 +10356,7 @@ msgstr "Herramientas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -10347,11 +10374,11 @@ msgstr "Cola" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "El rango de direcciones indicado no es válido." @@ -10368,11 +10395,11 @@ msgstr "Caché de texturas" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Precisión de la caché de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Volcado de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" @@ -10388,7 +10415,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "La tabla hash H3 para la partición {0} no es correcta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "El archivo IPL no es un volcado correcto conocido. (CRC32: {0:x})" @@ -10402,7 +10429,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un volcado correcto conocido. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10410,7 +10437,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -10465,25 +10492,19 @@ msgstr "" "El nombre de archivo de la imagen de disco no debe sobrepasar los 40 " "caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "No se pudo leer el disco (en {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"La NAND emulada está dañada. Puede que no funcionen algunos paquetes " -"(«títulos») del sistema como el menú de Wii y el Canal Tienda Wii.\n" -"\n" -"¿Quieres intentar arreglar la NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10511,7 +10532,7 @@ msgstr "El VID que has puesto no es correcto." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "La expresión contiene un error de sintaxis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10544,7 +10565,7 @@ msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "El archivo {0} ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10631,7 +10652,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10674,7 +10695,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10713,7 +10734,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "El índice de la llave compartida especificada es {0} pero debería ser {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "El archivo especificado «{0}» no existe" @@ -10958,7 +10979,7 @@ msgstr "Este es un buen volcado." msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sesión requiere una contraseña:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -11037,7 +11058,7 @@ msgstr "" "Esto limitará la velocidad de carga por cliente, que se utiliza para guardar " "la sincronización." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -11081,7 +11102,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -11095,7 +11116,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &pantalla completa" @@ -11180,7 +11201,7 @@ msgstr "Fallo en la tokenización." msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -11228,12 +11249,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Tocar" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Error del servidor de paso" @@ -11241,7 +11262,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor transversal se conecte con el " @@ -11275,7 +11296,7 @@ msgstr "Gatillos" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "Alineación según tipo" @@ -11303,7 +11324,7 @@ msgstr "USB de Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11314,7 +11335,7 @@ msgstr "" "equipos de gama baja.

Si tienes dudas, selecciona " "este modo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11327,7 +11348,7 @@ msgstr "" "imagen con los ubershaders híbridos y tengas una tarjeta gráfica muy potente." "
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11341,11 +11362,11 @@ msgstr "" "afectando mínimamente al rendimiento, pero los resultados dependerán del " "controlador de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo." @@ -11373,7 +11394,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Te gustaría hacer caso omiso de esta línea y continuar el análisis?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "No se ha podido leer el archivo." @@ -11389,11 +11410,11 @@ msgstr "Sin consolidar" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -11414,7 +11435,7 @@ msgstr "" "(«título») que se encuentra en la NAND sin borrar sus datos guardados. " "¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -11425,15 +11446,15 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_CODES desconocido recibido con id: {0}" @@ -11445,7 +11466,7 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido SYNC_GECKO_CODES con id:{0} recibido del jugador:{1} " "¡Expulsando jugador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}" @@ -11477,7 +11498,7 @@ msgstr "Disco desconocido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Se ha producido un error desconocido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Error desconocido {0:x}" @@ -11485,7 +11506,7 @@ msgstr "Error desconocido {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}" @@ -11511,17 +11532,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimiendo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "Sin signo de 16 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "Sin signo de 32 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "Sin signo de 8 bits" @@ -11540,7 +11561,7 @@ msgstr "Arriba" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -11607,6 +11628,10 @@ msgstr "" "Introduce 8.8.8.8 para usar una DNS normal, de lo contrario, introduce tu " "dirección personalizada" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utilizar base de datos interna de nombres de juegos" @@ -11615,11 +11640,11 @@ msgstr "Utilizar base de datos interna de nombres de juegos" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo personalizado por el usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar códec sin pérdida (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" @@ -11627,7 +11652,7 @@ msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar de errores y advertencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11755,7 +11780,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11766,7 +11791,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Si no es así y tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -12036,10 +12068,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -12149,7 +12181,7 @@ msgstr "Occidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -12162,7 +12194,7 @@ msgstr "" "
Si tienes dudas, deja esta opción activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -12175,7 +12207,7 @@ msgstr "" "arbitrarios.
Si tienes dudas, deja esta opción activada." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos para acceso directo a Bluetooth" @@ -12208,7 +12240,7 @@ msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -12221,11 +12253,11 @@ msgstr "Botones del mando de Wii" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientación del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" @@ -12249,11 +12281,11 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Los datos de Wii todavía no son públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools" @@ -12284,14 +12316,10 @@ msgstr "Mundo" msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "Escribir datos de guardado" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Solo escritura" @@ -12317,19 +12345,19 @@ msgstr "Escribir en registro y pausar" msgid "Write to Window" msgstr "Escribir en la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "Número de disco incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "«Hash» incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "Región incorrecta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "Revisión incorrecta" @@ -12340,7 +12368,7 @@ msgstr "Revisión incorrecta" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" @@ -12378,7 +12406,7 @@ msgstr "Sí" msgid "Yes to &All" msgstr "Sí a &todo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -12387,7 +12415,7 @@ msgstr "" "Vas a convertir los contenidos del archivo %2 a la carpeta %1. Se eliminarán " "todos los contenidos de la carpeta. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12431,7 +12459,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "No hay actualizaciones disponibles en el canal elegido" @@ -12482,7 +12510,7 @@ msgstr "¡Debe proporcionar un nombre para su sesión!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "¡Debes proporcionar una región para tu sesión!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." @@ -12675,7 +12703,7 @@ msgstr "{0} (Clásico)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "Se ha encontrado un IPL {0} en el directorio {1}. Es posible que no " @@ -12689,7 +12717,7 @@ msgstr "{0} no ha podido sincronizar los códigos." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} no ha podido sincronizar." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12702,7 +12730,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0}bloques de {1}. Ratio de compresión {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} no era un directorio, movido a *.original" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index d4093cf6ba..4a5fba4fa1 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,18 +36,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -56,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -91,7 +79,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -149,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -172,19 +160,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -192,8 +180,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -205,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -280,10 +268,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -301,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -309,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -321,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -333,15 +325,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -349,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -357,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -390,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" @@ -410,27 +402,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -438,15 +430,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -470,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -478,23 +470,27 @@ msgstr "&جیت" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -511,23 +507,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "&شروع بازی" msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -561,15 +557,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -589,11 +585,11 @@ msgstr "&توقف" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" @@ -601,17 +597,17 @@ msgstr "&ابزارها" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" @@ -623,11 +619,11 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -668,9 +664,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -704,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -822,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -890,7 +886,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -904,7 +900,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -938,7 +934,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1058,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." @@ -1131,12 +1127,12 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1172,7 +1168,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1289,7 +1285,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1353,15 +1349,15 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1379,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1407,16 +1403,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1437,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "صدا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "پشتوانه صدا:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1457,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "اتوماتیک" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1477,7 +1473,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1485,22 +1481,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1520,11 +1516,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "ثبت اشاره گر پایه" @@ -1532,25 +1528,25 @@ msgstr "ثبت اشاره گر پایه" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "تنظیمات پشتوانه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" @@ -1562,13 +1558,13 @@ msgstr "ورودی پس زمینه" msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1576,20 +1572,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1609,7 +1605,7 @@ msgstr "نوار" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "بنیانی" @@ -1649,13 +1645,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1691,7 +1687,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1703,11 +1699,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "پائین" @@ -1768,20 +1764,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" @@ -1827,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1923,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1958,7 +1954,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "گپ زدن" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2152,16 +2152,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2218,9 +2218,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "پیکربندی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2260,8 +2260,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2299,11 +2299,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2438,9 +2438,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2469,10 +2469,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2592,18 +2592,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "بحرانی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "حذف قسمتی از تصوير" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2736,15 +2736,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr "منطقه مرده" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "اشکال زدائی کردن" msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "پیش فرز" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "آیزو پیش فرز:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "دستگاه" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "تنظیمات دستگاه" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "تنظیمات دستگاه" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3425,20 +3425,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3453,12 +3453,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "افکت" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3556,18 +3556,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر (بالا بردن سرعت)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3608,20 +3608,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "فعال کردن خطوط فریم" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3678,14 +3678,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "" "فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، " "خاموش = سریع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3738,8 +3738,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "انگلیسی" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3794,16 +3794,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3821,33 +3821,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -3869,11 +3870,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3931,13 +3932,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3956,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3989,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4033,11 +4034,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4052,7 +4053,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -4080,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4146,7 +4147,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" @@ -4160,11 +4161,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4176,20 +4177,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4197,12 +4198,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4218,11 +4219,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4235,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4262,18 +4263,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4291,8 +4292,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4301,7 +4302,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4311,8 +4312,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4324,11 +4325,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4432,15 +4433,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4448,19 +4449,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4472,11 +4473,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4490,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4508,11 +4509,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4564,18 +4565,18 @@ msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4595,7 +4596,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4625,11 +4626,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4655,7 +4656,7 @@ msgstr "درست کردن چک سام ها" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4669,7 +4670,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4695,7 +4696,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "۱۶:۹ اجباری" @@ -4703,7 +4704,7 @@ msgstr "۱۶:۹ اجباری" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "۴:۳ اجباری" @@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr "جلو" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4841,8 +4842,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "فرانسوی" @@ -4878,14 +4879,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4894,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4906,11 +4911,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4940,10 +4945,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4957,7 +4962,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4985,7 +4990,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4998,7 +5003,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5013,11 +5018,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5040,7 +5045,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5049,29 +5054,29 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -5080,7 +5085,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5092,7 +5097,7 @@ msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5108,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5129,7 +5134,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5178,13 +5183,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "آلمانی" @@ -5200,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5249,7 +5254,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5280,19 +5285,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5309,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5321,16 +5326,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5359,7 +5364,7 @@ msgstr "میزبان" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5367,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5375,11 +5380,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5405,7 +5410,7 @@ msgstr "شرت کاتها" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5446,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" @@ -5455,7 +5460,7 @@ msgid "IR" msgstr "فروسرخ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" @@ -5481,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "تندیس" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5505,6 +5510,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5559,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5568,7 +5580,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5583,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5675,8 +5687,8 @@ msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "مشخصات" @@ -5685,10 +5697,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -5706,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" @@ -5729,7 +5741,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5749,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5804,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5825,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5841,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5870,15 +5882,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "پارامتر های جستجوی نامعتبر (هیچ شیئ انتخاب نشده)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عدد نیست)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" @@ -5891,8 +5903,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" @@ -5900,11 +5912,11 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5912,47 +5924,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5964,11 +5976,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5979,12 +5991,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" @@ -6009,7 +6021,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6026,16 +6038,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "کره ای" @@ -6067,26 +6079,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6147,11 +6163,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6166,22 +6182,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6280,36 +6300,36 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6317,24 +6337,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6343,7 +6363,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "ثبت وقایع" @@ -6351,11 +6371,11 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6367,7 +6387,7 @@ msgstr "انواع ثبت وقایع" msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6378,16 +6398,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6413,7 +6433,7 @@ msgstr "استیک اصلی" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6430,15 +6450,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6446,15 +6466,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6463,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6472,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6484,27 +6504,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6526,11 +6550,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "متفرقه" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "تنظیمات متفرقه" @@ -6542,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6558,19 +6582,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6637,10 +6661,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6648,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6657,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6717,16 +6741,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6803,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6817,16 +6860,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "تشریحی دردسترس نیست" @@ -6850,15 +6897,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6893,9 +6940,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6909,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6929,7 +6976,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6952,7 +6999,7 @@ msgid "Notice" msgstr "توجه" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6985,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7008,7 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7020,17 +7067,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7116,10 +7163,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -7136,19 +7183,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7158,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7204,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7245,7 +7292,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7253,6 +7300,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7272,7 +7330,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7282,7 +7340,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7294,11 +7352,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7311,7 +7369,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7331,12 +7389,12 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" @@ -7351,12 +7409,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7365,7 +7423,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7381,7 +7439,7 @@ msgstr "افکت ها:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7416,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7442,7 +7500,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7458,19 +7516,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7494,11 +7552,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7510,15 +7568,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7549,11 +7607,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7590,14 +7648,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7610,11 +7668,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7627,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7673,7 +7731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7703,7 +7761,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7732,7 +7790,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" @@ -7769,15 +7827,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "نمایش در پنجره اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7795,7 +7853,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -7805,7 +7863,7 @@ msgstr "شروع دوباره" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7833,7 +7891,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7845,7 +7903,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7857,7 +7915,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7866,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7924,7 +7982,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7957,7 +8015,7 @@ msgstr "شوک" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7965,19 +8023,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7985,7 +8043,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8001,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8015,11 +8073,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -8042,7 +8100,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8063,11 +8121,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8129,23 +8187,23 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8165,26 +8223,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8192,7 +8250,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8200,11 +8258,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8224,14 +8282,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8253,7 +8311,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8261,7 +8319,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8294,19 +8352,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8326,7 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8334,7 +8392,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8400,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8408,11 +8466,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8420,7 +8478,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8428,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8445,7 +8503,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -8466,10 +8524,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8481,13 +8539,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8504,7 +8562,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8514,7 +8572,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8523,7 +8581,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8533,11 +8591,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "فرستادن" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موقعیت سنسور بار:" @@ -8557,11 +8615,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8574,10 +8632,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8606,18 +8660,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8642,7 +8696,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8658,11 +8712,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" @@ -8670,11 +8724,11 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8686,51 +8740,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8738,19 +8792,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8758,7 +8812,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -8767,56 +8821,56 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8849,32 +8903,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8896,22 +8950,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8920,7 +8974,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "چینی ساده شده" @@ -8937,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "سایز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8947,7 +9001,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8955,7 +9009,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8981,7 +9035,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "شکاف ای" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8989,7 +9043,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9028,7 +9082,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9041,8 +9095,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" @@ -9050,11 +9104,11 @@ msgstr "اسپانیایی" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "حجم صدای اسپیکر:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9062,7 +9116,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9097,7 +9151,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" @@ -9106,7 +9160,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9114,7 +9168,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9124,7 +9178,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9136,7 +9190,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9147,7 +9201,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "چرخ فرمان" @@ -9196,7 +9250,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9230,7 +9284,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9238,7 +9292,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9270,11 +9324,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9301,12 +9355,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9329,7 +9383,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9341,12 +9395,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9362,12 +9416,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9426,27 +9480,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9460,30 +9506,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -9496,7 +9542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9514,11 +9560,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9535,11 +9581,11 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" @@ -9553,7 +9599,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9567,13 +9613,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9615,20 +9661,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9657,7 +9701,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9681,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9752,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9784,7 +9828,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل هیچ خطی نیست." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9814,7 +9858,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10017,7 +10061,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10075,7 +10119,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10113,7 +10157,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -10127,7 +10171,7 @@ msgstr "به" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10212,7 +10256,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "بالا" @@ -10260,12 +10304,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10273,7 +10317,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10303,7 +10347,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "Type" msgstr "نوع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10331,14 +10375,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10346,7 +10390,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10355,11 +10399,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10379,7 +10423,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10395,11 +10439,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10417,7 +10461,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10428,15 +10472,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10446,7 +10490,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10476,7 +10520,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10484,7 +10528,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10509,17 +10553,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10538,7 +10582,7 @@ msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -10601,6 +10645,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10609,11 +10657,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10621,7 +10669,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10704,14 +10752,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10940,10 +10995,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -11019,7 +11074,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11027,7 +11082,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11035,7 +11090,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11068,7 +11123,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11081,11 +11136,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11109,11 +11164,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11141,14 +11196,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11174,19 +11225,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "نوشتن در پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11197,7 +11248,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11235,14 +11286,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11268,7 +11319,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11305,7 +11356,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." @@ -11488,7 +11539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11500,7 +11551,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11511,7 +11562,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index e804cb56c9..ab7cf33bd6 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Pascal , 2013-2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, " "il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,27 +53,6 @@ msgstr "" "Dolphin ne peut pas s'assurer qu'il n'a pas été modifié, bien que les " "signatures semblent valides." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ATTENTION : La correction de cette NAND requiert la suppression des titres " -"dont les données sont incomplètes sur la NAND, y compris toutes leurs " -"sauvegardes associées. En continuant, les titres suivants seront " -"supprimés :\n" -"\n" -"%1\n" -"Démarrer ces titres peut aussi résoudre le souci." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disque %1)" @@ -82,7 +61,7 @@ msgstr "(Disque %1)" msgid "! Not" msgstr "! Non" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." @@ -120,7 +99,7 @@ msgstr "" "%1\n" "souhaite rejoindre la partie." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -181,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -207,19 +186,19 @@ msgstr "" "%2 objet(s)\n" "Image actuelle : %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 s'est connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 s'est déconnecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 n'est pas une ROM valide" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 est en mode golf" @@ -227,8 +206,8 @@ msgstr "%1 est en mode golf" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 zones de mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -240,11 +219,11 @@ msgstr "%1 session trouvée" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessions trouvées" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -315,10 +294,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&À propos" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" @@ -336,7 +319,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -344,11 +327,11 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" @@ -356,11 +339,11 @@ msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" msgid "&Borderless Window" msgstr "Fenêtre sans &bordures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -368,15 +351,15 @@ msgstr "Suivi des &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -384,7 +367,7 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -392,7 +375,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "&Connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -425,11 +408,11 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" @@ -445,27 +428,27 @@ msgstr "&Exporter l'état..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporter comme .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" @@ -473,15 +456,15 @@ msgstr "Dépôt &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Aller au début de la fonction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -505,7 +488,7 @@ msgstr "&Insérer blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Fusion &inter-images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -513,23 +496,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -537,7 +524,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "&Couper le son" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Réseau" @@ -546,23 +533,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -570,7 +557,7 @@ msgstr "&Démarrer" msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -578,7 +565,7 @@ msgstr "Mode &Lecture seule" msgid "&Refresh List" msgstr "&Actualiser la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -596,15 +583,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -616,7 +603,7 @@ msgstr "&Lire la ou les carte(s) e-Reader..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -624,11 +611,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -636,17 +623,17 @@ msgstr "&Outils" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Décharger la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -658,11 +645,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -703,9 +690,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -717,7 +704,7 @@ msgstr "/ Diviser" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blocs)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 octets" @@ -739,7 +726,7 @@ msgstr "Entier 16 bits signé" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 16 bits non signé" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16/9" @@ -805,7 +792,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 octets" @@ -813,7 +800,7 @@ msgstr "4 octets" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocs)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4/3" @@ -857,7 +844,7 @@ msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 octets" @@ -935,7 +922,7 @@ msgstr "" "Installer cette WAD va remplacer celle de la NAND de manière irréversible. " "Continuer ?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." @@ -954,7 +941,7 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de " @@ -1004,7 +991,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1134,7 +1121,7 @@ msgstr "File d'attente de threads actifs" msgid "Active threads" msgstr "Threads actifs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Adaptateur" @@ -1142,7 +1129,7 @@ msgstr "Adaptateur" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" @@ -1198,7 +1185,7 @@ msgstr "Ajouter pour observation" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -1215,12 +1202,12 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Espace d'adresse" @@ -1254,7 +1241,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, utilisez la valeur la plus à " "droite. " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1266,7 +1253,7 @@ msgstr "" "ATTENTION : Activer ceci va faire planter la plupart des jeux. Seul un petit " "nombre d'entre eux peuvent en bénéficier." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1326,7 +1313,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" @@ -1361,7 +1348,7 @@ msgstr "Tout Entier Non-signé" msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" @@ -1381,7 +1368,7 @@ msgstr "Autoriser des réglages pour région différente" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Autoriser les écritures sur la carte SD" @@ -1393,7 +1380,7 @@ msgstr "" "Permet la manipulation de la caméra du jeu.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1415,7 +1402,7 @@ msgstr "Toujours connecté" msgid "Always on &Top" msgstr "&Toujours au premier plan" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." @@ -1457,15 +1444,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1486,7 +1473,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1506,7 +1493,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" @@ -1514,16 +1501,16 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Format d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Attribuer les ports des manettes" @@ -1546,11 +1533,11 @@ msgstr "Attacher le MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Moteur audio :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Paramètres d'étirement audio" @@ -1566,7 +1553,7 @@ msgstr "Auteur" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1578,7 +1565,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1590,7 +1577,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez choisir une résolution interne spécifique." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" @@ -1598,15 +1585,15 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Synchroniser automatiquement avec le dossier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1616,7 +1603,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" @@ -1639,11 +1626,11 @@ msgstr "" "GameCube valide doit être utilisée. Générez une nouvelle adresse MAC " "commençant par 00:09:bf ou 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS :" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Registres BP" @@ -1651,25 +1638,25 @@ msgstr "Registres BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Moteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading du moteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Paramètres de l'interface audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" @@ -1681,13 +1668,13 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan" msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "Mauvaise valeur entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Mauvaise adresse fournie." @@ -1695,20 +1682,20 @@ msgstr "Mauvaise adresse fournie." msgid "Bad dump" msgstr "Mauvais dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Mauvais offset fourni." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1728,7 +1715,7 @@ msgstr "Barre" msgid "Base priority" msgstr "Priorité de base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Paramètres généraux" @@ -1768,13 +1755,13 @@ msgstr "Binaire SSL (lecture)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binaire SSL (écriture)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Taille des blocs" @@ -1812,7 +1799,7 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été " "compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" @@ -1825,11 +1812,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Bas" @@ -1890,20 +1877,20 @@ msgstr "Erreur d'adaptateur réseau" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Taille de buffer changée à %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" @@ -1952,11 +1939,11 @@ msgstr "Par :" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" @@ -1976,7 +1963,7 @@ msgstr "CRC32 :" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2022,11 +2009,11 @@ msgstr "Appel de la liste d'affichage à %1 avec pour taille %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:137 msgid "Callers" -msgstr "" +msgstr "Callers" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:133 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Appels" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Callstack" @@ -2063,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2074,7 +2061,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annuler l'étalonnage" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Impossible d'utiliser le pas à pas pour le FIFO. Utilisez l'avancement image " @@ -2091,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Il n'est pas possible de comparer avec la dernière valeur lors d'une " "première recherche." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" @@ -2103,7 +2090,11 @@ msgstr "Impossible de générer un code AR pour cette adresse." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Impossible de rafraîchir lorsqu'il n'y a pas de résultat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." @@ -2129,7 +2120,7 @@ msgstr "Centrer et étalonner" msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -2176,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partition de Chaîne (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2192,7 +2183,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." @@ -2212,7 +2203,7 @@ msgstr "" "Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en " "cours d'utilisation." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" @@ -2220,19 +2211,19 @@ msgstr "Somme de contrôle" msgid "China" msgstr "Chine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Choisissez un fichier à ouvrir ou créer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -2262,11 +2253,11 @@ msgstr "Manette classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Changement de vitesse" @@ -2279,7 +2270,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2310,16 +2301,16 @@ msgstr "Le code a été exécuté" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Tous" @@ -2347,7 +2338,7 @@ msgstr "" "cela, il est possible que ce soit un bon dump comparé à la version eShop de " "Wii U du jeu. Dolphin ne peut pas le vérifier." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" @@ -2357,7 +2348,7 @@ msgstr "Compilation des Shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -2382,9 +2373,9 @@ msgstr "Conditionnel" msgid "Config" msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2416,7 +2407,7 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" @@ -2424,8 +2415,8 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2435,15 +2426,15 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -2463,11 +2454,11 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connecter les Wiimotes en tant que manettes émulées" @@ -2479,7 +2470,7 @@ msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "Connexion en cours" @@ -2491,7 +2482,7 @@ msgstr "Type de connexion :" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" @@ -2603,8 +2594,8 @@ msgstr "Convergence" msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "Échec de la conversion." @@ -2612,9 +2603,9 @@ msgstr "Échec de la conversion." msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Convertir le fichier en dossier maintenant" @@ -2622,9 +2613,9 @@ msgstr "Convertir le fichier en dossier maintenant" msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Convertir le dossier en fichier maintenant" @@ -2658,10 +2649,10 @@ msgstr "" "Conversion...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -2802,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Impossible de démarrer le titre {0:016x} car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2812,11 +2803,11 @@ msgstr "" "n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas " "fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Fichier {0} non reconnu" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2836,7 +2827,7 @@ msgstr "" "Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de " "sauvegarde dans les options." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" @@ -2861,7 +2852,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle Carte mémoire" msgid "Create..." msgstr "Créer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2885,11 +2876,11 @@ msgstr "Créateur :" msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2903,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2915,7 +2906,7 @@ msgstr "Valeur actuelle" msgid "Current context" msgstr "Contexte acutel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" @@ -2927,7 +2918,7 @@ msgstr "Thread actuel" msgid "Custom Address Space" msgstr "Espace d'adresse personnalisé" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" @@ -2956,11 +2947,11 @@ msgstr "La taille du fichier DFF est de 0 ; fichier incomplet ou corrompu ?" msgid "DJ Turntable" msgstr "Tourne-disque DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" @@ -2968,15 +2959,15 @@ msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP en HLE (rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (très lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Recompilateur du DSP en LLE (lent)" @@ -2997,7 +2988,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=DSU_Client\">consultez cette " "page." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" @@ -3029,7 +3020,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -3046,11 +3037,11 @@ msgstr "Zone morte" msgid "Debug" msgstr "Débug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -3060,7 +3051,7 @@ msgstr "Débogage" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualité de décodage :" @@ -3105,7 +3096,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Appareil par défaut" @@ -3121,7 +3112,7 @@ msgstr "ISO par défaut :" msgid "Default thread" msgstr "Thread par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB" @@ -3129,7 +3120,7 @@ msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Reporter les copies EFB vers la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3180,7 +3171,7 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3202,7 +3193,7 @@ msgstr "Détaché" msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Détection des modules RSO" @@ -3223,7 +3214,7 @@ msgstr "Appareil" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID de l'appareil (ex : 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de la console émulée" @@ -3232,7 +3223,7 @@ msgstr "Paramètres de la console émulée" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Appareil" @@ -3244,7 +3235,7 @@ msgstr "%1 non reconnu comme un fichier XML valide de Riivolution." msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." @@ -3290,7 +3281,7 @@ msgstr "Désactiver Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Désactiver le filtre de copie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" @@ -3298,7 +3289,7 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" @@ -3306,7 +3297,7 @@ msgstr "Désactiver Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -3325,7 +3316,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3657,11 +3648,11 @@ msgstr "" "Copie les TEV Stages vers User/Dump/Objects/.

Dans " "le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Copier les rapports de textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3670,19 +3661,19 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Copier les textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "Copier l'XFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Capturer à la résolution interne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3699,7 +3690,7 @@ msgstr "Enregistrer les lectures SSL déchiffrées" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Enregistrer les écritures SSL déchiffrées" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3720,7 +3711,7 @@ msgstr "Enregistrer les certificats des pairs" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Enregistrer les certificats CA racine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
Dans le doute, " "décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3739,7 +3730,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3757,12 +3748,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3782,7 +3773,7 @@ msgstr "" "distribution de Dolphin, un redémarrage est probablement nécessaire pour que " "Windows charge le nouveau pilote." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3814,7 +3805,7 @@ msgstr "Effets" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Effective" @@ -3842,11 +3833,11 @@ msgstr "Vide" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" @@ -3871,18 +3862,18 @@ msgstr "L'émulation doit être démarrée pour pouvoir enregistrer." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activer les couches de validation d'API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activer l'étirement du son" @@ -3890,7 +3881,7 @@ msgstr "Activer l'étirement du son" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activer les Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" @@ -3902,11 +3893,11 @@ msgstr "Activer le double cœur" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Modifier la taille de la mémoire émulée" @@ -3914,7 +3905,7 @@ msgstr "Modifier la taille de la mémoire émulée" msgid "Enable FPRF" msgstr "Activer le FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "Activer les mods graphiques" @@ -3923,20 +3914,20 @@ msgstr "Activer les mods graphiques" msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activer le balayage progressif" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Activer le vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" @@ -3944,7 +3935,7 @@ msgstr "Activer les données du haut-parleur" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activer le rendu en fil de fer" @@ -3957,7 +3948,7 @@ msgstr "" "autres problèmes dans quelques jeux. (Activé = rapide, Désactivé = " "compatible)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -4005,7 +3996,7 @@ msgstr "" "avec le décodage des textures par le GPU.

Dans le " "doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -4019,7 +4010,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -4030,7 +4021,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation." @@ -4056,7 +4047,7 @@ msgstr "" "Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis " "pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4069,7 +4060,7 @@ msgstr "" "compilés.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4101,8 +4092,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -4138,7 +4129,7 @@ msgstr "Entrez le mot de passe" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Entrez le serveur DNS à utiliser :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -4157,16 +4148,16 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4184,33 +4175,34 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -4234,11 +4226,11 @@ msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." @@ -4298,7 +4290,7 @@ msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu ouvrir la sauvegarde dans {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Erreur : Cette version ne prend pas en charge les manettes GBA émulées" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4307,7 +4299,7 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4330,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -4381,7 +4373,7 @@ msgstr "Exclu : %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "Exclu : 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Ubershaders exclusifs" @@ -4425,11 +4417,11 @@ msgstr "Début d'expression attendu" msgid "Expected variable name." msgstr "Nom de variable attendu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -4444,7 +4436,7 @@ msgstr "L'exportation a échoué" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -4472,7 +4464,7 @@ msgstr "Exporter comme .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporter comme .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4492,7 +4484,7 @@ msgstr "Entrée MotionPlus" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulation du MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Externe" @@ -4500,7 +4492,7 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -4538,7 +4530,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" @@ -4554,11 +4546,11 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir la carte mémoire :\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -4570,20 +4562,20 @@ msgstr "Impossible d'obtenir une interface pour l'accès direct Bluetooth : {0}" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossible de créer le contexte D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" @@ -4591,14 +4583,14 @@ msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossible de créer DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de supprimer le fichier de sauvegarde NetPlay GBA{0}. Vérifiez " "que vous avez les droits d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " @@ -4616,11 +4608,11 @@ msgstr "Impossible de détacher le driver du Kernel pour l'adaptateur BT : {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" @@ -4633,7 +4625,7 @@ msgstr "Échec de l'exportation de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -4663,14 +4655,14 @@ msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Veuillez démarrer le jeu une " "fois, puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4678,7 +4670,7 @@ msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Le fichier indiqué semble " "corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4703,8 +4695,8 @@ msgstr "" "Vérifiez que votre carte graphique prend au minimum en charge D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" @@ -4713,7 +4705,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -4725,8 +4717,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -4738,11 +4730,11 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." @@ -4859,19 +4851,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier de redirection de NetPlay. Vérifiez " @@ -4881,19 +4873,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -4905,11 +4897,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -4923,7 +4915,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossible d'écrire la carte mémoire modifiée sur le disque." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde redirigée." @@ -4943,11 +4935,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé" @@ -4987,7 +4979,7 @@ msgstr "Détails du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -5001,18 +4993,18 @@ msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -5032,7 +5024,7 @@ msgstr "Nom de fichier" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -5072,11 +5064,11 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Chercher le &suivant" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Chercher le &précédent" @@ -5104,7 +5096,7 @@ msgstr "Corriger les sommes de contrôle" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "Échec de la correction des sommes de contrôle" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "Alignement fixé" @@ -5118,7 +5110,7 @@ msgstr "Drapeaux" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5150,7 +5142,7 @@ msgstr "" "Pour des instructions d'installation, consultez cette page." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forcer 16/9è" @@ -5158,7 +5150,7 @@ msgstr "Forcer 16/9è" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forcer 4/3" @@ -5215,7 +5207,7 @@ msgstr "Avant" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Faire suivre le port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\"" @@ -5246,7 +5238,7 @@ msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Capture d'image" @@ -5312,8 +5304,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Activer la vue libre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Français" @@ -5349,14 +5341,18 @@ msgstr "Fonction" msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (Intégré)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "Cœur GBA" @@ -5365,7 +5361,7 @@ msgstr "Cœur GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Port GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "Réglages GBA" @@ -5377,11 +5373,11 @@ msgstr "Volume GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Taille de la fenêtre GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 ROM changée en \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 ROM désactivée" @@ -5413,19 +5409,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"FIFO GFX : Opcode inconnu ({0:#04x} @ {1}, préprocess={2}).\n" -"Cela veut dire l'une des choses suivantes :\n" -"* Le GPU émulé s'est désynchronisé, essayez de désactiver le double-cœur\n" -"* Un flux corrompu de commandes par un faux bug de mémoire\n" -"* C'est réellement un opcode inconnu (peu probable)\n" -"* Une autre sorte de bug\n" -"\n" -"D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" -"Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer. Fun !" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE est de {0} - il doit être au minimum de 1024." @@ -5442,7 +5429,7 @@ msgstr "" "de cibles.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL " @@ -5480,7 +5467,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5498,7 +5485,7 @@ msgstr "" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?\n" "GPU : Vos pilotes prennent en charge GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5515,11 +5502,11 @@ msgstr "Jeu" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5544,7 +5531,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -5553,15 +5540,15 @@ msgstr "ID du jeu" msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Etat du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5570,15 +5557,15 @@ msgstr "" "sélectionnez Propriétés, cliquer sur l'onglet Vérifier, et sélectionnez " "Vérifier l'intégrité pour vérifier le hash." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "Le jeu a un numéro de disque différent" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "Le jeu a une révision différente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -5589,7 +5576,7 @@ msgstr "" "Leu jeu a écrasé la sauvegarde d'un autre jeu, corruption de données " "probable. {0:#x}, {1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "La région du jeu ne concorde pas" @@ -5601,7 +5588,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" @@ -5617,7 +5604,7 @@ msgstr "Manette GameCube" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" @@ -5638,7 +5625,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Cartes mémoire de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5687,13 +5674,13 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated AR code." msgstr "Code AR généré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Allemand" @@ -5709,7 +5696,7 @@ msgstr "Échec de GetDeviceList : {0}" msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Mode Golf" @@ -5763,7 +5750,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -5794,19 +5781,19 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "Hex 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "Hex 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "Hex 8" @@ -5823,7 +5810,7 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" @@ -5835,16 +5822,16 @@ msgstr "Masquer les sessions en cours" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Masquer les sessions incompatibles" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Masquer les GBA distantes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Haute" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "La meilleure" @@ -5873,7 +5860,7 @@ msgstr "Hôte" msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" @@ -5881,7 +5868,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" msgid "Host Size" msgstr "Taille de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5894,11 +5881,11 @@ msgstr "" "Convient pour des jeux casual de 3 joueurs et plus, peut-être sur des " "connexions instables ou avec une forte latence." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" @@ -5924,7 +5911,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Les touches de raccourci requièrent que la fenêtre soit sélectionnée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershaders hybrides" @@ -5971,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" @@ -5980,7 +5967,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilité de l'IR :" @@ -6022,7 +6009,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -6062,6 +6049,13 @@ msgstr "" "Cette autorisation peut être révoquée à tout moment via les réglages de " "Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6137,7 +6131,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Présenter immédiatement l'XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6152,7 +6146,7 @@ msgstr "" "abaissant légèrement les performances.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -6167,7 +6161,7 @@ msgstr "L'importation a échoué" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -6270,8 +6264,8 @@ msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -6280,10 +6274,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Désactiver l'écran de veille pendant l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -6301,7 +6295,7 @@ msgstr "Force de l'entrée à ignorer et remapper." msgid "Insert &nop" msgstr "Insérer &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" @@ -6324,7 +6318,7 @@ msgstr "Partition d'installation (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." @@ -6344,7 +6338,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -6401,7 +6395,7 @@ msgstr "Erreur interne lors de la génération du code AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -6422,7 +6416,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -6438,7 +6432,7 @@ msgstr "Sommes de contrôle non valides." msgid "Invalid game." msgstr "Jeu non valide." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -6467,15 +6461,15 @@ msgstr "Mot de passe incorrect." msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paramètres de recherche non valide (aucun objet sélectionné)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Texte de recherche non valide (impossible à convertir en nombre)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " @@ -6490,8 +6484,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Adresse à surveiller non valide : %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italien" @@ -6499,11 +6493,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -6511,47 +6505,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6563,11 +6557,11 @@ msgstr "Recompilateur JIT pour ARM64 (recommandé)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour x86-64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -6581,12 +6575,12 @@ msgstr "" "ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de " "bugs. Dolphin va maintenant quitter." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -6611,7 +6605,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "Garder les adresses dont la valeur en mémoire" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" @@ -6628,16 +6622,16 @@ msgstr "Touches" msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corée" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Coréen" @@ -6669,26 +6663,30 @@ msgstr "Étiquette" msgid "Last Value" msgstr "Dernière valeur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Latence :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latence : ~10ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latence : ~20ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latence : ~40ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latence : ~80ms" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6755,11 +6753,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -6774,22 +6772,26 @@ msgstr "Écoute" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6888,36 +6890,36 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Charger une sauvegarde Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -6925,11 +6927,11 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6940,7 +6942,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6949,7 +6951,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -6958,7 +6960,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Verrouiller le curseur de la souris" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Journal" @@ -6966,11 +6968,11 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier" @@ -6982,7 +6984,7 @@ msgstr "Types de journaux" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6997,16 +6999,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Faible" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "La moins bonne" @@ -7032,7 +7034,7 @@ msgstr "Stick principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -7054,15 +7056,15 @@ msgstr "" "

\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Échantillonnage manuel de la texture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mappage" @@ -7070,15 +7072,15 @@ msgstr "Mappage" msgid "Mask ROM" msgstr "ROM masque" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Tampon maxi :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" @@ -7087,7 +7089,7 @@ msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Angle maximum d'inclinaison." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." @@ -7096,7 +7098,7 @@ msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" @@ -7108,29 +7110,33 @@ msgstr "Point d'arrêt mémoire" msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Modification de la mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: ClearBlock a été appelé avec la mauvaise adresse ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard : la lecture a été appelée avec la mauvaise adresse source ({0:" "#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " @@ -7158,11 +7164,11 @@ msgstr "Mio" msgid "Microphone" msgstr "Micro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" @@ -7176,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Non concordance entre les structures de données internes." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7199,7 +7205,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modif." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7210,12 +7216,12 @@ msgstr "" "effet.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7287,10 +7293,10 @@ msgstr "Multiplicateur" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -7298,7 +7304,7 @@ msgstr "Vérification de la NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Avertissement pour NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7307,7 +7313,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7367,16 +7373,35 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -7453,7 +7478,7 @@ msgstr "Non" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Aucun adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "Aucun alignement" @@ -7467,16 +7492,20 @@ msgstr "Pas de sortie audio" msgid "No Compression" msgstr "Aucune compression" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" @@ -7500,15 +7529,15 @@ msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." msgid "No game running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "Aucun jeu correspondant n'a été trouvé" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"{0}\"" @@ -7549,9 +7578,9 @@ msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " "pour empêcher une désynchronisation du film" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7565,7 +7594,7 @@ msgstr "Amérique du Nord" msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?" @@ -7590,7 +7619,7 @@ msgstr "" "Pas assez de fichiers libres sur la carte mémoire cible. Au moins %n " "fichier(s) libre(s) requis." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" @@ -7615,7 +7644,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Message important" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7648,7 +7677,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7671,7 +7700,7 @@ msgstr "Océanie" msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7683,11 +7712,11 @@ msgstr "Marche" msgid "On Movement" msgstr "Si mouvement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7695,7 +7724,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7783,10 +7812,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbite" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -7803,19 +7832,19 @@ msgstr "Autres raccourcis clavier" msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Autres jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7825,11 +7854,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "Niveau de compression en PNG" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Niveau de compression en PNG :" @@ -7871,7 +7900,7 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Utiliser un adaptateur Bluetooth tiers" @@ -7912,7 +7941,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -7920,6 +7949,17 @@ msgstr "Pause à la fin du Film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7939,7 +7979,7 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -7949,7 +7989,7 @@ msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Physique" @@ -7961,11 +8001,11 @@ msgstr "Espace d'adresse physique" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7978,7 +8018,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -7998,12 +8038,12 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Joueur" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -8020,12 +8060,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Pointer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM sur Port %1 :" @@ -8034,7 +8074,7 @@ msgstr "ROM sur Port %1 :" msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " @@ -8052,7 +8092,7 @@ msgstr "Effet de Post-processing :" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" @@ -8089,7 +8129,7 @@ msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -8120,7 +8160,7 @@ msgstr "Profil précédent" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitive %1" @@ -8136,7 +8176,7 @@ msgstr "Privée et publique" msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8144,7 +8184,7 @@ msgstr "" "Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera " "probablement pas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8152,7 +8192,7 @@ msgstr "" "Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront " "probablement pas le jeu de fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8178,11 +8218,11 @@ msgstr "Progression" msgid "Public" msgstr "Publique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Placez les ROM d'IPL dans User/GC/." @@ -8194,15 +8234,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Qualité du décodeur Dolby Pro Logic II. Plus la latence est haute, meilleure " @@ -8235,11 +8275,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -8276,14 +8316,14 @@ msgstr "Lire" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Lu et écrit" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Uniquement lu" @@ -8296,11 +8336,11 @@ msgstr "Lu ou écrit" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board physique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" @@ -8313,7 +8353,7 @@ msgstr "Recentrer" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Enregistrer les entrées" @@ -8366,7 +8406,7 @@ msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8398,7 +8438,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -8427,7 +8467,7 @@ msgstr "Me rappeler plus tard" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -8467,15 +8507,15 @@ msgstr "Renommer le symbole" msgid "Render Window" msgstr "Fenêtre de rendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8495,7 +8535,7 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -8505,7 +8545,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Tout réinitialiser" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Réinitialiser Ignorer le gestionnaire de panique" @@ -8533,7 +8573,7 @@ msgstr "Réinitialiser les valeurs" msgid "Reset View" msgstr "Réinitialiser la vue" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" @@ -8545,7 +8585,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Dossier du Pack de Ressources :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" @@ -8557,7 +8597,7 @@ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -8566,7 +8606,7 @@ msgstr "Réessayer" msgid "Return Speed" msgstr "Vitesse du retour" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -8624,7 +8664,7 @@ msgstr "Enrouler vers la gauche" msgid "Roll Right" msgstr "Enrouler vers la droite" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" @@ -8662,7 +8702,7 @@ msgstr "Vibreur" msgid "Run &To Here" msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Exécuter les cœurs de GBA sur des threads dédiés" @@ -8670,19 +8710,19 @@ msgstr "Exécuter les cœurs de GBA sur des threads dédiés" msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Image de carte SD (*.raw);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "Carte SD :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "Réglages de la carte SD" @@ -8690,7 +8730,7 @@ msgstr "Réglages de la carte SD" msgid "SD Root:" msgstr "Racine de la carte SD :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "Dossier de synchronisation SD :" @@ -8704,9 +8744,9 @@ msgstr "SHA-1 :" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43 msgid "SHA1 Digest" -msgstr "" +msgstr "SHA1 Digest" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1 :" @@ -8720,11 +8760,11 @@ msgstr "Contexte SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -8747,7 +8787,7 @@ msgstr "Tout enregistrer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -8768,11 +8808,11 @@ msgstr "Sauvegarde du jeu" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu (*.sav);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -8834,23 +8874,23 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -8870,11 +8910,11 @@ msgstr "Enregistrer sous le préréglage..." msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8884,15 +8924,15 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -8900,7 +8940,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -8908,13 +8948,13 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " "fait que lorsqu'un jeu est en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "Sauvegardes :" @@ -8936,14 +8976,14 @@ msgstr "Recherche terminée." msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Rechercher l'adresse" @@ -8967,7 +9007,7 @@ msgstr "" "La recherche n'est pour l'instant pas possible dans l'espace d'adresse " "virtuelle. Exécutez le jeu pendant un moment et essayez à nouveau." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -8975,7 +9015,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -9009,19 +9049,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Sélectionner le BIOS de la GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Sélectionner la ROM GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Sélectionner le dossier des sauvegardes GBA" @@ -9041,7 +9081,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Sélectionner le fichier XML Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -9049,7 +9089,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -9115,7 +9155,7 @@ msgstr "Sélectionner un dossier" msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "Sélectionnez un dossier à synchroniser avec l'image de la carte SD" @@ -9123,11 +9163,11 @@ msgstr "Sélectionnez un dossier à synchroniser avec l'image de la carte SD" msgid "Select a Game" msgstr "Sélectionner un Jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Sélectionner une image de carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -9135,7 +9175,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -9143,7 +9183,7 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" @@ -9160,7 +9200,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -9181,10 +9221,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" @@ -9196,7 +9236,7 @@ msgstr "Pile d'appels du thread sélectionné" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexte du thread sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9204,7 +9244,7 @@ msgstr "" "Sélectionne l'adaptateur matériel à utiliser.

%1 " "ne prend pas en charge cette fonctionnalité." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9232,7 +9272,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9249,7 +9289,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9263,7 +9303,7 @@ msgstr "" "4/3.
Étirer à la fenêtre : Adapter l'image à la taille de la fenêtre." "

Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9280,11 +9320,11 @@ msgstr "" "convient le mieux.

Dans le doute, sélectionnez " "OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position de la Sensor Bar :" @@ -9308,11 +9348,11 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Définir &Valeur" @@ -9325,10 +9365,6 @@ msgstr "Définir &blr" msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "Définir la valeur à partir du fichier" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -9357,7 +9393,7 @@ msgstr "Définir l'adresse de fin du symbole" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Entrer la taille du symbole (%1) :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9367,11 +9403,11 @@ msgstr "" "pour les jeux.\n" "Peut ne pas fonctionner pour tous les jeux." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Définit la langue du système de la Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9401,7 +9437,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Importance" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" @@ -9420,11 +9456,11 @@ msgstr "" "Peut avoir des effets négatifs sur la performance. Réglé par défaut sur " "False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" @@ -9432,11 +9468,11 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -9448,51 +9484,51 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "Afficher JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -9500,19 +9536,19 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Afficher les messages NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -9520,7 +9556,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -9529,56 +9565,56 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Afficher le compteur de réenregistrements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -9611,7 +9647,7 @@ msgstr "Afficher dans le navigateur de serveurs" msgid "Show target in memor&y" msgstr "Afficher la &mémoire cible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9619,7 +9655,7 @@ msgstr "" "Affiche diverses statistiques de rendu.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9629,7 +9665,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9648,7 +9684,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9672,22 +9708,22 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "Signé 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "Signé 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "Signé 8" @@ -9696,7 +9732,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Entier signé" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois simplifié" @@ -9713,7 +9749,7 @@ msgstr "Six axes" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9725,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Saute le dessin" @@ -9733,7 +9769,7 @@ msgstr "Saute le dessin" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Passer le Menu Principal" @@ -9766,7 +9802,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A :" @@ -9774,7 +9810,7 @@ msgstr "Slot A :" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B :" @@ -9818,7 +9854,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Trier par ordre alphabétique" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Son :" @@ -9831,8 +9867,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" @@ -9840,11 +9876,11 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume du haut-parleur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Spécialisé (par défaut)" @@ -9852,7 +9888,7 @@ msgstr "Spécialisé (par défaut)" msgid "Specific" msgstr "Spécifique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9898,7 +9934,7 @@ msgstr "Fin de pile" msgid "Stack start" msgstr "Début de pile" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" @@ -9907,7 +9943,7 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." @@ -9915,7 +9951,7 @@ msgstr "Démarrer &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -9925,7 +9961,7 @@ msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" msgid "Start Recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Démarrer en Plein écran" @@ -9937,7 +9973,7 @@ msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" @@ -9948,7 +9984,7 @@ msgstr "Jeu démarré" msgid "State" msgstr "État" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volant" @@ -9997,7 +10033,7 @@ msgstr "Pas à pas réussi !" msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" @@ -10031,7 +10067,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -10039,7 +10075,7 @@ msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" msgid "Stop Recording" msgstr "Arrêter l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" @@ -10081,11 +10117,11 @@ msgstr "" "RAM (et Texture)

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Synchronisation stricte des paramètres" @@ -10112,12 +10148,12 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" @@ -10140,7 +10176,7 @@ msgstr "Exportation avec succès de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -10152,12 +10188,12 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -10173,13 +10209,13 @@ msgstr "Aide" msgid "Supported file formats" msgstr "Formats de fichiers pris en charge" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" "Prend en charge les cartes SD et SDHC. La taille par défaut est de 128 Mo." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10246,27 +10282,19 @@ msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Synchronisation des sauvegardes" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" @@ -10282,7 +10310,7 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." @@ -10290,24 +10318,24 @@ msgstr "" "Synchronise la carte SD avec le dossier de synchronisation de carte SD lors " "du démarrage et l'arrêt de l'émulation." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -10320,7 +10348,7 @@ msgstr "Outils TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -10338,11 +10366,11 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "La zone d'adresse cible n'est pas valide." @@ -10359,11 +10387,11 @@ msgstr "Cache de texture" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Précision du cache de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Copie des textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" @@ -10379,7 +10407,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Le table de hash H3 pour la partition {0} n'est pas correcte." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" @@ -10393,7 +10421,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10401,7 +10429,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -10456,23 +10484,19 @@ msgstr "" "fichier .dtm.\n" "Le nom de fichier de l'image du disque ne doit pas dépasser 40 caractères." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Le disque ne peut être lu (à {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"La NAND émulée est endommagée. Des titres du système tels que le Menu Wii et " -"la Chaîne Boutique peuvent ne pas fonctionner correctement." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10500,7 +10524,7 @@ msgstr "Le VID entré n'est pas valide." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'expression contient une erreur de syntaxe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10532,7 +10556,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier {0} était déjà ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10617,7 +10641,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10660,7 +10684,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10697,7 +10721,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "L'index de la clé commune spécifiée est {0} au lieu de {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"{0}\" n'existe pas" @@ -10938,7 +10962,7 @@ msgstr "Ceci est un dump correct." msgid "This session requires a password:" msgstr "Cette session requiert un mot de passe :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -11016,7 +11040,7 @@ msgstr "" "Ceci va limiter la vitesse d'envoi de parcelles de données par client, qui " "est utilisée pour synchroniser la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -11061,7 +11085,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -11075,7 +11099,7 @@ msgstr "À" msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -11160,7 +11184,7 @@ msgstr "Échec du jetonnage." msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Haut" @@ -11208,12 +11232,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Toucher" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Erreur de Traversal" @@ -11221,7 +11245,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -11253,7 +11277,7 @@ msgstr "Déclencheurs" msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "Alignement basé sur Type" @@ -11281,7 +11305,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11293,7 +11317,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, sélectionnez ce mode." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11306,7 +11330,7 @@ msgstr "" "saccades avec les Ubershaders hybrides et que vous avez un GPU puissant." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11321,11 +11345,11 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." @@ -11353,7 +11377,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ignorer cette ligne et continuer le traitement ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "Impossible de lire le fichier." @@ -11369,11 +11393,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -11393,7 +11417,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -11404,15 +11428,15 @@ msgstr "États-Unis" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}" @@ -11424,7 +11448,7 @@ msgstr "" "Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . " "Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}" @@ -11456,7 +11480,7 @@ msgstr "Disque inconnu" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erreur inconnue {0:x}" @@ -11464,7 +11488,7 @@ msgstr "Erreur inconnue {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}" @@ -11490,17 +11514,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Décompression" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "Non signé 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "Non signé 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "Non signé 8" @@ -11519,7 +11543,7 @@ msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -11585,6 +11609,10 @@ msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" "Utilisez 8.8.8.8 pour un DNS normal, ou sinon entrez un DNS personnalisé" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" @@ -11593,11 +11621,11 @@ msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" @@ -11605,7 +11633,7 @@ msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11735,7 +11763,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11746,7 +11774,7 @@ msgstr "" "créée.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Dans le cas " "contraire et dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -12013,10 +12048,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -12125,7 +12160,7 @@ msgstr "Occidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -12138,7 +12173,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -12151,7 +12186,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" @@ -12184,7 +12219,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -12197,11 +12232,11 @@ msgstr "Boutons de la Wiimote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientation de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -12225,11 +12260,11 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools" @@ -12259,14 +12294,10 @@ msgstr "Monde" msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "Écrire données de sauvegarde" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" @@ -12292,19 +12323,19 @@ msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause" msgid "Write to Window" msgstr "Écrire dans la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "Mauvais numéro de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "Mauvais hash" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "Mauvaise région" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "Mauvaise révision" @@ -12315,7 +12346,7 @@ msgstr "Mauvaise révision" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" @@ -12353,7 +12384,7 @@ msgstr "Oui" msgid "Yes to &All" msgstr "Oui à to&ut" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -12362,7 +12393,7 @@ msgstr "" "Vous allez convertir le contenu du fichier dans %2 vers un dossier dans %1. " "Tout le contenu du dossier sera supprimé. Souhaitez-vous continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12407,7 +12438,7 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." @@ -12460,7 +12491,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre session !" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Vous devez entrer une région pour votre session !" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." @@ -12653,7 +12684,7 @@ msgstr "{0} (Chefs-d'œuvre)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL {0} trouvé dans le dossier {1}. Le disque peut ne pas être reconnu" @@ -12665,7 +12696,7 @@ msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser les codes." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12678,7 +12709,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocs sur {1}. Ratio de compression : {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index d82c4a6bc6..8ba10b771c 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,18 +36,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -56,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -91,7 +79,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -149,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -172,19 +160,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -192,8 +180,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -205,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -280,10 +268,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -301,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -309,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -321,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -333,15 +325,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -349,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -357,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -390,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -410,27 +402,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -438,15 +430,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -470,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -478,23 +470,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -511,23 +507,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "&Pokreni igru" msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -561,15 +557,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -589,11 +585,11 @@ msgstr "&Zaustavi igru" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" @@ -601,17 +597,17 @@ msgstr "&Alati" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" @@ -623,11 +619,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -668,9 +664,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -704,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -822,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -890,7 +886,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -904,7 +900,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -938,7 +934,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1058,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -1131,12 +1127,12 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1172,7 +1168,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1289,7 +1285,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1353,15 +1349,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1379,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1407,16 +1403,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1437,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Upravljač zvuka:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1457,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatski" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1477,7 +1473,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1485,22 +1481,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1520,11 +1516,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP registar" @@ -1532,25 +1528,25 @@ msgstr "BP registar" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" @@ -1562,13 +1558,13 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1576,20 +1572,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1609,7 +1605,7 @@ msgstr "Tremolo" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" @@ -1649,13 +1645,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1691,7 +1687,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1703,11 +1699,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Dno" @@ -1768,20 +1764,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" @@ -1827,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1923,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1958,7 +1954,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Čavrljanje" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2152,16 +2152,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2218,9 +2218,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2260,8 +2260,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2299,11 +2299,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" @@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2438,9 +2438,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2469,10 +2469,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2592,18 +2592,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritično" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Podrezati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2736,15 +2736,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr "Mrtva Zona" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Standardne vrijednosti" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Uobičajeni ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Uređaj" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Postavke Uređaja" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Postavke Uređaja" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpiraj Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3425,20 +3425,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3453,12 +3453,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3556,18 +3556,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Omogućite kodove za varanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3608,20 +3608,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Omogući Zvučne Podatke" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Omogući Žičani Okvir" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3678,14 +3678,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "" "Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko " "igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3738,8 +3738,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Engleski" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3794,16 +3794,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3821,33 +3821,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Pogreška" @@ -3869,11 +3870,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3931,13 +3932,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3956,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3989,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4033,11 +4034,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4052,7 +4053,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -4080,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4146,7 +4147,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" @@ -4160,11 +4161,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4176,20 +4177,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4197,12 +4198,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4218,11 +4219,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4235,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4262,18 +4263,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4291,8 +4292,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4301,7 +4302,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4311,8 +4312,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4324,11 +4325,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4432,15 +4433,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4448,19 +4449,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4472,11 +4473,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4490,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4508,11 +4509,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4564,18 +4565,18 @@ msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4595,7 +4596,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4625,11 +4626,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4655,7 +4656,7 @@ msgstr "Popravi Checksum" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4669,7 +4670,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4695,7 +4696,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Prisili 16:9" @@ -4703,7 +4704,7 @@ msgstr "Prisili 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Prisili 4:3" @@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr "Naprijed" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4841,8 +4842,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4878,14 +4879,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4894,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4906,11 +4911,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4940,10 +4945,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4957,7 +4962,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4985,7 +4990,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4998,7 +5003,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5013,11 +5018,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5040,7 +5045,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5049,29 +5054,29 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -5080,7 +5085,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5092,7 +5097,7 @@ msgstr "Specifične postavke za igru" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5108,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5129,7 +5134,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5178,13 +5183,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Njemački" @@ -5200,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5249,7 +5254,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5280,19 +5285,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5309,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5321,16 +5326,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5359,7 +5364,7 @@ msgstr "Domaćin" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5367,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5375,11 +5380,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5405,7 +5410,7 @@ msgstr "Brze Tipke" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5446,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" @@ -5455,7 +5460,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Osjetljivost:" @@ -5481,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5505,6 +5510,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5559,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5568,7 +5580,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5583,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5675,8 +5687,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -5685,10 +5697,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -5706,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" @@ -5729,7 +5741,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5749,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5804,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5825,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5841,7 +5853,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5870,15 +5882,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Nevažeći parametri potrage (objekt nije odabran)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -5891,8 +5903,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" @@ -5900,11 +5912,11 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5912,47 +5924,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5964,11 +5976,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5979,12 +5991,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" @@ -6009,7 +6021,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6026,16 +6038,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Korejski" @@ -6067,26 +6079,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6147,11 +6163,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6166,22 +6182,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6280,36 +6300,36 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6317,24 +6337,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6343,7 +6363,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Zapis" @@ -6351,11 +6371,11 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6367,7 +6387,7 @@ msgstr "Tipovi Zapisa" msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6378,16 +6398,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6413,7 +6433,7 @@ msgstr "Glavna Gljiva" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6430,15 +6450,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6446,15 +6466,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6463,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6472,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6484,27 +6504,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6526,11 +6550,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Razne Postavke" @@ -6542,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6558,19 +6582,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6637,10 +6661,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6648,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6657,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6717,16 +6741,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6803,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6817,16 +6860,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" @@ -6850,15 +6897,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6893,9 +6940,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6909,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6929,7 +6976,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6952,7 +6999,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Napomena" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6985,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7008,7 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7020,17 +7067,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7116,10 +7163,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -7136,19 +7183,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7158,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7204,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7245,7 +7292,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7253,6 +7300,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7272,7 +7330,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7282,7 +7340,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7294,11 +7352,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7311,7 +7369,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7331,12 +7389,12 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -7351,12 +7409,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7365,7 +7423,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7381,7 +7439,7 @@ msgstr "Post-Processing Efekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7416,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7442,7 +7500,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7458,19 +7516,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7494,11 +7552,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7510,15 +7568,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7549,11 +7607,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7590,14 +7648,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7610,11 +7668,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7627,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Snimi Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7673,7 +7731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7703,7 +7761,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7732,7 +7790,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -7769,15 +7827,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7795,7 +7853,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -7805,7 +7863,7 @@ msgstr "Resetiraj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7833,7 +7891,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7845,7 +7903,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7857,7 +7915,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7866,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7924,7 +7982,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7957,7 +8015,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7965,19 +8023,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7985,7 +8043,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8001,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8015,11 +8073,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -8042,7 +8100,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8063,11 +8121,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8129,23 +8187,23 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8165,26 +8223,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8192,7 +8250,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8200,11 +8258,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8224,14 +8282,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Traži" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8253,7 +8311,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8261,7 +8319,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8294,19 +8352,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8326,7 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8334,7 +8392,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8400,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8408,11 +8466,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8420,7 +8478,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8428,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8445,7 +8503,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -8466,10 +8524,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8481,13 +8539,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8504,7 +8562,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8514,7 +8572,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8523,7 +8581,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8533,11 +8591,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Poslati" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozicija Senzora:" @@ -8557,11 +8615,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8574,10 +8632,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8606,18 +8660,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8642,7 +8696,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8658,11 +8712,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" @@ -8670,11 +8724,11 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8686,51 +8740,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8738,19 +8792,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8758,7 +8812,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -8767,56 +8821,56 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8849,32 +8903,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8896,22 +8950,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8920,7 +8974,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Pojednostavljeni Kineski" @@ -8937,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8947,7 +9001,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8955,7 +9009,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8981,7 +9035,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Utor A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8989,7 +9043,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Utor B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9028,7 +9082,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9041,8 +9095,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" @@ -9050,11 +9104,11 @@ msgstr "Španjolski" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Glasnoća Zvučnika:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9062,7 +9116,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9097,7 +9151,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" @@ -9106,7 +9160,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9114,7 +9168,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9124,7 +9178,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Počni Snimati Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9136,7 +9190,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9147,7 +9201,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volan" @@ -9196,7 +9250,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9230,7 +9284,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9238,7 +9292,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9270,11 +9324,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9301,12 +9355,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9329,7 +9383,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9341,12 +9395,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9362,12 +9416,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9426,27 +9480,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9460,30 +9506,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -9496,7 +9542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9514,11 +9560,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9535,11 +9581,11 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" @@ -9553,7 +9599,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9567,13 +9613,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9615,20 +9661,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9657,7 +9701,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9681,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9752,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9784,7 +9828,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9814,7 +9858,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10013,7 +10057,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10071,7 +10115,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10109,7 +10153,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -10123,7 +10167,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10208,7 +10252,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Vrh" @@ -10256,12 +10300,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10269,7 +10313,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10299,7 +10343,7 @@ msgstr "Okidači" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10327,14 +10371,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10342,7 +10386,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10351,11 +10395,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10375,7 +10419,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10391,11 +10435,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10413,7 +10457,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10424,15 +10468,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10442,7 +10486,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10472,7 +10516,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10480,7 +10524,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10505,17 +10549,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10534,7 +10578,7 @@ msgstr "Gore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -10597,6 +10641,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10605,11 +10653,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10617,7 +10665,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10700,14 +10748,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10936,10 +10991,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -11015,7 +11070,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11023,7 +11078,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11031,7 +11086,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11064,7 +11119,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11077,11 +11132,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11105,11 +11160,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11137,14 +11192,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11170,19 +11221,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pisati na Prozor" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11193,7 +11244,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11231,14 +11282,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11264,7 +11315,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11301,7 +11352,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." @@ -11484,7 +11535,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11496,7 +11547,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11507,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 77ddc3acb2..29a58f0ad2 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Evin, 2016\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,18 +37,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -57,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -92,7 +80,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -150,11 +138,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -173,19 +161,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -193,8 +181,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -206,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -281,10 +269,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -302,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -310,11 +302,11 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" @@ -322,11 +314,11 @@ msgstr "&Bootolás DVD mentésből" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -334,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -350,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -358,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -391,11 +383,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" @@ -411,27 +403,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" @@ -439,15 +431,15 @@ msgstr "&GitHub tárház" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -471,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -479,23 +471,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -503,7 +499,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -512,23 +508,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "&Indítás" msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "&Írásvédett mód" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -562,15 +558,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -582,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -590,11 +586,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" @@ -602,17 +598,17 @@ msgstr "&Eszközök" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -624,11 +620,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -669,9 +665,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -683,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -705,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -779,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -823,7 +819,7 @@ msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -891,7 +887,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." @@ -905,7 +901,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -939,7 +935,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1051,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1059,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter érzékelve" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1115,7 +1111,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás" @@ -1132,12 +1128,12 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Cím" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1165,7 +1161,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1173,7 +1169,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1225,7 +1221,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1280,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1290,7 +1286,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1312,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." @@ -1354,15 +1350,15 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1380,7 +1376,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1400,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1408,16 +1404,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjainak társítása" @@ -1438,11 +1434,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audió" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audió feldolgozó:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1458,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Készítők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" @@ -1470,7 +1466,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1486,22 +1482,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1521,11 +1517,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP regiszter " @@ -1533,25 +1529,25 @@ msgstr "BP regiszter " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" @@ -1563,13 +1559,13 @@ msgstr "Háttér bemenet" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1577,20 +1573,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1610,7 +1606,7 @@ msgstr "Hangoló" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Alap" @@ -1650,13 +1646,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1692,7 +1688,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1704,11 +1700,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Lent" @@ -1769,20 +1765,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1828,11 +1824,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP regiszter " @@ -1852,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1935,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Sikertelen SingleStep a FIFO-ban. Helyette használj Képkocka léptetést." @@ -1948,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1960,7 +1956,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2064,19 +2064,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2154,16 +2154,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2220,9 +2220,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Beállítás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2262,8 +2262,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2301,11 +2301,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" @@ -2421,8 +2421,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2430,9 +2430,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2440,9 +2440,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2471,10 +2471,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -2594,18 +2594,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2660,11 +2660,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritikus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egyéni RTC beállítások" @@ -2726,11 +2726,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2738,15 +2738,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2811,11 +2811,11 @@ msgstr "Holtsáv" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Alapértelmezett ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "Eszköz" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállítások" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Eszköz beállítások" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Határolókeret kikapcsolása" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Textúra lehívások kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Textúrák kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3427,20 +3427,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3455,12 +3455,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3532,11 +3532,11 @@ msgstr "Üres" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3558,18 +3558,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Csalások használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" @@ -3589,11 +3589,11 @@ msgstr "Kétmagos mód használata" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3610,20 +3610,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresszív pásztázás használata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Vonalháló használata" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "" "Gyors lemezhozzáférés engedélyezése. Néhány játékban fagyást és egyéb " "problémákat okozhat. (BE = Gyors, KI = Kompatibilis)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3684,14 +3684,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány " "játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3744,8 +3744,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Angol" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3800,16 +3800,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3827,33 +3827,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -3876,11 +3877,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3938,13 +3939,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3963,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -3996,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4040,11 +4041,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -4059,7 +4060,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -4087,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4107,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4115,7 +4116,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4153,7 +4154,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" @@ -4167,11 +4168,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4183,20 +4184,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4204,12 +4205,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4225,11 +4226,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4242,7 +4243,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4269,18 +4270,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4298,8 +4299,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4308,7 +4309,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4318,8 +4319,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4331,11 +4332,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4439,15 +4440,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4455,19 +4456,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4479,11 +4480,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4497,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4515,11 +4516,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4557,7 +4558,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4571,18 +4572,18 @@ msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -4602,7 +4603,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4632,11 +4633,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4662,7 +4663,7 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4676,7 +4677,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4702,7 +4703,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 kényszerítése" @@ -4710,7 +4711,7 @@ msgstr "16:9 kényszerítése" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 kényszerítése" @@ -4755,7 +4756,7 @@ msgstr "Előre" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port forward (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4786,7 +4787,7 @@ msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4848,8 +4849,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francia" @@ -4885,14 +4886,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4901,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4913,11 +4918,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4947,10 +4952,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4964,7 +4969,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4992,7 +4997,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5005,7 +5010,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5020,11 +5025,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5047,7 +5052,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -5056,29 +5061,29 @@ msgstr "Játék azonosító" msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -5087,7 +5092,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5099,7 +5104,7 @@ msgstr "Játékfüggő beállítások" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" @@ -5115,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" @@ -5136,7 +5141,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5185,13 +5190,13 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Német" @@ -5207,7 +5212,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5256,7 +5261,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5287,19 +5292,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5316,7 +5321,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5328,16 +5333,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5366,7 +5371,7 @@ msgstr "Gazda" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5374,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5382,11 +5387,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5412,7 +5417,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5453,7 +5458,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" @@ -5462,7 +5467,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR érzékenysége:" @@ -5488,7 +5493,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5512,6 +5517,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5566,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5575,7 +5587,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5590,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -5682,8 +5694,8 @@ msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Információk" @@ -5692,10 +5704,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -5713,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" @@ -5736,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -5756,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5811,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5832,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5848,7 +5860,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -5877,15 +5889,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Érvénytelen keresési paraméterek (nincs kiválasztott elem)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Érvénytelen keresési karakterlánc (nem alakítható számmá)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" @@ -5899,8 +5911,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Olasz" @@ -5908,11 +5920,11 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5920,47 +5932,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5972,11 +5984,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5987,12 +5999,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japán" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japán" @@ -6017,7 +6029,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" @@ -6034,16 +6046,16 @@ msgstr "Gombok" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Korea" @@ -6075,26 +6087,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6155,11 +6171,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6174,22 +6190,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6288,36 +6308,36 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6325,24 +6345,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6351,7 +6371,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Napló" @@ -6359,11 +6379,11 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Renderidő naplózása fájlba" @@ -6375,7 +6395,7 @@ msgstr "Naplótípus" msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6386,16 +6406,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6421,7 +6441,7 @@ msgstr "Főkar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -6438,15 +6458,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6454,15 +6474,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6471,7 +6491,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." @@ -6480,7 +6500,7 @@ msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6492,27 +6512,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6534,11 +6558,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" @@ -6550,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6566,19 +6590,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6645,10 +6669,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6656,7 +6680,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6665,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6725,16 +6749,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6811,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6825,16 +6868,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Nincs elérhető leírás" @@ -6858,15 +6905,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6903,9 +6950,9 @@ msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " "szinkronvesztésének elkerüléséhez" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6919,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" @@ -6939,7 +6986,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6962,7 +7009,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6995,7 +7042,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7018,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Ki" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7030,17 +7077,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7126,10 +7173,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -7146,19 +7193,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7168,11 +7215,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7214,7 +7261,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7255,7 +7302,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -7263,6 +7310,17 @@ msgstr "Szünet a videó végén" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7282,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7292,7 +7350,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7304,11 +7362,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7321,7 +7379,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7341,12 +7399,12 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -7361,12 +7419,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7375,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7391,7 +7449,7 @@ msgstr "Utófeldolgozási effektus:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" @@ -7426,7 +7484,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7452,7 +7510,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7468,19 +7526,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7504,11 +7562,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7520,15 +7578,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7559,11 +7617,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7600,14 +7658,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7620,11 +7678,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Valódi Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7637,7 +7695,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7683,7 +7741,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7713,7 +7771,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -7742,7 +7800,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Törlés" @@ -7779,15 +7837,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Renderelés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7805,7 +7863,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -7815,7 +7873,7 @@ msgstr "Alapbeállítások" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7843,7 +7901,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7855,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7867,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -7876,7 +7934,7 @@ msgstr "Újra" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7934,7 +7992,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7967,7 +8025,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7975,19 +8033,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD kártya elérési út:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7995,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8011,7 +8069,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8025,11 +8083,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -8052,7 +8110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8073,11 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8139,23 +8197,23 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8175,26 +8233,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8202,7 +8260,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8210,11 +8268,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8234,14 +8292,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8263,7 +8321,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8271,7 +8329,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8304,19 +8362,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8336,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8344,7 +8402,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -8410,7 +8468,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8418,11 +8476,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8430,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8438,7 +8496,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8455,7 +8513,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -8476,10 +8534,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8491,13 +8549,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8514,7 +8572,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8524,7 +8582,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8533,7 +8591,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8543,11 +8601,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Érzékelősáv helyzete:" @@ -8567,11 +8625,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8584,10 +8642,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8616,7 +8670,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8626,11 +8680,11 @@ msgstr "" "helyett.\n" "Nem biztos, hogy minden játékkal működik." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "A Wii rendszer nyelve." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8655,7 +8709,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8671,11 +8725,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" @@ -8683,11 +8737,11 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -8699,51 +8753,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -8751,19 +8805,19 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -8771,7 +8825,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -8780,56 +8834,56 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -8862,32 +8916,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8909,22 +8963,22 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8933,7 +8987,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített kínai" @@ -8950,7 +9004,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8960,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8968,7 +9022,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8994,7 +9048,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Foglalat A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -9002,7 +9056,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9041,7 +9095,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9054,8 +9108,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" @@ -9063,11 +9117,11 @@ msgstr "Spanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hangszóró hangerő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9075,7 +9129,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9110,7 +9164,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" @@ -9119,7 +9173,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." @@ -9127,7 +9181,7 @@ msgstr "&NetPlay indítása..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -9137,7 +9191,7 @@ msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" msgid "Start Recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9149,7 +9203,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9160,7 +9214,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Kormánykerék" @@ -9209,7 +9263,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9243,7 +9297,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9251,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9283,11 +9337,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9314,12 +9368,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9342,7 +9396,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9354,12 +9408,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9375,12 +9429,12 @@ msgstr "Támogatás" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9439,27 +9493,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9473,30 +9519,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -9509,7 +9555,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9527,11 +9573,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9548,11 +9594,11 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" @@ -9566,7 +9612,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9580,13 +9626,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9628,20 +9674,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9670,7 +9714,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9694,7 +9738,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9765,7 +9809,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9797,7 +9841,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9827,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10030,7 +10074,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10092,7 +10136,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10130,7 +10174,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -10144,7 +10188,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10229,7 +10273,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Fent" @@ -10277,12 +10321,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10290,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -10320,7 +10364,7 @@ msgstr "Ravaszok" msgid "Type" msgstr "Típus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10348,14 +10392,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10363,7 +10407,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10372,11 +10416,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10396,7 +10440,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10412,11 +10456,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -10434,7 +10478,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10445,15 +10489,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10463,7 +10507,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10493,7 +10537,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10501,7 +10545,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10526,17 +10570,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Kicsomagolása" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10555,7 +10599,7 @@ msgstr "Fel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -10618,6 +10662,10 @@ msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10626,11 +10674,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" @@ -10638,7 +10686,7 @@ msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10722,14 +10770,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10958,10 +11013,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -11037,7 +11092,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11045,7 +11100,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11053,7 +11108,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11086,7 +11141,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11099,11 +11154,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11127,11 +11182,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11159,14 +11214,10 @@ msgstr "Világ" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11192,19 +11243,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Ablakba írás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11215,7 +11266,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF regiszter " @@ -11253,14 +11304,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11286,7 +11337,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11323,7 +11374,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." @@ -11507,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11519,7 +11570,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11530,7 +11581,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index c73bc58ae4..36af65fbe9 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2013-2022\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, " "potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -46,26 +46,6 @@ msgstr "" "grado di assicurare che non sia stato manomesso, anche se la firma sembra " "valida." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ATTENZIONE: La riparazione di questa NAND richiede l'eliminazione dei titoli " -"con dati incompleti nella NAND, compresi i relativi file di salvataggio. Se " -"desideri continuare, i seguenti titoli verranno rimossi:\n" -"\n" -"%1\n" -"L'avvio di questi titoli potrebbe sistemare eventuali problemi." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -74,7 +54,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! Not" msgstr "! Not" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." @@ -111,7 +91,7 @@ msgstr "" "%1\n" "vuole entrare nel party." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -172,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configurazione Video %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -198,19 +178,19 @@ msgstr "" "%2 oggetti\n" "Frame Corrente: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 è entrato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 è uscito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 non è una ROM valida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 è in modalità golf" @@ -218,8 +198,8 @@ msgstr "%1 è in modalità golf" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 range di memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -231,11 +211,11 @@ msgstr "Trovata %1 sessione" msgid "%1 sessions found" msgstr "Trovate %1 sessioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -306,10 +286,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" @@ -327,7 +311,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -335,11 +319,11 @@ msgstr "Impostazioni &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" @@ -347,11 +331,11 @@ msgstr "Avvia da &Backup DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Finestra Senza Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -359,15 +343,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -375,7 +359,7 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Codice" @@ -383,7 +367,7 @@ msgstr "&Codice" msgid "&Connected" msgstr "&Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -416,11 +400,11 @@ msgstr "&Modifica Codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" @@ -436,27 +420,27 @@ msgstr "&Esporta Stato..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Esporta come .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Impostazioni &Camera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" @@ -464,15 +448,15 @@ msgstr "Repository &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Vai all'inizio della funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" @@ -496,7 +480,7 @@ msgstr "&Inserisci blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Blending Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -504,23 +488,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca Widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -528,7 +516,7 @@ msgstr "&Filmato" msgid "&Mute" msgstr "&Muto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -537,23 +525,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -561,7 +549,7 @@ msgstr "&Gioca" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" @@ -569,7 +557,7 @@ msgstr "Modalità &Sola-lettura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Aggiorna Elenco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -587,15 +575,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" @@ -607,7 +595,7 @@ msgstr "&Scansiona Carte e-Reader" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -615,11 +603,11 @@ msgstr "&Arresta" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -627,17 +615,17 @@ msgstr "&Strumenti" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Rimuovi ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -649,11 +637,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -694,9 +682,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -708,7 +696,7 @@ msgstr "/ Dividi" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blocchi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 Bytes" @@ -730,7 +718,7 @@ msgstr "Signed Integer 16-bit" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -796,7 +784,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 Bytes" @@ -804,7 +792,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocchi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -848,7 +836,7 @@ msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 Bytes" @@ -926,7 +914,7 @@ msgstr "" "Non sarà possibile ripristinare la versione precedente dopo l'installazione " "del WAD. Continuare?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." @@ -943,7 +931,7 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco " @@ -993,7 +981,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1123,7 +1111,7 @@ msgstr "Cosa thread attivo" msgid "Active threads" msgstr "Thread attivi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Adattatore" @@ -1131,7 +1119,7 @@ msgstr "Adattatore" msgid "Adapter Detected" msgstr "Rilevato adattatore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" @@ -1187,7 +1175,7 @@ msgstr "Aggiungi espressione di controllo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -1204,12 +1192,12 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Spazio degli Indirizzi" @@ -1243,7 +1231,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1255,7 +1243,7 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: L'abilitazione impedirà il funzionamento di molti giochi. Solo " "pochi possono beneficiarne correttamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1318,7 +1306,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tutti i File" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i File (*)" @@ -1353,7 +1341,7 @@ msgstr "Tutto Unsigned Integer" msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" @@ -1373,7 +1361,7 @@ msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permetti Scrittura su Scheda SD" @@ -1385,7 +1373,7 @@ msgstr "" "Permette di manipolare la camera di gioco.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1407,7 +1395,7 @@ msgstr "Sempre Connesso" msgid "Always on &Top" msgstr "Sempre in &Cima" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." @@ -1449,15 +1437,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." @@ -1477,7 +1465,7 @@ msgstr "Data dell'Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1497,7 +1485,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" @@ -1505,16 +1493,16 @@ msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rapporto d'aspetto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Assegna Porte Controller" @@ -1536,11 +1524,11 @@ msgstr "Collega MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motore Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Impostazioni Audio Stretching" @@ -1556,7 +1544,7 @@ msgstr "Autore" msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1568,7 +1556,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1580,7 +1568,7 @@ msgstr "" "\n" "Seleziona una specifica risoluzione interna." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" @@ -1588,15 +1576,15 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Sincronizza automaticamente con la cartella" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1606,7 +1594,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Ausiliario" @@ -1629,11 +1617,11 @@ msgstr "" "un indirizzo MAC Nintendo GameCube valido. Genera un nuovo indirizzo MAC che " "cominci con 00:09:bf oppure 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" @@ -1641,25 +1629,25 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Motore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Impostazioni Motore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Motore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" @@ -1671,13 +1659,13 @@ msgstr "Input in Background" msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "Inserito Valore non Valido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Indirizzo non valido." @@ -1685,20 +1673,20 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Bad dump" msgstr "Dump invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Offset non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1718,7 +1706,7 @@ msgstr "Leva" msgid "Base priority" msgstr "Priorità base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -1759,13 +1747,13 @@ msgstr "Binary SSL (lettura)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binary SSL (scrittura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione Blocco" @@ -1803,7 +1791,7 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza " "libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" @@ -1815,11 +1803,11 @@ msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Sotto" @@ -1881,20 +1869,20 @@ msgstr "Errore Broadband Adapter" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1943,11 +1931,11 @@ msgstr "Da:" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" @@ -1967,7 +1955,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2013,11 +2001,11 @@ msgstr "Chiamata display list a %1 con dimensione %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:137 msgid "Callers" -msgstr "" +msgstr "Chiamanti" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:133 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Chiamate" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Callstack" @@ -2051,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2062,7 +2050,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annulla Calibrazione" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Impossibile avanzare nella coda FIFO. Utilizzare l'avanzamento per frame." @@ -2076,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Non è possibile confrontare con l'ultimo valore della prima ricerca." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC" @@ -2088,7 +2076,11 @@ msgstr "Non è possibile generare un codice AR per questo indirizzo." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Non è possibile aggiornare senza risultati." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" @@ -2114,7 +2106,7 @@ msgstr "Centra e Calibra" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." @@ -2159,7 +2151,7 @@ msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partizione Canale (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2175,7 +2167,7 @@ msgstr "Cerca Codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." @@ -2195,7 +2187,7 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è " "attualmente in uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -2203,19 +2195,19 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "Cina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Scegli un file da aprire o creare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -2245,11 +2237,11 @@ msgstr "Controller Classico" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Override della Frequenza" @@ -2262,7 +2254,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2293,16 +2285,16 @@ msgstr "Il codice è stato eseguito" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Condiviso" @@ -2331,7 +2323,7 @@ msgstr "" "dump. Ciononostante, è possibile che si tratti di un buon dump nei confronti " "della versione eShop Wii U del gioco. Dolphin non è in grado di verificarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" @@ -2341,7 +2333,7 @@ msgstr "Compilazione degli Shader" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -2366,9 +2358,9 @@ msgstr "Condizionale" msgid "Config" msgstr "Configurazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2400,7 +2392,7 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" @@ -2408,8 +2400,8 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2419,15 +2411,15 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -2447,11 +2439,11 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connetti i Telecomandi Wii per i Controller Simulati" @@ -2463,7 +2455,7 @@ msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "Connessione" @@ -2475,7 +2467,7 @@ msgstr "Tipo di Connessione" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione Continua" @@ -2585,8 +2577,8 @@ msgstr "Convergenza" msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "Conversione fallita." @@ -2594,9 +2586,9 @@ msgstr "Conversione fallita." msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Converti File in Cartella Ora" @@ -2604,9 +2596,9 @@ msgstr "Converti File in Cartella Ora" msgid "Convert File..." msgstr "Converti File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Converti Cartella in File Ora" @@ -2640,10 +2632,10 @@ msgstr "" "Conversione in corso...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -2785,7 +2777,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il titolo {0:016x} in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2795,11 +2787,11 @@ msgstr "" "un backup GC/Wii. Tieni presente che Dolphin non può avviare giochi " "direttamente dai dischi originali GameCube/Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Impossibile riconoscere il file {0}" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2819,7 +2811,7 @@ msgstr "" "Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card " "nelle opzioni." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" @@ -2844,7 +2836,7 @@ msgstr "Crea una Nuova Memory Card" msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2867,11 +2859,11 @@ msgstr "Autore: " msgid "Critical" msgstr "Critico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2885,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2897,7 +2889,7 @@ msgstr "Valore Attuale" msgid "Current context" msgstr "Contesto corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" @@ -2909,7 +2901,7 @@ msgstr "Thread corrente" msgid "Custom Address Space" msgstr "Spazio degli Indirizzi Personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opzioni RTC Custom" @@ -2939,11 +2931,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "Console DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongo DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" @@ -2951,15 +2943,15 @@ msgstr "DSP Emulation Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (veloce)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Interpreter DSP LLE (molto lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Ricompilatore DSP LLE (lento)" @@ -2979,7 +2971,7 @@ msgstr "" "

Per istruzioni sulla configurazione, consulta questa pagina." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -3011,7 +3003,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -3028,11 +3020,11 @@ msgstr "Zona Morta" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -3042,7 +3034,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualità Decodifica:" @@ -3087,7 +3079,7 @@ msgstr "Default" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo Predefinito" @@ -3103,7 +3095,7 @@ msgstr "ISO Predefinita:" msgid "Default thread" msgstr "Thread predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB" @@ -3111,7 +3103,7 @@ msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Posponi Copie EFB su RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3162,7 +3154,7 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3184,7 +3176,7 @@ msgstr "Scollegato" msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Individuazione Moduli RSO" @@ -3205,7 +3197,7 @@ msgstr "Periferica" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (es. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Periferica" @@ -3214,7 +3206,7 @@ msgstr "Impostazioni Periferica" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (es. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -3227,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." @@ -3272,7 +3264,7 @@ msgstr "Disabilita Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disabilita Copia Filtro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" @@ -3280,7 +3272,7 @@ msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" @@ -3288,7 +3280,7 @@ msgstr "Disabilita Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" @@ -3307,7 +3299,7 @@ msgstr "" "alcuni giochi.

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3635,11 +3627,11 @@ msgstr "" "Estrae i TEV Stages in User/Dump/Objects/.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Fetch delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3648,19 +3640,19 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "Dump del Target XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump a Risoluzione Interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3677,7 +3669,7 @@ msgstr "Dump letture SSL decrittate" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dump scritture SSL decrittate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3698,7 +3690,7 @@ msgstr "Dump certificati peer" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dump certificati root CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
Nel dubbio, " "lascia deselezionato.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3717,7 +3709,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3735,12 +3727,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Durata Rilascio Pulsante Turbo (in frame):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3760,7 +3752,7 @@ msgstr "" "potrebbe essere necessario un riavvio per permettere a Windows di " "riconoscere il nuovo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3792,7 +3784,7 @@ msgstr "Effetto" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Effettivo" @@ -3820,11 +3812,11 @@ msgstr "Vuoto" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulato" @@ -3849,18 +3841,18 @@ msgstr "L'emulazione deve essere iniziata per poter registrare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Attiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Abilita Layer di Validazione API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Abilita Audio Stretching" @@ -3868,7 +3860,7 @@ msgstr "Abilita Audio Stretching" msgid "Enable Cheats" msgstr "Abilita Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC Custom" @@ -3880,11 +3872,11 @@ msgstr "Abilita Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Abilita override del clock della CPU Emulata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Abilità Override Dimensione Memoria Emulata" @@ -3892,7 +3884,7 @@ msgstr "Abilità Override Dimensione Memoria Emulata" msgid "Enable FPRF" msgstr "Abilita FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "Abilita Mod Grafiche" @@ -3901,20 +3893,20 @@ msgstr "Abilita Mod Grafiche" msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Abilita Scansione Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Abilita Vibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita Screen Saver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita Dati Altoparlante" @@ -3922,7 +3914,7 @@ msgstr "Abilita Dati Altoparlante" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Abilita Wireframe" @@ -3934,7 +3926,7 @@ msgstr "" "Abilita l'accesso rapido al disco. Potrebbe causare crash e diversi problemi " "in alcuni giochi. (ON = Velocità, OFF = Compatibilità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3981,7 +3973,7 @@ msgstr "" "Texture GPU.

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3993,7 +3985,7 @@ msgstr "" "solo il backend Vulkan ne trarrebbe beneficio.

Nel " "dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -4003,7 +3995,7 @@ msgstr "" "La maggior parte dei giochi ne è compatibile.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Attiva lo stretching dell'audio affinché corrisponda alla velocità " @@ -4030,7 +4022,7 @@ msgstr "" "Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni " "giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4042,7 +4034,7 @@ msgstr "" "simboli di debug per gli shader compilati.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4073,8 +4065,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -4112,7 +4104,7 @@ msgstr "Inserisci la password" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Inserisci il server DNS da utilizzare:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -4131,16 +4123,16 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4158,33 +4150,34 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -4207,11 +4200,11 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." @@ -4271,7 +4264,7 @@ msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito ad aprire il salvataggio in {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Errore: Questa build non supporta i controller GBA emulati" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4279,7 +4272,7 @@ msgstr "" "Errore: Tentativo di accesso ai font Shift JIS, ma non risultano caricati. I " "giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o crashare." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4302,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4351,7 +4344,7 @@ msgstr "Escluso: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "Escluso: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Ubershader Esclusivi" @@ -4395,11 +4388,11 @@ msgstr "Inizio di espressione prevista." msgid "Expected variable name." msgstr "Prevista nome variabile." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -4414,7 +4407,7 @@ msgstr "Esportazione non Riuscita" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -4442,7 +4435,7 @@ msgstr "Esporta come .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Esporta come .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4462,7 +4455,7 @@ msgstr "Estensione Input di Movimento" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Estensione Simulazione di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Esterno" @@ -4470,7 +4463,7 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" @@ -4508,7 +4501,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" @@ -4524,11 +4517,11 @@ msgstr "" "Fallita apertura della memory card:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -4540,20 +4533,20 @@ msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT: {0}" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossibile creare il contesto D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" @@ -4561,14 +4554,14 @@ msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare il file di salvataggio NetPlay GBA{0}. Controlla di " "avere i corretti permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " @@ -4586,11 +4579,11 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" @@ -4603,7 +4596,7 @@ msgstr "Fallita l'esportazione di %n su %1 file di salvataggio." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -4633,14 +4626,14 @@ msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " "riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4648,7 +4641,7 @@ msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è un " "file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4673,8 +4666,8 @@ msgstr "" "Accertati che la tua scheda video supporti almeno D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" @@ -4683,7 +4676,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -4695,8 +4688,8 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -4708,11 +4701,11 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." @@ -4829,19 +4822,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " "corretti permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella di reindirizzamento NetPlay. Controlla di " @@ -4851,19 +4844,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -4875,11 +4868,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -4893,7 +4886,7 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossibile scrivere la memory card modificata sul disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio redirezionato." @@ -4913,11 +4906,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Ritardo Input Imparziale" @@ -4957,7 +4950,7 @@ msgstr "Dettagli del File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Formato del File" @@ -4971,18 +4964,18 @@ msgstr "Info File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nome File" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -5002,7 +4995,7 @@ msgstr "Nome file" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -5042,11 +5035,11 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Trova &Successivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Trova &Precedente" @@ -5074,7 +5067,7 @@ msgstr "Ripara Checksum" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "Ripara Checksum Falliti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "Allineamento Fisso" @@ -5088,7 +5081,7 @@ msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5120,7 +5113,7 @@ msgstr "" "Per istruzioni sull'installazione, consulta questa pagina." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forza 16:9" @@ -5128,7 +5121,7 @@ msgstr "Forza 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forza Colore 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forza 4:3" @@ -5184,7 +5177,7 @@ msgstr "in Avanti" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Inoltra porta (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\"" @@ -5215,7 +5208,7 @@ msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Dumping dei Frame" @@ -5281,8 +5274,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Abilita/Disabilita Camera Libera" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -5318,14 +5311,18 @@ msgstr "Funzione" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (Integrato)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "Core GBA" @@ -5334,7 +5331,7 @@ msgstr "Core GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Porta GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "Impostazioni GBA" @@ -5346,11 +5343,11 @@ msgstr "Volume GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Dimensioni Finestra GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "Cambiata ROM GBA%1 in \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "ROM GBA%1 disabilitata" @@ -5380,20 +5377,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"GFX FIFO: Opcode Sconosciuto ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" -"Può voler dire uno dei seguenti casi:\n" -"* La GPU emulata è desincronizzata. Disabilitare Dual Core può mitigare il " -"problema\n" -"* Lo stream di comandi è stato corrotto da qualche bug di memoria spuria\n" -"* Si tratta davvero di un opcode sconosciuto (poco probabile)\n" -"* Un qualche altro tipo di bug\n" -"\n" -"Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" -"Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE è {0} - deve essere almeno 1024." @@ -5409,7 +5396,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE: Occorre GL_ARB_framebuffer_object per render target multipli.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRORE OGL: La tua scheda video supporta OpenGL 2.0?" @@ -5445,7 +5432,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5463,7 +5450,7 @@ msgstr "" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?\n" "GPU: I tuoi driver supportano GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5480,11 +5467,11 @@ msgstr "Gioco" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5509,7 +5496,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -5518,15 +5505,15 @@ msgstr "ID Gioco" msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Stato del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5535,15 +5522,15 @@ msgstr "" "Proprietà, vai alla scheda Verifica e seleziona Verifica Integrità per " "controllare l'hash." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "Il gioco ha un diverso numero di disco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "Il gioco ha una revisione differente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -5554,7 +5541,7 @@ msgstr "" "Gioco sovrascritto con un altro salvataggio. Corruzione in posizione {0:#x}, " "{1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "La regione del gioco non coincide" @@ -5566,7 +5553,7 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" @@ -5582,7 +5569,7 @@ msgstr "Controller GameCube" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" @@ -5603,7 +5590,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Memory Card GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" @@ -5652,13 +5639,13 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated AR code." msgstr "Codice AR generato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Tedesco" @@ -5674,7 +5661,7 @@ msgstr "Fallita GetDeviceList: {0}" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Modalità Golf" @@ -5728,7 +5715,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -5759,19 +5746,19 @@ msgstr "Testa" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "Hex 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "Hex 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "Hex 8" @@ -5788,7 +5775,7 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi Tutto" @@ -5800,16 +5787,16 @@ msgstr "Nascondi Sessioni In-Game" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Nascondi GBA Remoti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Alta" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Più alta" @@ -5838,7 +5825,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorità Input Host" @@ -5846,7 +5833,7 @@ msgstr "Autorità Input Host" msgid "Host Size" msgstr "Dimensione Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5858,11 +5845,11 @@ msgstr "" "Adatto a giochi casual con più di 3 giocatori, ma potenzialmente instabile " "su connessioni ad alta latenza." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorità input host disattivata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" @@ -5888,7 +5875,7 @@ msgstr "Tasti di Scelta Rapida" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "I tasti rapidi richiedono il focus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershader Ibridi" @@ -5935,7 +5922,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" @@ -5944,7 +5931,7 @@ msgid "IR" msgstr "Puntamento IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" @@ -5985,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -6023,6 +6010,13 @@ msgstr "" "Questa autorizzazione può essere revocata in qualunque momento dal menu " "delle impostazioni di Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6097,7 +6091,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Immediatamente Presente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6112,7 +6106,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -6127,7 +6121,7 @@ msgstr "Importazione non Riuscita" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importa File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -6229,8 +6223,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -6239,10 +6233,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Disabilita lo Screensaver durante l'Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -6260,7 +6254,7 @@ msgstr "Forza da ignorare e rimappare." msgid "Insert &nop" msgstr "Inserisci &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" @@ -6283,7 +6277,7 @@ msgstr "Partizione di Installazione (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installa Aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." @@ -6303,7 +6297,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -6360,7 +6354,7 @@ msgstr "Errore interno durante la generazione del codice AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -6381,7 +6375,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -6397,7 +6391,7 @@ msgstr "Checksum invalidi." msgid "Invalid game." msgstr "Gioco non valido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -6426,15 +6420,15 @@ msgstr "Inserita password non valida." msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametri di ricerca non validi (nessun oggetto selezionato)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Stringa di ricerca non valida (impossibile convertire in numero)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " @@ -6449,8 +6443,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Indirizzo di controllo non valido: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6458,11 +6452,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -6470,47 +6464,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6522,11 +6516,11 @@ msgstr "Ricompilatore JIT per ARM64 (consigliato)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per x86-64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro Cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -6540,12 +6534,12 @@ msgstr "" "cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo " "problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" @@ -6570,7 +6564,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "Mantieni gli indirizzi il cui valore in memoria" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -6587,16 +6581,16 @@ msgstr "Tasti" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6628,26 +6622,30 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Last Value" msgstr "Ultimo Valore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Latenza:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latenza: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latenza: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latenza: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latenza: ~80 ms" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6714,11 +6712,11 @@ msgstr "Licenza" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" @@ -6733,22 +6731,26 @@ msgstr "Ascolto" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6847,36 +6849,36 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Carica Salvataggio Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -6884,11 +6886,11 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6898,7 +6900,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6906,7 +6908,7 @@ msgstr "" "Carica mod grafiche da User/Load/GraphicsMods/.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -6915,7 +6917,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Blocca il Cursore del Mouse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6923,11 +6925,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file" @@ -6939,7 +6941,7 @@ msgstr "Tipi di Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6954,16 +6956,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Bassa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Più bassa" @@ -6989,7 +6991,7 @@ msgstr "Levetta Principale" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -7011,15 +7013,15 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Texture Sampling Manuale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" @@ -7027,15 +7029,15 @@ msgstr "Mappatura" msgid "Mask ROM" msgstr "Maschera ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Massimo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" @@ -7044,7 +7046,7 @@ msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Massimo angolo di inclinazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni giochi." @@ -7054,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -7066,27 +7068,31 @@ msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Override Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: ClearBlock chiamato su indirizzo non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Read chiamata su indirizzo d'origine non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" @@ -7113,11 +7119,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Varie" @@ -7131,7 +7137,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7154,7 +7160,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7165,12 +7171,12 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7243,10 +7249,10 @@ msgstr "Moltiplicatore" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -7254,7 +7260,7 @@ msgstr "Controllo NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Attenzione NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7263,7 +7269,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7323,18 +7329,37 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " "situazione." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -7411,7 +7436,7 @@ msgstr "No" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Nessun Adattatore Rilevato" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "Nessun Allineamento" @@ -7425,16 +7450,20 @@ msgstr "Nessun Output Audio" msgid "No Compression" msgstr "Nessuna Compressione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Nessuna Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Non è disponibile una descrizione" @@ -7458,15 +7487,15 @@ msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." msgid "No game running." msgstr "Nessun gioco in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "Non sono stati trovati giochi compatibili" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"{0}\"" @@ -7508,9 +7537,9 @@ msgstr "" "caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione " "del filmato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7524,7 +7553,7 @@ msgstr "Nord America" msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" @@ -7548,7 +7577,7 @@ msgstr "" "Non ci sono abbastanza file liberi nella memory card di destinazione. Ne " "sono necessari almeno %n." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" @@ -7573,7 +7602,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avviso/i" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Nessuno" @@ -7606,7 +7635,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7629,7 +7658,7 @@ msgstr "Oceania" msgid "Off" msgstr "Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7641,11 +7670,11 @@ msgstr "On" msgid "On Movement" msgstr "Al Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7653,7 +7682,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7741,10 +7770,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbita" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -7761,19 +7790,19 @@ msgstr "Altri Tasti Rapidi" msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Altro gioco..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7783,11 +7812,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "Livello Compressione PNG" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Livello Compressione PNG:" @@ -7829,7 +7858,7 @@ msgstr "Analisi dell'Errore" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" @@ -7870,7 +7899,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -7878,6 +7907,17 @@ msgstr "Pausa al Termine del Filmato" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in Secondo Piano" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7897,7 +7937,7 @@ msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" @@ -7907,7 +7947,7 @@ msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Fisico" @@ -7919,11 +7959,11 @@ msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7936,7 +7976,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -7956,12 +7996,12 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -7977,12 +8017,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Puntamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM Porta %1:" @@ -7991,7 +8031,7 @@ msgstr "ROM Porta %1:" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" @@ -8007,7 +8047,7 @@ msgstr "Effetto di Post-Processing:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configura Shader di Post-Processing" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" @@ -8044,7 +8084,7 @@ msgstr "Premi il Pulsante Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -8075,7 +8115,7 @@ msgstr "Profilo Precedente" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiva %1" @@ -8091,7 +8131,7 @@ msgstr "Privato e Pubblico" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8099,7 +8139,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente " "non funzionerà." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8107,7 +8147,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non " "influenzeranno il gioco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8133,11 +8173,11 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Posiziona le ROM IPL in User/GC/." @@ -8149,15 +8189,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." @@ -8188,11 +8228,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -8229,14 +8269,14 @@ msgstr "Lettura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Lettura e Scrittura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -8249,11 +8289,11 @@ msgstr "Lettura o Scrittura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Reale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Reale" @@ -8266,7 +8306,7 @@ msgstr "Centra" msgid "Record" msgstr "Registra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Registra Input" @@ -8318,7 +8358,7 @@ msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8348,7 +8388,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -8377,7 +8417,7 @@ msgstr "Ricorda Più Tardi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -8417,15 +8457,15 @@ msgstr "Rinomina simbolo" msgid "Render Window" msgstr "Finestra di Render" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8445,7 +8485,7 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetta" @@ -8455,7 +8495,7 @@ msgstr "Resetta" msgid "Reset All" msgstr "Resetta Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Resetta Ignora Avvisi di Errore" @@ -8483,7 +8523,7 @@ msgstr "Reimposta Valori" msgid "Reset View" msgstr "Ripristina Visuale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" @@ -8495,7 +8535,7 @@ msgstr "Resource Pack Manager" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Percorso Resource Pack:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" @@ -8507,7 +8547,7 @@ msgstr "Ripristina Predefiniti" msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -8516,7 +8556,7 @@ msgstr "Riprova" msgid "Return Speed" msgstr "Velocità di Ritorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -8574,7 +8614,7 @@ msgstr "Rotazione a Sinistra" msgid "Roll Right" msgstr "Rotazione a Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" @@ -8612,7 +8652,7 @@ msgstr "Vibrazione" msgid "Run &To Here" msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Avvia i Core GBA in Thread Dedicati" @@ -8620,19 +8660,19 @@ msgstr "Avvia i Core GBA in Thread Dedicati" msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Immagine Scheda SD (*.raw);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "Percorso SD Card:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "Impostazioni Scheda SD" @@ -8640,7 +8680,7 @@ msgstr "Impostazioni Scheda SD" msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "Cartella Sync SD:" @@ -8654,9 +8694,9 @@ msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43 msgid "SHA1 Digest" -msgstr "" +msgstr "Digest SHA1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8670,11 +8710,11 @@ msgstr "Contesto SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -8697,7 +8737,7 @@ msgstr "Salva Tutto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -8718,11 +8758,11 @@ msgstr "Salvataggio di Gioco" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "File di Salvataggio di Gioco (*.sav);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" @@ -8784,23 +8824,23 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." @@ -8820,11 +8860,11 @@ msgstr "Salva come Preset..." msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8834,15 +8874,15 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salva nella Stessa Directory della ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -8850,7 +8890,7 @@ msgstr "Salva file di signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -8858,13 +8898,13 @@ msgstr "Salva su Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " "durante l'esecuzione di un gioco Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "Salvataggi:" @@ -8884,14 +8924,14 @@ msgstr "Ricerca completata." msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Cerca Indirizzo" @@ -8915,7 +8955,7 @@ msgstr "" "La ricerca non è attualmente possibile nello spazio di indirizzo virtuale. " "Esegui il gioco per un po', quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -8923,7 +8963,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -8957,19 +8997,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Seleziona BIOS GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Seleziona ROM GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Seleziona Percorso dei Salvataggi GBA" @@ -8989,7 +9029,7 @@ msgstr "Seleziona Percorso Resource Pack" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Seleziona file Riivolution XML" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -8997,7 +9037,7 @@ msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -9063,7 +9103,7 @@ msgstr "Seleziona una Directory" msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "Scegli la cartella da sincronizzare con l'Immagine Scheda SD" @@ -9071,11 +9111,11 @@ msgstr "Scegli la cartella da sincronizzare con l'Immagine Scheda SD" msgid "Select a Game" msgstr "Seleziona un Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" @@ -9083,7 +9123,7 @@ msgstr "Seleziona un file" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -9091,7 +9131,7 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleziona Carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -9108,7 +9148,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -9129,10 +9169,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" @@ -9144,7 +9184,7 @@ msgstr "Callstack thread selezionato" msgid "Selected thread context" msgstr "Contesto thread selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9152,7 +9192,7 @@ msgstr "" "Seleziona un adattatore hardware da utilizzare.

%1 " "Non supporta questa feature." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9179,7 +9219,7 @@ msgstr "" "una tipologia di 3D usata da alcune TV.

Nel dubbio, " "seleziona Off." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9196,7 +9236,7 @@ msgstr "" "maggiormente ai tuoi bisogni.

Nel dubbio, seleziona " "OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9211,7 +9251,7 @@ msgstr "" "Finestra: Allarga l'immagine perché si adatti alle dimensioni della finestra." "

Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9228,11 +9268,11 @@ msgstr "" "più compatibile.

Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posizione della Sensor Bar: " @@ -9256,12 +9296,12 @@ msgstr "Indirizzo IP del Server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Imposta &Valore" @@ -9274,10 +9314,6 @@ msgstr "Imposta &blr" msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "Imposta Valore Da File" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &Predefinita" @@ -9306,7 +9342,7 @@ msgstr "Imposta indirizzo di termine del simbolo" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Imposta dimensione del simbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9316,11 +9352,11 @@ msgstr "" "(576i) per i giochi PAL.\n" "Potrebbe non funzionare su tutti i giochi." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Imposta la lingua di sistema del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9349,7 +9385,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Severità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" @@ -9367,11 +9403,11 @@ msgstr "" "Riduce i tempi di caricamento ma potrebbe corrompere alcuni giochi. Potrebbe " "avere effetti negativi sulle performance. Il default è Inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" @@ -9379,11 +9415,11 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -9395,51 +9431,51 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "Mostra JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -9447,19 +9483,19 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -9467,7 +9503,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -9476,56 +9512,56 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostra Contatore Re-registrazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -9558,7 +9594,7 @@ msgstr "Mostra nel server browser" msgid "Show target in memor&y" msgstr "&Mostra target in memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9566,7 +9602,7 @@ msgstr "" "Mostra diverse informazioni di rendering.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9575,7 +9611,7 @@ msgstr "" "una partita NetPlay.

Nel dubbio, lascia " "deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
Nel dubbio, lascia " "deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9594,7 +9630,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9618,22 +9654,22 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Database Firme" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "Signed 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "Signed 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "Signed 8" @@ -9642,7 +9678,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese Semplificato" @@ -9659,7 +9695,7 @@ msgstr "Six Axis" msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9671,7 +9707,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Salta Disegno" @@ -9679,7 +9715,7 @@ msgstr "Salta Disegno" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Salta Main Menu" @@ -9710,7 +9746,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Ingresso A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9718,7 +9754,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9761,7 +9797,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordine Alfabetico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Suono:" @@ -9774,8 +9810,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" @@ -9783,11 +9819,11 @@ msgstr "Spagnolo" msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume Altoparlante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specializzato (Default)" @@ -9795,7 +9831,7 @@ msgstr "Specializzato (Default)" msgid "Specific" msgstr "Specifico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9839,7 +9875,7 @@ msgstr "Fine stack" msgid "Stack start" msgstr "Inizio stack" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" @@ -9848,7 +9884,7 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" @@ -9856,7 +9892,7 @@ msgstr "Avvia &NetPlay" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Inizia Nuova Ricerca Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -9866,7 +9902,7 @@ msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" msgid "Start Recording" msgstr "Avvia Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Avvia a Schermo Intero." @@ -9878,7 +9914,7 @@ msgstr "Avvia con le Patch Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Avvia con le Patch Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" @@ -9889,7 +9925,7 @@ msgstr "Gioco avviato" msgid "State" msgstr "Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -9938,7 +9974,7 @@ msgstr "Istruzione eseguita con successo!" msgid "Stepping" msgstr "Entrando" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9972,7 +10008,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" @@ -9980,7 +10016,7 @@ msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" msgid "Stop Recording" msgstr "Ferma Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" @@ -10022,11 +10058,11 @@ msgstr "" "RAM (e su texture)

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni" @@ -10053,12 +10089,12 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" @@ -10081,7 +10117,7 @@ msgstr "Esportati con successo %n file di salvataggio su %1." msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -10093,12 +10129,12 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -10114,12 +10150,12 @@ msgstr "Supporto" msgid "Supported file formats" msgstr "Formato file supportati" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Supporta SD e SDHC. La dimensione standard è 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10186,27 +10222,19 @@ msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizza Codici AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Sincronizza Salvataggi" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" @@ -10222,7 +10250,7 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." @@ -10230,24 +10258,24 @@ msgstr "" "Sincronizza la Scheda SD con la Cartella Sync SD all'inizio e al termine " "dell'emulazione." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -10260,7 +10288,7 @@ msgstr "Strumenti TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -10278,11 +10306,11 @@ msgstr "Coda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "Il range di indirizzi non è valido." @@ -10299,11 +10327,11 @@ msgstr "Cache Texture" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Accuratezza Cache Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Dump delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" @@ -10319,7 +10347,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "L'hash table H3 della partizione {0} non è corretta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" @@ -10333,7 +10361,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10341,7 +10369,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -10395,25 +10423,19 @@ msgstr "" "Non è stato possibile salvare nel file .dtm il cambio del disco \"{0}\".\n" "Il nome del file dell'immagine del disco non può andare oltre i 40 caratteri." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Impossibile leggere il disco (a {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"La NAND emulata è danneggiata. Titoli di sistema come il Menu Wii e il Wii " -"Shop Channel potrebbero non funzionare correttamente.\n" -"\n" -"Vuoi tentare la riparazione della NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10441,7 +10463,7 @@ msgstr "Il VID inserito non è valido." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10473,7 +10495,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file {0} è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10559,7 +10581,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10600,7 +10622,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "Lo stesso file non può essere usato su più slot; è già usato da %1." @@ -10635,7 +10657,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "L'indice della chiave condivisa specificata è {0} ma dovrebbe essere {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "il file specificato \"{0}\" non esiste" @@ -10875,7 +10897,7 @@ msgstr "Questo è un buon dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "Questa sessione richiede una password:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10953,7 +10975,7 @@ msgstr "" "Serve a limitare la velocità di chunked upload per ogni client, utilizzato " "per la sincronizzazione dei salvataggi." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10997,7 +11019,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -11011,7 +11033,7 @@ msgstr "a" msgid "To:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -11096,7 +11118,7 @@ msgstr "Tokenizzazione fallita." msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Sopra" @@ -11144,12 +11166,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Tocco" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Errore Traversal" @@ -11157,7 +11179,7 @@ msgstr "Errore Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -11190,7 +11212,7 @@ msgstr "Grilletti" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "Allineamento per Tipo" @@ -11218,7 +11240,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11230,7 +11252,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, seleziona questa modalità." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11242,7 +11264,7 @@ msgstr "" "

Non usarlo a meno che non riscontri rallentamenti " "con Ubershader Ibridi e hai una GPU molto potente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11256,11 +11278,11 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." @@ -11288,7 +11310,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi ignorare questa riga e continuare l'analisi?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "Impossibile leggere il file." @@ -11304,11 +11326,11 @@ msgstr "Non assegnato" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -11329,7 +11351,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -11340,15 +11362,15 @@ msgstr "Stati Uniti" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}" @@ -11360,7 +11382,7 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:{0} dal giocatore:{1} " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}" @@ -11392,7 +11414,7 @@ msgstr "Disco sconosciuto" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" @@ -11400,7 +11422,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : {0}" @@ -11427,17 +11449,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Apertura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "Unsigned 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "Unsigned 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "Unsigned 8" @@ -11456,7 +11478,7 @@ msgstr "Su" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -11522,6 +11544,10 @@ msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" "Usa 8.8.8.8 come DNS standard, altrimenti inseriscine uno personalizzato" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" @@ -11530,11 +11556,11 @@ msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usa Codec Lossless (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" @@ -11542,7 +11568,7 @@ msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11667,7 +11693,7 @@ msgstr "" "di velocità a seconda del gioco e/o della tua GPU." "

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11678,7 +11704,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Altrimenti, nel dubbio, lascia disattivato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11941,10 +11974,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -12052,7 +12085,7 @@ msgstr "Occidentale (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -12064,7 +12097,7 @@ msgstr "" "Arbitraria' è abilitato in Miglioramenti.

Nel " "dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -12076,7 +12109,7 @@ msgstr "" "Detection Arbitraria' è abilitato in Miglioramenti." "

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" @@ -12109,7 +12142,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -12122,11 +12155,11 @@ msgstr "Pulsanti Wii Remote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientamento Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" @@ -12150,11 +12183,11 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "File WIITools Signature MEGA" @@ -12184,14 +12217,10 @@ msgstr "Mondo" msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "Scrivi Dati di Salvataggio" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" @@ -12217,19 +12246,19 @@ msgstr "Scrivi su Log e Interrompi" msgid "Write to Window" msgstr "Scrivi in Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "Numero del disco errato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "Hash errato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "Regione errata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "Revisione errata" @@ -12240,7 +12269,7 @@ msgstr "Revisione errata" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" @@ -12278,7 +12307,7 @@ msgstr "Sì" msgid "Yes to &All" msgstr "Sì a &Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -12287,7 +12316,7 @@ msgstr "" "Stai per convertire il contenuto del file %2 nella cartella %1. Il contenuto " "corrente della cartella verrà eliminato. Sei sicuro di voler continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12331,7 +12360,7 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di voler continuare lo stesso?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." @@ -12383,7 +12412,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome per la tua sessione!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Devi indicare una regione per la tua sessione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." @@ -12576,7 +12605,7 @@ msgstr "{0} (Capolavori)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL trovato nella directory {1}. Il disco potrebbe non venire " @@ -12590,7 +12619,7 @@ msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione dei codici." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12604,7 +12633,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocchi su {1}. Rapporto di compressione {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} non è una directory, spostato in *.original" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 90b77f9b00..c50f4e647b 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: DanbSky , 2015-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "ゲームキューブ用ゲームデータには整合性チェックのためのデータがほとんど含まれ" "ていないため、Dolphinでは検出できない問題があるかもしれません。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,26 +49,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"注意:このNANDの修復には、このNANDに含まれている不完全なタイトル及び、それに" -"紐づくセーブデータの削除が必要になります。このまま続行すると、以下のタイトル" -"が消滅します\n" -"\n" -"%1\n" -"(これらのタイトルを起動することで問題が解決する場合もあります)" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "(ディスク %1)" @@ -77,7 +57,7 @@ msgstr "(ディスク %1)" msgid "! Not" msgstr "! Not(否定)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" @@ -115,7 +95,7 @@ msgstr "" "%1 さんが\n" "あなたのパーティに参加したいようです" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -176,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 グラフィック設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -202,19 +182,19 @@ msgstr "" "%2 オブジェクト\n" "現在のフレーム: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 が入室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 が退室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 がゴルフ中" @@ -222,8 +202,8 @@ msgstr "%1 がゴルフ中" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -235,11 +215,11 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 個のセッションを発見" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -310,10 +290,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Add Memory Breakpoint" @@ -331,7 +315,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -339,11 +323,11 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" @@ -351,11 +335,11 @@ msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" @@ -363,15 +347,15 @@ msgstr "バグトラッカー(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -379,7 +363,7 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "クローン(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -387,7 +371,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "接続(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -420,11 +404,11 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" @@ -440,27 +424,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "GCI形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "フリールックの設定(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" @@ -468,15 +452,15 @@ msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -500,7 +484,7 @@ msgstr "&Insert blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -508,23 +492,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -532,7 +520,7 @@ msgstr "記録(&M)" msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -541,23 +529,23 @@ msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "開始(&P)" msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -573,7 +561,7 @@ msgstr "読み込み専用(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -591,15 +579,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -611,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -619,11 +607,11 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" @@ -631,17 +619,17 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "ROMを取り外してリセット(&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" @@ -653,11 +641,11 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -698,9 +686,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -712,7 +700,7 @@ msgstr "/ Divide(除算)" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 ブロック)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -734,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -800,7 +788,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -808,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 ブロック)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -852,7 +840,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -928,7 +916,7 @@ msgstr "" "\n" "このWADのバージョンで上書きしますか?元に戻すことはできません!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "ディスクは既に挿入されています。" @@ -944,7 +932,7 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -988,7 +976,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1116,7 +1104,7 @@ msgstr "Active thread queue" msgid "Active threads" msgstr "Active threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "ビデオカード" @@ -1124,7 +1112,7 @@ msgstr "ビデオカード" msgid "Adapter Detected" msgstr "タップが接続されています" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "ビデオカード:" @@ -1180,7 +1168,7 @@ msgstr "Add to watch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "追加" @@ -1197,12 +1185,12 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Address Space" @@ -1235,7 +1223,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1249,7 +1237,7 @@ msgstr "" "する可能性があります。この設定はごく限られたタイトルでのみ恩恵を受けられる機" "能です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1311,7 +1299,7 @@ msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" @@ -1346,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1366,7 +1354,7 @@ msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "利用統計レポートを許可" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SDカードへの書込を許可" @@ -1378,7 +1366,7 @@ msgstr "" "ゲーム内カメラの操作を許可します。

よく分からなけれ" "ば、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1400,7 +1388,7 @@ msgstr "常時接続状態として扱う" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "An inserted disc was expected but not found." @@ -1442,15 +1430,15 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." @@ -1471,7 +1459,7 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" @@ -1491,7 +1479,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "このリソースパックを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" @@ -1499,16 +1487,16 @@ msgstr "ネットプレイを終了しますか?" msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" @@ -1531,11 +1519,11 @@ msgstr "Wiiモーションプラス有効化" msgid "Audio" msgstr "サウンド" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "出力API (Audio Backend)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "タイムストレッチの設定" @@ -1551,7 +1539,7 @@ msgstr "作者" msgid "Authors" msgstr "開発チーム" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -1563,7 +1551,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1575,7 +1563,7 @@ msgstr "" "\n" "自動以外のレンダリング解像度に設定しなおしてください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" @@ -1583,15 +1571,15 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1601,7 +1589,7 @@ msgstr "" "
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" @@ -1621,11 +1609,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP register " @@ -1633,25 +1621,25 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "ビデオAPI" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" @@ -1663,13 +1651,13 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可" msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Bad address provided." @@ -1677,20 +1665,20 @@ msgstr "Bad address provided." msgid "Bad dump" msgstr "Bad dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Bad offset provided." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1710,7 +1698,7 @@ msgstr "バー" msgid "Base priority" msgstr "Base priority" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "基本設定" @@ -1750,13 +1738,13 @@ msgstr "Binary SSL (read)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binary SSL (write)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" @@ -1795,7 +1783,7 @@ msgstr "" "ドされました。\n" "パススルーの機能は使えません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" @@ -1807,11 +1795,11 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファ msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "下" @@ -1872,20 +1860,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" @@ -1931,11 +1919,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&reate Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP register " @@ -1955,7 +1943,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2035,7 +2023,7 @@ msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できま #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2046,7 +2034,7 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Cancel Calibration" msgstr "キャリブレーション中止" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -2059,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPLが見つかりません" @@ -2071,7 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" @@ -2097,7 +2089,7 @@ msgstr "センタリングとキャリブレーション" msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -2138,7 +2130,7 @@ msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映さ msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "チャット欄" @@ -2154,7 +2146,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -2173,7 +2165,7 @@ msgid "" msgstr "" "ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "チェックサム" @@ -2181,19 +2173,19 @@ msgstr "チェックサム" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choose priority input file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" @@ -2223,11 +2215,11 @@ msgstr "クラシックコントローラ" msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Clock Override" @@ -2240,7 +2232,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2271,16 +2263,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "全般" @@ -2302,7 +2294,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" @@ -2312,7 +2304,7 @@ msgstr "シェーダをコンパイル中..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" @@ -2337,9 +2329,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2371,7 +2363,7 @@ msgstr "出力設定" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "ビデオAPI変更の確認" @@ -2379,8 +2371,8 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -2390,15 +2382,15 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -2418,11 +2410,11 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "実機Wiiリモコンをエミュレートされたコントローラとして扱う" @@ -2434,7 +2426,7 @@ msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いま msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2446,7 +2438,7 @@ msgstr "接続方式:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Content {0:08x} is corrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "接続状況を常に監視" @@ -2550,8 +2542,8 @@ msgstr "収束点" msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2559,9 +2551,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "ファイル形式の変換" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2569,9 +2561,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2604,10 +2596,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -2735,18 +2727,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2758,7 +2750,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" @@ -2783,7 +2775,7 @@ msgstr "新しくメモリーカードを作成" msgid "Create..." msgstr "作成" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2801,11 +2793,11 @@ msgstr "制作者: " msgid "Critical" msgstr "致命的なエラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "クロッピング" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2819,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2831,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "Current context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" @@ -2843,7 +2835,7 @@ msgstr "Current thread" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "リアルタイムクロック設定" @@ -2870,11 +2862,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "ターンテーブル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "タルコンガ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSPエミュレーション方式" @@ -2882,15 +2874,15 @@ msgstr "DSPエミュレーション方式" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (高速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE(推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE Interpreter(非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE Recompiler(低速)" @@ -2910,7 +2902,7 @@ msgstr "" "アップ方法については こちらのページを参照してください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" @@ -2942,7 +2934,7 @@ msgstr "Data in unrecognized format or corrupted." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2959,11 +2951,11 @@ msgstr "遊びの調整" msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2973,7 +2965,7 @@ msgstr "デバッグ用" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "デコード精度" @@ -3018,7 +3010,7 @@ msgstr "既定" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "既定のデバイス" @@ -3034,7 +3026,7 @@ msgstr "デフォルトISO" msgid "Default thread" msgstr "Default thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" @@ -3042,7 +3034,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Defer EFB Copies to RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3087,7 +3079,7 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -3109,7 +3101,7 @@ msgstr "Detached" msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detecting RSO Modules" @@ -3130,7 +3122,7 @@ msgstr "デバイス" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "デバイス PID (例:0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "デバイス設定" @@ -3139,7 +3131,7 @@ msgstr "デバイス設定" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "デバイス PID (例:057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" @@ -3151,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするようにします" @@ -3196,7 +3188,7 @@ msgstr "Disable Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" @@ -3204,7 +3196,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" @@ -3212,7 +3204,7 @@ msgstr "Disable Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3230,7 +3222,7 @@ msgstr "" "すが、タイトルによっては不具合が発生します。

よく分" "からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3546,11 +3538,11 @@ msgstr "" "Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3558,19 +3550,19 @@ msgstr "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "テクスチャのダンプを行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "XFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump at Internal Resolution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3587,7 +3579,7 @@ msgstr "Dump decrypted SSL reads" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dump decrypted SSL writes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3608,7 +3600,7 @@ msgstr "Dump peer certificates" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dump root CA certificates" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
よく分か" "らなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3639,12 +3631,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3663,7 +3655,7 @@ msgstr "" "近Dolphinのバージョンを更新した場合は、ドライバを認識させるためにWindowsの再" "起動が必要になるかもしれません。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3693,7 +3685,7 @@ msgstr "エフェクト" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Effective" @@ -3721,11 +3713,11 @@ msgstr "空き" msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" @@ -3750,18 +3742,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Enable API Validation Layers" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" @@ -3769,7 +3761,7 @@ msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" msgid "Enable Cheats" msgstr "チートコードを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Custom RTC を使用する" @@ -3781,11 +3773,11 @@ msgstr "デュアルコア動作を行う" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "CPU Clock Override を有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Memory Size Override を有効化" @@ -3793,7 +3785,7 @@ msgstr "Memory Size Override を有効化" msgid "Enable FPRF" msgstr "Enable FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3802,20 +3794,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Enable MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "プログレッシブ表示を有効化" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "振動を有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" @@ -3823,7 +3815,7 @@ msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "統計レポートの収集に協力する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを有効化" @@ -3836,7 +3828,7 @@ msgstr "" "タイトルによってはクラッシュその他の問題を引き起こす可能性があります\n" " [有効=ロード時間短縮/無効=互換性重視]" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3882,7 +3874,7 @@ msgstr "" "ディング」と互換性がありません。

よく分からなけれ" "ば、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3890,7 +3882,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3900,7 +3892,7 @@ msgstr "" "この設定について考える必要はありません。

よく分から" "なければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます" @@ -3925,7 +3917,7 @@ msgstr "" "メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視" "/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3933,7 +3925,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3963,8 +3955,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "英語" @@ -4000,7 +3992,7 @@ msgstr "ここにパスワードを入力" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -4019,16 +4011,16 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4046,33 +4038,34 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -4094,11 +4087,11 @@ msgstr "セッションリストの取得エラー: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" @@ -4156,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4164,7 +4157,7 @@ msgstr "" "エラー: Shift-JISフォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。ゲー" "ムはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4185,7 +4178,7 @@ msgstr "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -4218,7 +4211,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Exclusive Ubershaders" @@ -4262,11 +4255,11 @@ msgstr "入力値の検証:入力待ち" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "実験的" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -4281,7 +4274,7 @@ msgstr "エクスポート失敗" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -4309,7 +4302,7 @@ msgstr "GCS形式でエクスポート..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "SAV形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4329,7 +4322,7 @@ msgstr "拡張コントローラ モーション(外部入力)" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "拡張コントローラ モーション" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "External" @@ -4337,7 +4330,7 @@ msgstr "External" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" @@ -4375,7 +4368,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" @@ -4391,11 +4384,11 @@ msgstr "" "メモリカードを開くことに失敗\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4407,20 +4400,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org に接続できませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Failed to create D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Failed to create D3D12 context" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Failed to create D3D12 global resources" @@ -4428,12 +4421,12 @@ msgstr "Failed to create D3D12 global resources" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" @@ -4450,11 +4443,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" @@ -4467,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -4494,18 +4487,18 @@ msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4523,8 +4516,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4533,7 +4526,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -4545,8 +4538,8 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4558,11 +4551,11 @@ msgstr "Failed to load d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" @@ -4668,19 +4661,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4688,19 +4681,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4712,11 +4705,11 @@ msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しまし msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました" @@ -4730,7 +4723,7 @@ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4748,11 +4741,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Fair Input Delay" @@ -4790,7 +4783,7 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" @@ -4804,18 +4797,18 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4835,7 +4828,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4870,11 +4863,11 @@ msgstr "" "題が発生する可能性もあります。

よく分からなければ、" "チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Find &Next" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Find &Previous" @@ -4902,7 +4895,7 @@ msgstr "チェックサムを修正" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "チェックサムの修正に失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4916,7 +4909,7 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4942,7 +4935,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "強制的に 16:9 にする" @@ -4950,7 +4943,7 @@ msgstr "強制的に 16:9 にする" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "強制的に 4:3 にする" @@ -5005,7 +4998,7 @@ msgstr "前方" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "ポート開放を自動で設定 (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "\"%2\" の検索結果 %1 件" @@ -5036,7 +5029,7 @@ msgstr "Frame Advance速度 増加" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Advance速度 リセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame Dumping" @@ -5102,8 +5095,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "フリールック 切替" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -5139,14 +5132,18 @@ msgstr "Function" msgid "Functions" msgstr "制御構造" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (統合型)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "GBA コア" @@ -5155,7 +5152,7 @@ msgstr "GBA コア" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBAポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA設定" @@ -5167,11 +5164,11 @@ msgstr "GBA 音量" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 画面サイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBAのROMを %1 から \"%2\" へ変更" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBAのROM %1 を無効化" @@ -5201,10 +5198,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." @@ -5220,7 +5217,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: OpenGL 2.0に対応したビデオカードを使っていますか?" @@ -5256,7 +5253,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5274,7 +5271,7 @@ msgstr "" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5291,11 +5288,11 @@ msgstr "タイトル" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5320,7 +5317,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -5329,29 +5326,29 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "状態" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -5360,7 +5357,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5372,7 +5369,7 @@ msgstr "固有設定" msgid "GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" @@ -5388,7 +5385,7 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" @@ -5409,7 +5406,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" @@ -5458,13 +5455,13 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "ドイツ語" @@ -5480,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Mode" @@ -5533,7 +5530,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -5564,19 +5561,19 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5593,7 +5590,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" @@ -5605,16 +5602,16 @@ msgstr "プレイ中のセッションを隠す" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "互換性のないセッションを隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "リモート先のGBAを隠す" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "大" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "高" @@ -5643,7 +5640,7 @@ msgstr "ホストになる" msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input Authority" @@ -5651,7 +5648,7 @@ msgstr "Host Input Authority" msgid "Host Size" msgstr "Host Size" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5663,11 +5660,11 @@ msgstr "" "す\n" "3人以上の環境で、通信が不安定な場合やレイテンシが大きい場合に効果的です" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Input Authority が無効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" @@ -5693,7 +5690,7 @@ msgstr "ホットキー" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybrid Ubershaders" @@ -5734,7 +5731,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" @@ -5743,7 +5740,7 @@ msgid "IR" msgstr "ポインタ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Wiiリモコンの感度" @@ -5786,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5822,6 +5819,13 @@ msgstr "" "グの特定に役立てたりします。\n" "また、この許可はいつでもDolphinの設定から取り消すことが可能です" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5884,7 +5888,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Immediately Present XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5898,7 +5902,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" @@ -5913,7 +5917,7 @@ msgstr "インポートに失敗" msgid "Import Save File(s)" msgstr "セーブファイルのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -6011,8 +6015,8 @@ msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -6021,10 +6025,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "エミュレーション中はスクリーンセーバーを起動させない" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -6042,7 +6046,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" @@ -6065,7 +6069,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" @@ -6085,7 +6089,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -6142,7 +6146,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -6163,7 +6167,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -6179,7 +6183,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -6208,15 +6212,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "エラー:オブジェクトを選択してください" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" @@ -6229,8 +6233,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Invalid watch address: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" @@ -6238,11 +6242,11 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -6250,47 +6254,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6302,11 +6306,11 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (推奨)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -6320,12 +6324,12 @@ msgstr "" "このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。" "Dolphinを終了します。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "日本" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "日本語" @@ -6350,7 +6354,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" @@ -6367,16 +6371,16 @@ msgstr "キー" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "韓国" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "韓国語" @@ -6408,26 +6412,30 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "レイテンシ:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6494,11 +6502,11 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -6513,22 +6521,26 @@ msgstr "Listening" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6627,36 +6639,36 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -6664,11 +6676,11 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6679,13 +6691,13 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/

よく" "分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" @@ -6694,7 +6706,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "マウスカーソルをロック" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "ログ" @@ -6702,11 +6714,11 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "レンダリング時間を記録" @@ -6718,7 +6730,7 @@ msgstr "表示するログ情報" msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6733,16 +6745,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "小" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "低" @@ -6768,7 +6780,7 @@ msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -6789,15 +6801,15 @@ msgstr "" "ません。

よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Wii NANDの管理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" @@ -6805,15 +6817,15 @@ msgstr "コントローラ割当位置" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大バッファサイズ:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大バッファサイズが変更されました: %1" @@ -6822,7 +6834,7 @@ msgstr "最大バッファサイズが変更されました: %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "有効にしているとWiiメニューやいくつかのタイトルで動作速度が低下する場合があり" @@ -6833,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "中" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Memory" @@ -6845,27 +6857,31 @@ msgstr "Memory Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Memory Override" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6893,11 +6909,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "マイク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" @@ -6910,7 +6926,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Mismatch between internal data structures." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6926,7 +6942,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "感度変更" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -6936,12 +6952,12 @@ msgstr "" "機能を使用するにはゲームの再起動が必要です。

よく分" "からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "モノラル" @@ -7008,10 +7024,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -7019,7 +7035,7 @@ msgstr "NAND 整合性チェック" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Warning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7028,7 +7044,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7088,16 +7104,35 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "ネットワーク関係" @@ -7174,7 +7209,7 @@ msgstr "いいえ" msgid "No Adapter Detected" msgstr "タップは未接続です" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -7188,16 +7223,20 @@ msgstr "出力しない" msgid "No Compression" msgstr "無圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "説明なし" @@ -7221,15 +7260,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -7269,9 +7308,9 @@ msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" "を中止します" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7285,7 +7324,7 @@ msgstr "北アメリカ" msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?" @@ -7309,7 +7348,7 @@ msgstr "" "インポート先のメモリーカードの追加可能ファイル数が不足しています。最低でも " "%n ファイルの空きが必要です" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7332,7 +7371,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "ビデオ出力なし(Null)" @@ -7365,7 +7404,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7388,7 +7427,7 @@ msgstr "オセアニア" msgid "Off" msgstr "オフ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7400,11 +7439,11 @@ msgstr "有効" msgid "On Movement" msgstr "操作時のみ表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7412,7 +7451,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7500,10 +7539,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbital" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -7520,19 +7559,19 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "他のタイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7542,11 +7581,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7588,7 +7627,7 @@ msgstr "解析エラー" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" @@ -7629,7 +7668,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -7637,6 +7676,17 @@ msgstr "再生終了時に一時停止" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7656,7 +7706,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -7666,7 +7716,7 @@ msgstr "Wii システムアップデート" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Physical" @@ -7678,11 +7728,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7695,7 +7745,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -7715,12 +7765,12 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "プレイヤー数" @@ -7735,12 +7785,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "ポインタ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "Port %1 のROM:" @@ -7749,7 +7799,7 @@ msgstr "Port %1 のROM:" msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7765,7 +7815,7 @@ msgstr "ポストプロセス:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" @@ -7802,7 +7852,7 @@ msgstr "Syncボタン 押下" msgid "Pressure" msgstr "筆圧" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7832,7 +7882,7 @@ msgstr "前のプロファイル" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7848,21 +7898,21 @@ msgstr "すべて" msgid "Problem" msgstr "問題点" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" "影響度「大」の問題が見つかりました。おそらくこのゲームは上手く動作しません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" "影響度「小」の問題が見つかりました。おそらくゲームプレイに支障はないでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7888,11 +7938,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "誰でも" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7904,15 +7954,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Dolby Pro Logic II デコーダの精度を調整します。精度を高めると遅延も大きくなり" @@ -7945,11 +7995,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -7986,14 +8036,14 @@ msgstr "Read" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Read only" @@ -8006,11 +8056,11 @@ msgstr "Read or Write" msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "実機バランスWii ボードを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" @@ -8023,7 +8073,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Record" msgstr "録画" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "コントローラ操作を記録" @@ -8075,7 +8125,7 @@ msgstr "Redump.orgのステータス:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8105,7 +8155,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -8134,7 +8184,7 @@ msgstr "また今度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -8175,15 +8225,15 @@ msgstr "Rename symbol" msgid "Render Window" msgstr "ゲームウィンドウの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8203,7 +8253,7 @@ msgstr "参加要請" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "初期化" @@ -8213,7 +8263,7 @@ msgstr "初期化" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8241,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "位置をリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングを初期化する" @@ -8253,7 +8303,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "リソースパックの場所" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" @@ -8265,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "再試行" @@ -8274,7 +8324,7 @@ msgstr "再試行" msgid "Return Speed" msgstr "戻りの速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" @@ -8332,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" @@ -8365,7 +8415,7 @@ msgstr "振動" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads" @@ -8373,19 +8423,19 @@ msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SDカード" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SDカードファイル (*.raw);; すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SDカード" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8393,7 +8443,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8409,7 +8459,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "シリアルポート1" @@ -8423,11 +8473,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -8450,7 +8500,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8471,11 +8521,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8537,23 +8587,23 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -8573,11 +8623,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8587,15 +8637,15 @@ msgstr "" "在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n" "セーブデータの上書きを続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -8603,7 +8653,7 @@ msgstr "Save signature file" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -8611,11 +8661,11 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "セーブ保存先" @@ -8635,14 +8685,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "検索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Search Address" @@ -8664,7 +8714,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -8672,7 +8722,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -8705,19 +8755,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "GBAのBIOSファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "GBAのROMファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBAセーブファイルの保存先を選択" @@ -8737,7 +8787,7 @@ msgstr "リソースパックの読込元フォルダを選択" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -8745,7 +8795,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -8811,7 +8861,7 @@ msgstr "フォルダを選択" msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8819,11 +8869,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "ディスクチャンネルに表示するタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SDカードファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8831,7 +8881,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -8839,7 +8889,7 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" @@ -8856,7 +8906,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -8877,10 +8927,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!" @@ -8892,7 +8942,7 @@ msgstr "Selected thread callstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Selected thread context" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -8900,7 +8950,7 @@ msgstr "" "描画に使用するビデオカードを選択します。

%1 はこの機" "能をサポートしません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8927,7 +8977,7 @@ msgstr "" "す。

よく分からなければ、【オフ】を選択してくださ" "い。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8942,7 +8992,7 @@ msgstr "" "す。両方試して上手く動作する方を選びましょう。

よく" "分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8957,7 +9007,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8973,11 +9023,11 @@ msgstr "" "うまく動作するものを選んでください

よく分からなけれ" "ば、【OpenGL】を選択してください" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "送信" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "センサーバーの位置" @@ -8997,11 +9047,11 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス" msgid "Server Port" msgstr "サーバーのポート" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Set &Value" @@ -9014,10 +9064,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -9046,7 +9092,7 @@ msgstr "Set symbol end address" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Set symbol size (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9056,11 +9102,11 @@ msgstr "" "変更します\n" "すべてのタイトルで上手く動作するとは限りません" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wiiのシステム言語を変更できます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9085,7 +9131,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Severity" msgstr "影響度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" @@ -9101,11 +9147,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" @@ -9113,11 +9159,11 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -9129,51 +9175,51 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -9181,19 +9227,19 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "ネットプレイ:OSD表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -9201,7 +9247,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -9210,56 +9256,56 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -9292,7 +9338,7 @@ msgstr "セッションブラウザに表示" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9300,7 +9346,7 @@ msgstr "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9309,7 +9355,7 @@ msgstr "" "画面に表示します。

よく分からなければ、チェックを入" "れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
よく分からなければ、チェックを入れない" "でください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9328,7 +9374,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9352,22 +9398,22 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -9376,7 +9422,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡体字中国語" @@ -9393,7 +9439,7 @@ msgstr "Six Axis" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9405,7 +9451,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Skip Drawing" @@ -9413,7 +9459,7 @@ msgstr "Skip Drawing" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "メインメニューをスキップ" @@ -9444,7 +9490,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "スロットA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "スロットA" @@ -9452,7 +9498,7 @@ msgstr "スロットA" msgid "Slot B" msgstr "スロットB" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "スロットB" @@ -9495,7 +9541,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "アルファベット順で並べ替え" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "サウンドの設定:" @@ -9508,8 +9554,8 @@ msgid "Spain" msgstr "スペイン" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" @@ -9517,11 +9563,11 @@ msgstr "スペイン語" msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "リモコンスピーカー音量" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specialized (既定)" @@ -9529,7 +9575,7 @@ msgstr "Specialized (既定)" msgid "Specific" msgstr "Specific" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9564,7 +9610,7 @@ msgstr "Stack end" msgid "Stack start" msgstr "Stack start" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" @@ -9573,7 +9619,7 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" @@ -9581,7 +9627,7 @@ msgstr "ネットプレイを開始(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -9591,7 +9637,7 @@ msgstr "操作の記録を開始(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "操作の記録を開始" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで開始" @@ -9603,7 +9649,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" @@ -9614,7 +9660,7 @@ msgstr "ゲームを開始" msgid "State" msgstr "State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "SPEED FORCE" @@ -9663,7 +9709,7 @@ msgstr "Step successful!" msgid "Stepping" msgstr "Stepping" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" @@ -9697,7 +9743,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" @@ -9705,7 +9751,7 @@ msgstr "操作の再生/記録を停止" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" @@ -9747,11 +9793,11 @@ msgstr "" "Texture)

よく分からなければ、チェックを外さないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "設定の同期を厳密にする(Strict Settings Sync)" @@ -9778,12 +9824,12 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9806,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -9818,12 +9864,12 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -9839,12 +9885,12 @@ msgstr "サポート" msgid "Supported file formats" msgstr "サポートしているすべての形式" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "SD および SDHC 仕様のみサポート。デフォルト容量は 128 MB です" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "サラウンド" @@ -9906,27 +9952,19 @@ msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko コードを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "すべてのWiiセーブデータを同期する" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "セーブデータを同期する" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" @@ -9942,30 +9980,30 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Geckoコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -9978,7 +10016,7 @@ msgstr "TAS関係" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -9996,11 +10034,11 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -10017,11 +10055,11 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "テクスチャキャッシュの精度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texture Dumping" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" @@ -10035,7 +10073,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -10049,7 +10087,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "The Masterpiece partitions are missing." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10057,7 +10095,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -10101,25 +10139,19 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"エミュレート中のNANDが破損しています。システムのタイトル、Wiiメニューやショッ" -"プチャンネルが正しく動作しないかもしれません\n" -"\n" -"NANDの修復を試みますか?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10147,7 +10179,7 @@ msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10171,7 +10203,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10246,7 +10278,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "The install partition is missing." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10278,7 +10310,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含まれていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10311,7 +10343,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "The specified common key index is {0} but should be {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10527,7 +10559,7 @@ msgstr "This is a good dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "参加にはパスワードが必要です:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10597,7 +10629,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10635,7 +10667,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -10649,7 +10681,7 @@ msgstr "終了" msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -10734,7 +10766,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "上" @@ -10782,12 +10814,12 @@ msgid "Touch" msgstr "タッチボード" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10795,7 +10827,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -10825,7 +10857,7 @@ msgstr "トリガー" msgid "Type" msgstr "形式" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10853,7 +10885,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -10864,7 +10896,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、これを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10876,7 +10908,7 @@ msgstr "" "で、Hybrid Ubershaders では問題がある場合にしかオススメできません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10889,11 +10921,11 @@ msgstr "" "パフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずですが、実際" "どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Unable to auto-detect RSO module" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10921,7 +10953,7 @@ msgstr "" "\n" "この行を無視して解析を続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10937,11 +10969,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -10960,7 +10992,7 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -10971,15 +11003,15 @@ msgstr "米国" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10989,7 +11021,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -11019,7 +11051,7 @@ msgstr "Unknown disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11027,7 +11059,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "Unknown error." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -11052,17 +11084,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "復元処理を行っています..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -11081,7 +11113,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -11146,6 +11178,10 @@ msgstr "統計レポートの設定" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" @@ -11154,11 +11190,11 @@ msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" msgid "Use Custom User Style" msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" @@ -11166,7 +11202,7 @@ msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11254,7 +11290,7 @@ msgstr "" "場合もあります。

よく分からなければ、チェックを外さ" "ないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11264,7 +11300,7 @@ msgstr "" "画面でのエミュレーションとなります。

よく分からなけ" "れば、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11509,10 +11552,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -11588,7 +11631,7 @@ msgstr "欧米用 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11596,7 +11639,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11604,7 +11647,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" @@ -11637,7 +11680,7 @@ msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -11650,11 +11693,11 @@ msgstr "Wiiリモコン ボタン" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wiiリモコン モーションセンサー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" @@ -11678,11 +11721,11 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is not public yet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11712,14 +11755,10 @@ msgstr "地域なし" msgid "Write" msgstr "Write" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Write only" @@ -11745,19 +11784,19 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "ウィンドウに出力" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11768,7 +11807,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF register " @@ -11806,14 +11845,14 @@ msgstr "はい" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11839,7 +11878,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "最新バージョンを使用しているようです" @@ -11879,7 +11918,7 @@ msgstr "セッションに名前を付けてください!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" @@ -12064,7 +12103,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -12076,7 +12115,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12087,7 +12126,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index a3c235aa18..17ce7b964d 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2022\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 " "없는 문제들이 있을 수도 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,26 +42,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"경고: 이 NAND 를 고치려면, 모든 연관된 저장 데이터를 포함해서, NAND 상의 불완" -"전한 데이터를 지니는 타이틀을 지울 필요가 있습니다. 계속하면, 다음 타이틀(들)" -"은 지워 집니다:\n" -"\n" -"%1\n" -"이 타이틀들을 런칭하면 또한 이슈들을 고칠지도 모릅니다." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (디스크 %1)" @@ -70,7 +50,7 @@ msgstr " (디스크 %1)" msgid "! Not" msgstr "! 아님" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." @@ -107,7 +87,7 @@ msgstr "" "%1 가\n" "당신의 파티에 참여를 원합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -168,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 그래픽 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -194,19 +174,19 @@ msgstr "" "%2 오브젝트(들)\n" "현재 프레임: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 가 참가했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 가 떠났습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 는 적합한 롬이 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" @@ -214,8 +194,8 @@ msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 메모리 영역" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -227,11 +207,11 @@ msgstr "%1 세션이 발견되었습니다" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -302,10 +282,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" @@ -323,7 +307,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -331,11 +315,11 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" @@ -343,11 +327,11 @@ msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "틀 없는 창(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(&B)" @@ -355,15 +339,15 @@ msgstr "버그 추적자(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -371,7 +355,7 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" @@ -379,7 +363,7 @@ msgstr "코드 (&C)" msgid "&Connected" msgstr "연결된(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -412,11 +396,11 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" @@ -432,27 +416,27 @@ msgstr "상태 내보내기...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr ".gci 로 내보내기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" @@ -460,15 +444,15 @@ msgstr "GitHub 저장소(&G)" msgid "&Go to start of function" msgstr "함수의 시작으로 가기(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -492,7 +476,7 @@ msgstr "blr 삽입 (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "프레임간 혼합(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -500,23 +484,27 @@ msgstr "JIT(&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -524,7 +512,7 @@ msgstr "무비(&M)" msgid "&Mute" msgstr "음소거(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "네트워크(&N)" @@ -533,23 +521,23 @@ msgid "&No" msgstr "아니요(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -557,7 +545,7 @@ msgstr "실행(&P)" msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "읽기 전용 모드(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "목록 새로고침(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -583,15 +571,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -603,7 +591,7 @@ msgstr "e-Reader 카드 스캔...(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -611,11 +599,11 @@ msgstr "중지(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "쓰레드(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" @@ -623,17 +611,17 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "롬 언로드(&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -645,11 +633,11 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -690,9 +678,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -704,7 +692,7 @@ msgstr "/ 나누기" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 블락)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 바이트" @@ -726,7 +714,7 @@ msgstr "16-비트 부호화 정수" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-비트 비부호화 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -792,7 +780,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 바이트" @@ -800,7 +788,7 @@ msgstr "4 바이트" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 블락)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -844,7 +832,7 @@ msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 바이트" @@ -921,7 +909,7 @@ msgstr "" "\n" "이 WAD 를 설치하면 되돌릴 수 없게 바꾸게 됩니다. 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." @@ -937,7 +925,7 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." @@ -983,7 +971,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "애스키" @@ -1111,7 +1099,7 @@ msgstr "활성 쓰레드 큐" msgid "Active threads" msgstr "활성 쓰레드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "어댑터" @@ -1119,7 +1107,7 @@ msgstr "어댑터" msgid "Adapter Detected" msgstr "어댑터가 감지되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" @@ -1175,7 +1163,7 @@ msgstr "관찰에 추가" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "추가..." @@ -1192,12 +1180,12 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "주소" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "주소 공간" @@ -1230,7 +1218,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1242,7 +1230,7 @@ msgstr "" "경고: 이것을 활성화하면 많은 게임을 완전히 망가트릴 것입니다. 단지 소수 게임" "만 이것으로 이득을 얻을 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1303,7 +1291,7 @@ msgid "All Files" msgstr "모든 파일" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" @@ -1338,7 +1326,7 @@ msgstr "모든 비부호화 정수" msgid "All devices" msgstr "모든 장치" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" @@ -1358,7 +1346,7 @@ msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 허용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD 카드에 쓰기 허용" @@ -1370,7 +1358,7 @@ msgstr "" "인-게임 카메라 조종을 허용합니다.

잘 모르겠으면, 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1392,7 +1380,7 @@ msgstr "항상 연결됨" msgid "Always on &Top" msgstr "항상 위에(&T)" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." @@ -1434,15 +1422,15 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1462,7 +1450,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1482,7 +1470,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" @@ -1490,16 +1478,16 @@ msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "종횡비" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트 할당" @@ -1520,11 +1508,11 @@ msgstr "모션플러스 연결" msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "오디오 백엔드:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "오디오 늘림 설정" @@ -1540,7 +1528,7 @@ msgstr "작성자" msgid "Authors" msgstr "제작자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "자동" @@ -1552,7 +1540,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1564,7 +1552,7 @@ msgstr "" "\n" "특정 내부 해상도를 선택해주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "창 크기 자동 조정" @@ -1572,15 +1560,15 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "폴더와 자동으로 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1589,7 +1577,7 @@ msgstr "" "면, 체크 해제해 두세요.
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "보조" @@ -1612,11 +1600,11 @@ msgstr "" "가 사용되어야만 합니다. 00:09:bf 나 00:17:ab 로 시작하는 새로운 MAC 주소를 생" "성하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "바이오스:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP 레지스터" @@ -1624,25 +1612,25 @@ msgstr "BP 레지스터" msgid "Back Chain" msgstr "백 체인" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "백엔드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "백엔드 멀티쓰레딩" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "백엔드 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" @@ -1654,13 +1642,13 @@ msgstr "백그라운드 입력" msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "안 좋은 값이 주어짐" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." @@ -1668,20 +1656,20 @@ msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." msgid "Bad dump" msgstr "안 좋은 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1701,7 +1689,7 @@ msgstr "바" msgid "Base priority" msgstr "기본 우선순위" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "기본" @@ -1741,13 +1729,13 @@ msgstr "바이너리 SSL (읽기)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "바이너리 SSL (쓰기)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" @@ -1785,7 +1773,7 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니" "다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" @@ -1797,11 +1785,11 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "아래" @@ -1862,20 +1850,20 @@ msgstr "광대역 어댑터 에러" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" @@ -1923,11 +1911,11 @@ msgstr "만든이:" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP 레지스터" @@ -1947,7 +1935,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2027,7 +2015,7 @@ msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2038,7 +2026,7 @@ msgstr "취소" msgid "Cancel Calibration" msgstr "측정 취소" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을 대신 사용하세요." @@ -2050,7 +2038,7 @@ msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습 msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "첫 검색의 마지막 값과 비교할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다." @@ -2062,7 +2050,11 @@ msgstr "이 주소에 대한 AR 코드를 생성할 수 없습니다." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "결과 없이 새로할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." @@ -2088,7 +2080,7 @@ msgstr "중앙과 측정" msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -2132,7 +2124,7 @@ msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입 msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "채널 파티션 (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "대화" @@ -2148,7 +2140,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -2168,7 +2160,7 @@ msgstr "" "파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하" "세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "체크섬" @@ -2176,19 +2168,19 @@ msgstr "체크섬" msgid "China" msgstr "중국" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "열거나 만들 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -2218,11 +2210,11 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "클럭 오버라이드" @@ -2235,7 +2227,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -2266,16 +2258,16 @@ msgstr "코드가 실행되었습니다" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "공통" @@ -2297,7 +2289,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" @@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr "쉐이더들 컴파일하기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -2332,9 +2324,9 @@ msgstr "조건" msgid "Config" msgstr " 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -2366,7 +2358,7 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" @@ -2374,8 +2366,8 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "확정" @@ -2385,15 +2377,15 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -2413,11 +2405,11 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결" @@ -2429,7 +2421,7 @@ msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠 msgid "Connected" msgstr "연결되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "연결중" @@ -2441,7 +2433,7 @@ msgstr "연결 종류:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" @@ -2548,8 +2540,8 @@ msgstr "수렴" msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "변환을 실패하였습니다." @@ -2557,9 +2549,9 @@ msgstr "변환을 실패하였습니다." msgid "Convert" msgstr "변환" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "파일을 폴더로 지금 변환" @@ -2567,9 +2559,9 @@ msgstr "파일을 폴더로 지금 변환" msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "폴더를 파일로 지금 변환" @@ -2602,10 +2594,10 @@ msgstr "" "변환중...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -2745,7 +2737,7 @@ msgstr "" "NAND 에 없어서 {0:016x} 타이틀을 시작할 수 없었습니다. \n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2755,11 +2747,11 @@ msgstr "" "아닙니다. 돌핀은 오리지널 게임큐브와 Wii 디스크로 직접 게임을 플레이할 수 없" "다는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "{0} 파일을 인식할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2777,7 +2769,7 @@ msgstr "" "에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n" "그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" @@ -2802,7 +2794,7 @@ msgstr "새로운 메모리 카트 생성" msgid "Create..." msgstr "생성..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2825,11 +2817,11 @@ msgstr "만든이:" msgid "Critical" msgstr "치명적" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2842,7 +2834,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2854,7 +2846,7 @@ msgstr "현재 값" msgid "Current context" msgstr "현재 맥락" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "현재 게임" @@ -2866,7 +2858,7 @@ msgstr "현재 쓰레드" msgid "Custom Address Space" msgstr "커스텀 주소 공간" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" @@ -2893,11 +2885,11 @@ msgstr "DFF 파일 크기가 0; 변질된/미완성 파일?" msgid "DJ Turntable" msgstr "디제이 턴테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 봉고" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" @@ -2905,15 +2897,15 @@ msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (추천됨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE 인터프리터 (매우 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE 리컴파일러 (느림)" @@ -2933,7 +2925,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=DSU_Client\">는 이 페이" "지 를 참조합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" @@ -2965,7 +2957,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2982,11 +2974,11 @@ msgstr "데드 존" msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2996,7 +2988,7 @@ msgstr "디버깅" msgid "Decimal" msgstr "10 진수" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "디코딩 품질:" @@ -3041,7 +3033,7 @@ msgstr "기본" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "기본 환경 (읽기 전용)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "기본 장치" @@ -3057,7 +3049,7 @@ msgstr "기본 ISO:" msgid "Default thread" msgstr "기본 쓰레드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기" @@ -3065,7 +3057,7 @@ msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB 램에 복사 연기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3115,7 +3107,7 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -3137,7 +3129,7 @@ msgstr "떨어진" msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 감지하기" @@ -3158,7 +3150,7 @@ msgstr "장치" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "장치 PID (예, 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "장치 설정" @@ -3167,7 +3159,7 @@ msgstr "장치 설정" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "장치 VID (예, 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "장치:" @@ -3179,7 +3171,7 @@ msgstr "%1 을 적합한 Riivolution XML 파일로 인식하지 못했습니다. msgid "Diff" msgstr "차이" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." @@ -3224,7 +3216,7 @@ msgstr "바운딩 박스 끄기" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "복사 필터 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" @@ -3232,7 +3224,7 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem 비활성" @@ -3240,7 +3232,7 @@ msgstr "Fastmem 비활성" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -3258,7 +3250,7 @@ msgstr "" "도 모릅니다, 하지만 일부 게임은 깨질 것입니다.

잘 모" "르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3584,11 +3576,11 @@ msgstr "" "TEV 스테이지들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.

" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "텍스처 패치 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3596,19 +3588,19 @@ msgstr "" "텍스처 페치들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.

모" "르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "텍스처 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "XFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "내부 해상도에서 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3625,7 +3617,7 @@ msgstr "해독된 SSL 읽기들 덤프" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "해독된 SSL 쓰기들 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3646,7 +3638,7 @@ msgstr "피어 증명서 덤프" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "루트 CA 증명서 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
잘 모르겠으면, 체크 해제" "해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3664,7 +3656,7 @@ msgstr "" "User/Dump/Textures/로 EFB 복사의 내용을 덤프합니다.

" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3681,12 +3673,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -3705,7 +3697,7 @@ msgstr "" "-- 최근에 돌핀 배포를 업그레이드했다면, 윈도우가 새로운 드라이버를 인식하기 " "위해 재부팅이 필요합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3736,7 +3728,7 @@ msgstr "효과" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "효과적인" @@ -3764,11 +3756,11 @@ msgstr "비어있음" msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" @@ -3793,18 +3785,18 @@ msgstr "녹화하려면 에뮬레이션이 시작되어야 합니다" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API 검증 레이어 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "오디오 늘림 활성" @@ -3812,7 +3804,7 @@ msgstr "오디오 늘림 활성" msgid "Enable Cheats" msgstr "치트 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" @@ -3824,11 +3816,11 @@ msgstr "듀얼 코어 활성화" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "에뮬된 CPU 클럭 오버라이드 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "에뮬된 메모리 크기 오버라이드 활성화" @@ -3836,7 +3828,7 @@ msgstr "에뮬된 메모리 크기 오버라이드 활성화" msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "그래픽 모드 활성화" @@ -3845,20 +3837,20 @@ msgstr "그래픽 모드 활성화" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "프로그레시브 스캔 활성화" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "진동 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" @@ -3866,7 +3858,7 @@ msgstr "스피커 데이터 활성화" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "와이어프레임 활성화" @@ -3878,7 +3870,7 @@ msgstr "" "빠른 디스크 엑세스를 켭니다. 이것은 일부 게임에서 깨짐이나 다른 문제를 일으" "킬 수 있습니다. (켬 = 빠름, 끔 = 호환성)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3922,7 +3914,7 @@ msgstr "" "일 수도 있습니다. 이 특성은 GPU 텍스처 디코딩과는 호환되지 않습니다." "

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3934,7 +3926,7 @@ msgstr "" "것은 Vulkan 백엔드 한정입니다.

잘 모르겠으면, 체크" "해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3944,7 +3936,7 @@ msgstr "" "들은 이것과 아무런 이슈가 없습니다.

잘 모르겠으면, " "체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다." @@ -3969,7 +3961,7 @@ msgstr "" "일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠" "름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3981,7 +3973,7 @@ msgstr "" "쉐이더용 디버그 부호를 활성화합니다.

잘 모르겠으면, " "체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4011,8 +4003,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "영어" @@ -4048,7 +4040,7 @@ msgstr "패스워드 입력" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "사용할 DNS 서버를 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -4067,16 +4059,16 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4094,33 +4086,34 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -4142,11 +4135,11 @@ msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." @@ -4206,7 +4199,7 @@ msgstr "에러: GBA{0} {1} 에서 저장 열기에 실패했습니다" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Error: 이 빌드는 에뮬된 GBA 컨트롤러를 지원하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4214,7 +4207,7 @@ msgstr "" "오류: Shift JIS 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 제대" "로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4235,7 +4228,7 @@ msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -4282,7 +4275,7 @@ msgstr "제외됨: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "제외됨: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "전용 우버쉐이더" @@ -4326,11 +4319,11 @@ msgstr "표현식의 시작을 예상했습니다." msgid "Expected variable name." msgstr "변수 이름을 예상했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "실험적" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -4345,7 +4338,7 @@ msgstr "내보내기를 실패했습니다" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -4373,7 +4366,7 @@ msgstr ".gcs 로 내보내기... (&g)" msgid "Export as .&sav..." msgstr ".sav 로 내보내기... (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4393,7 +4386,7 @@ msgstr "확장 모션 입력" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "확장 모션 시뮬레이션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "외부의" @@ -4401,7 +4394,7 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -4439,7 +4432,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" @@ -4455,11 +4448,11 @@ msgstr "" "메모리 카드 열기에 실패했습니다:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -4471,20 +4464,20 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다: {0} msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 맥락 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" @@ -4492,12 +4485,12 @@ msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4513,11 +4506,11 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패 msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" @@ -4530,7 +4523,7 @@ msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 내보내기에 실패했습니다 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -4560,14 +4553,14 @@ msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "저장 파일을 가져오기에 실패했습니다. 해당 게임을 한번 띄워주세요, 그리고 다" "시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4575,7 +4568,7 @@ msgstr "" "저장 파일 가져오기에 실패했습니다. 주어진 파일은 오염되었거나 적합한 Wii 저장" "이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4599,8 +4592,8 @@ msgstr "" "비디오 카드가 적어도 D3D 10.0 지원하는지 확인하세요\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" @@ -4609,7 +4602,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -4621,8 +4614,8 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -4634,11 +4627,11 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." @@ -4752,15 +4745,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "넷플레이 리다이렉트 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4769,19 +4762,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -4793,11 +4786,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -4811,7 +4804,7 @@ msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "수정된 메모리 카드를 디스크에 쓰기를 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "리다이렉트된 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -4831,11 +4824,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "공정한 입력 지연" @@ -4875,7 +4868,7 @@ msgstr "파일 세부사항" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" @@ -4889,18 +4882,18 @@ msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4920,7 +4913,7 @@ msgstr "파일명" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4956,11 +4949,11 @@ msgstr "" "게임에서 이슈를 일으킬 것입니다.

잘 모르겠으면, 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "다음 찾기(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "이전 찾기(&P)" @@ -4988,7 +4981,7 @@ msgstr "체크섬을 고치기" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "실패한 체크섬 고치기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "고정된 정돈" @@ -5002,7 +4995,7 @@ msgstr "플래그" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5033,7 +5026,7 @@ msgstr "" "설정 지시사항에 대해, " "이 페이지를 참고하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "강제 16:9" @@ -5041,7 +5034,7 @@ msgstr "강제 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "강제 4:3" @@ -5095,7 +5088,7 @@ msgstr "앞으로" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "포트 열기 (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임" @@ -5126,7 +5119,7 @@ msgstr "프레임 진행 속도 증가" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "프레임 진행 속도 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "프레임 덤핑" @@ -5191,8 +5184,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "자유로운 보기 토글" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -5228,14 +5221,18 @@ msgstr "함수" msgid "Functions" msgstr "함수들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (내장된)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "GBA 코어" @@ -5244,7 +5241,7 @@ msgstr "GBA 코어" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA 포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 설정" @@ -5256,11 +5253,11 @@ msgstr "GBA 볼륨" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 창 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 롬이 \"%2\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 롬이 비활성화되었습니다" @@ -5290,19 +5287,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"GFX FIFO: 알려지지 않은 연산코드 ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" -"이것은 다음 중 하나를 의미합니다:\n" -"* 에뮬된 GPU가 갈렸습니다, 듀얼 코어 끄기가 도움이 될 수 있습니다\n" -"* 위조된 메모리 버그에 의해 명령 스트림이 오염되었습니다\n" -"* 이것은 정말로 알려지지 않은 연산코드입니다 (가능성 없음)\n" -"* 일부 다른 종류의 버그\n" -"\n" -"추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" -"돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE 가 {0} 입니다 - 적어도 1024 이어야만 합니다." @@ -5318,7 +5306,7 @@ msgstr "" "GPU: 에러: 멀티 렌더 타겟을 위해 GL_ARB_framebuffer_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 에러: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 2.0 을 지원합니까?" @@ -5354,7 +5342,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_vertex_array_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5372,7 +5360,7 @@ msgstr "" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?\n" "GPU: 당신의 드라이버는 GLSL {0} 을 지원합니다" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5389,11 +5377,11 @@ msgstr "게임" msgid "Game Boy Advance" msgstr "게임 보이 어드밴스" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5418,7 +5406,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -5427,15 +5415,15 @@ msgstr "게임 ID" msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "게임 상태" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5443,15 +5431,15 @@ msgstr "" "게임 파일이 다른 해시를 가지고 있습니다; 그걸 우-클릭; 속성 선택, 검증 탭으" "로 전환, 그리고 해시를 확인하기위해 무결성 검증을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "게임이 다른 디스크 넘버를 가지고 있습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "게임이 다른 개정을 가지고 있습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -5461,7 +5449,7 @@ msgid "" msgstr "" "게임이 다른 게임 저장과 함께 덮어썼습니다. {0:#x}, {1:#x} 앞쪽에 데이터 오염" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "게임 지역이 맞지 않습니다" @@ -5473,7 +5461,7 @@ msgstr "게임-상세 설정" msgid "GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" @@ -5489,7 +5477,7 @@ msgstr "게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" @@ -5510,7 +5498,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "게임큐브 메모리 카드" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" @@ -5559,13 +5547,13 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated AR code." msgstr "AR 코드를 생성했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "독일어" @@ -5581,7 +5569,7 @@ msgstr "디바이스목록얻기 실패했음: {0}" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "골프 모드" @@ -5634,7 +5622,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -5665,19 +5653,19 @@ msgstr "헤드" msgid "Help" msgstr "도움" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "헥스" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "헥스 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "헥스 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "헥스 8" @@ -5694,7 +5682,7 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" @@ -5706,16 +5694,16 @@ msgstr "인-게임 세션 숨기기" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "비호환 세션들 숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "원격 GBA 숨기기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "높은" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "최고" @@ -5744,7 +5732,7 @@ msgstr "호스트" msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "호스트 입력 권한" @@ -5752,7 +5740,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한" msgid "Host Size" msgstr "호스트 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5764,11 +5752,11 @@ msgstr "" "3+ 플레이어들과 함께하는 캐주얼 게임에 알맞음, 아마도 불안정하거나 높은 지연 " "연결상에서." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" @@ -5794,7 +5782,7 @@ msgstr "단축키" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "핫키들은 윈도우 포커스가 필요함" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "하이브리드 우버쉐이더" @@ -5841,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" @@ -5850,7 +5838,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 감도:" @@ -5889,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5925,6 +5913,13 @@ msgstr "" "을 우리가 식별하게 도와줍니다.\n" "이 허가는 돌핀 설정에서 어느 때라도 철회될 수 있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5996,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6010,7 +6005,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -6025,7 +6020,7 @@ msgstr "가져오기를 실패했습니다" msgid "Import Save File(s)" msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -6125,8 +6120,8 @@ msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "정보" @@ -6135,10 +6130,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "에뮬하는 동안 화면보호기를 감춥니다" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -6156,7 +6151,7 @@ msgstr "무시하고 리매핑할 힘을 입력하세요." msgid "Insert &nop" msgstr "nop 삽입 (&n)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" @@ -6179,7 +6174,7 @@ msgstr "파티션 (%1) 설치" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." @@ -6199,7 +6194,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -6256,7 +6251,7 @@ msgstr "AR 코드를 생성하는 동안 내부 에러." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -6277,7 +6272,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -6293,7 +6288,7 @@ msgstr "부적합 체크섬" msgid "Invalid game." msgstr "부적합한 게임." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -6322,15 +6317,15 @@ msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "부적합한 찾기 파라미터 (선택된 오브젝트 없음)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" @@ -6343,8 +6338,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "부적합한 관찰 주소: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" @@ -6352,11 +6347,11 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -6364,47 +6359,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -6416,11 +6411,11 @@ msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" @@ -6433,12 +6428,12 @@ msgstr "" "JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안" "됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "일본" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "일본어" @@ -6463,7 +6458,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "메모리에 값이 있는 주소를 유지" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" @@ -6480,16 +6475,16 @@ msgstr "키" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "한국" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "한국어" @@ -6521,26 +6516,30 @@ msgstr "레이블" msgid "Last Value" msgstr "마지막 값" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "지연:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "지연: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "지연: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "지연: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "지연: ~80 ms" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6607,11 +6606,11 @@ msgstr "라이슨스" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -6626,22 +6625,26 @@ msgstr "듣기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6740,36 +6743,36 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Wii 저장 로드" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -6777,11 +6780,11 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6791,7 +6794,7 @@ msgstr "" "game_id>/ 에서 커스텀 텍스처를 로드합니다.

잘 모" "르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6800,7 +6803,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "지역" @@ -6809,7 +6812,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서 가두기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "로그" @@ -6817,11 +6820,11 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "렌더 타임을 파일에 로그" @@ -6833,7 +6836,7 @@ msgstr "로그 타입" msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6847,16 +6850,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "루프" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "낮은" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "최하" @@ -6882,7 +6885,7 @@ msgstr "메인 스틱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -6903,15 +6906,15 @@ msgstr "" "게임들을 망가뜨릴 것입니다.

잘 모르겠으면, 이것을 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "수동 텍스처 샘플링" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "매핑" @@ -6919,15 +6922,15 @@ msgstr "매핑" msgid "Mask ROM" msgstr "마스크 롬" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "최대 버퍼:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" @@ -6936,7 +6939,7 @@ msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "최대 틸트 각도." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다." @@ -6945,7 +6948,7 @@ msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "메모리" @@ -6957,27 +6960,31 @@ msgstr "메모리 중단점" msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "메모리 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합한 주소 ({0:#x}) 상에서 호출된 클리어블록" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" @@ -7002,11 +7009,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "마이크" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "기타" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "기타 설정" @@ -7018,7 +7025,7 @@ msgstr "헤더안 빈 블락 숫자와 실제 사용되지 않은 블락수가 msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7041,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "수정자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7051,12 +7058,12 @@ msgstr "" "션 리셋이 필요할 수도 있습니다.

잘 모르겠으면, 체크 " "해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "단일" @@ -7125,10 +7132,10 @@ msgstr "곱하는 수" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -7136,7 +7143,7 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 경고" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7145,7 +7152,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7205,16 +7212,35 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -7291,7 +7317,7 @@ msgstr "아니요" msgid "No Adapter Detected" msgstr "감지된 어댑터가 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "정돈 없음" @@ -7305,16 +7331,20 @@ msgstr "오디오 출력 없음" msgid "No Compression" msgstr "압축하지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "일치 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "적합한 상세 설명 없음" @@ -7338,15 +7368,15 @@ msgstr "구동중인 게임이 없습니다." msgid "No game running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "매칭하는 게임을 찾지 못했습니다" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "M3U 파일 \"{0}\" 에 경로가 없습니다" @@ -7385,9 +7415,9 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7401,7 +7431,7 @@ msgstr "북 아메리카" msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?" @@ -7426,7 +7456,7 @@ msgstr "" "해당 메모리 카드상에 빈 파일들이 충분하지 않습니다. 적어도 %n 빈 파일(들)이 " "요구됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "발견되지 않음" @@ -7449,7 +7479,7 @@ msgid "Notice" msgstr "알림" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "없음" @@ -7482,7 +7512,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7505,7 +7535,7 @@ msgstr "오시애니아" msgid "Off" msgstr "끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "오프셋" @@ -7517,11 +7547,11 @@ msgstr "켜기" msgid "On Movement" msgstr "움직일 때" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7529,7 +7559,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7617,10 +7647,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "궤도" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -7637,19 +7667,19 @@ msgstr "다른 상태 단축키" msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "다른 게임..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7659,11 +7689,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "PNG 압축 레블" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG 압축 레블:" @@ -7705,7 +7735,7 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Passive" msgstr "패씨브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" @@ -7746,7 +7776,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -7754,6 +7784,17 @@ msgstr "무비의 끝에서 일시정지" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7773,7 +7814,7 @@ msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -7783,7 +7824,7 @@ msgstr "시스텝 업데이트 하기" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "피지컬" @@ -7795,11 +7836,11 @@ msgstr "물리적 주소 공간" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "핑" @@ -7812,7 +7853,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -7832,12 +7873,12 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "플레이어" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -7852,12 +7893,12 @@ msgstr "표준 메모리 영역으로 찾기 시작하기 전에 게임을 시 msgid "Point" msgstr "포인트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "포트 %1 롬:" @@ -7866,7 +7907,7 @@ msgstr "포트 %1 롬:" msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" @@ -7882,7 +7923,7 @@ msgstr "후-처리 효과:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" @@ -7919,7 +7960,7 @@ msgstr "동기화 버튼을 누르세요" msgid "Pressure" msgstr "압력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7949,7 +7990,7 @@ msgstr "이전 프로파일" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "프리머티브 %1" @@ -7965,7 +8006,7 @@ msgstr "사설과 공공" msgid "Problem" msgstr "문제" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7973,7 +8014,7 @@ msgstr "" "높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성" "이 높습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7981,7 +8022,7 @@ msgstr "" "낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습" "니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8007,11 +8048,11 @@ msgstr "진행" msgid "Public" msgstr "공공" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "IPL 롬을 in User/GC/ 에 두세요." @@ -8023,15 +8064,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_레이아웃_방향" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다." @@ -8062,11 +8103,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -8103,14 +8144,14 @@ msgstr "읽기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "읽고 쓰기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "읽기 전용" @@ -8123,11 +8164,11 @@ msgstr "읽거나 쓰기" msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "실제 밸런스 보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" @@ -8140,7 +8181,7 @@ msgstr "리센터" msgid "Record" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "입력 녹화" @@ -8192,7 +8233,7 @@ msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8222,7 +8263,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -8251,7 +8292,7 @@ msgstr "나중에 다시 알려주기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -8291,15 +8332,15 @@ msgstr "부호 이름 바꾸기" msgid "Render Window" msgstr "렌더 창" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 창에 렌더" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "렌더링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8319,7 +8360,7 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -8329,7 +8370,7 @@ msgstr "리셋" msgid "Reset All" msgstr "모두 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "패닉 핸들러 무시를 리셋" @@ -8357,7 +8398,7 @@ msgstr "값 리셋" msgid "Reset View" msgstr "보기 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" @@ -8369,7 +8410,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "리소스 팩 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" @@ -8381,7 +8422,7 @@ msgstr "기본값 복원" msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "재시도" @@ -8390,7 +8431,7 @@ msgstr "재시도" msgid "Return Speed" msgstr "돌아오기 속도" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "개정" @@ -8448,7 +8489,7 @@ msgstr "왼쪽 구르기" msgid "Roll Right" msgstr "오른쪽 구르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" @@ -8485,7 +8526,7 @@ msgstr "진동" msgid "Run &To Here" msgstr "여기까지 실행 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "GBA 코어들을 전용 쓰레드로 구동합니다" @@ -8493,19 +8534,19 @@ msgstr "GBA 코어들을 전용 쓰레드로 구동합니다" msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD 카드 이미지 (*.raw);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 카드 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "SD 카드 설정" @@ -8513,7 +8554,7 @@ msgstr "SD 카드 설정" msgid "SD Root:" msgstr "SD 루트:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "SD 동기화 폴더:" @@ -8529,7 +8570,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8543,11 +8584,11 @@ msgstr "SSL 맥락" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -8570,7 +8611,7 @@ msgstr "모두 저장" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -8591,11 +8632,11 @@ msgstr "게임 저장" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "게임 저장 파일들 (*.sav);;모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -8657,23 +8698,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -8693,11 +8734,11 @@ msgstr "프리셋 다른 이름으로 저장..." msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8707,15 +8748,15 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "롬과 같은 디렉토리에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -8723,7 +8764,7 @@ msgstr "서명 파일 저장" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -8731,11 +8772,11 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "저장들:" @@ -8755,14 +8796,14 @@ msgstr "스캔을 성공했습니다." msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "찾기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "주소 검색" @@ -8786,7 +8827,7 @@ msgstr "" "가상 주소 공간에서는 현재 검색할 수 없습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 다시 " "시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -8794,7 +8835,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -8827,19 +8868,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "GBA 바이오스 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "GBA 롬 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBA 저장 경로 선택" @@ -8859,7 +8900,7 @@ msgstr "리소스 팩 경로 선택" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Riivolution XML 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -8867,7 +8908,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -8933,7 +8974,7 @@ msgstr "디렉토리 선택" msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "SD 카드 이미지와 동기화할 폴더를 선택하세요" @@ -8941,11 +8982,11 @@ msgstr "SD 카드 이미지와 동기화할 폴더를 선택하세요" msgid "Select a Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD 카드 이미지 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "파일 선택" @@ -8953,7 +8994,7 @@ msgstr "파일 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -8961,7 +9002,7 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "e-Reader 카드 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" @@ -8978,7 +9019,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -8999,10 +9040,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" @@ -9014,7 +9055,7 @@ msgstr "선택된 쓰레드 콜스택" msgid "Selected thread context" msgstr "선택된 쓰레드 맥락" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9022,7 +9063,7 @@ msgstr "" "사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.

%1 는 이 기능" "을 지원하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9048,7 +9089,7 @@ msgstr "" "른 유형의 3D입니다.

잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세" "요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9064,7 +9105,7 @@ msgstr "" "제가 더 적게 있는 것을 고르세요.

잘 모르겠으면, " "OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9078,7 +9119,7 @@ msgstr "" "니다.

잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9094,11 +9135,11 @@ msgstr "" "가 가장 적은 것을 고르세요.

잘 모르겠으면, OpenGL을 " "선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "센서 바 위치:" @@ -9121,11 +9162,11 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "값 설정(&V)" @@ -9138,10 +9179,6 @@ msgstr "blr 설정(&b)" msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "파일로 부터 값을 설정" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" @@ -9170,7 +9207,7 @@ msgstr "부호 끝 주소 설정" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "부호 크기 (%1) 설정:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9180,11 +9217,11 @@ msgstr "" "니다.\n" "모든 게임에서 작동하지는 않을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii 시스템 언어를 설정합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9213,7 +9250,7 @@ msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" msgid "Severity" msgstr "심각성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" @@ -9231,11 +9268,11 @@ msgstr "" "로딩 시간을 줄여주지만 일부 게임은 깨질지도 모릅니다. 성능상에 역효과가 있을 " "수 있습니다. 기본값은 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" @@ -9243,11 +9280,11 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -9259,51 +9296,51 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "일본 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -9311,19 +9348,19 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "넷플레이 메시지 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -9331,7 +9368,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -9340,56 +9377,56 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "재녹화 횟수 보이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -9422,7 +9459,7 @@ msgstr "서버 브라우저에서 보기" msgid "Show target in memor&y" msgstr "메모리에서 대상을 보여주기(&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9430,7 +9467,7 @@ msgstr "" "다양한 렌더링 통계를 보여줍니다.

잘 모르겠으면, 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9439,7 +9476,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9458,7 +9495,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9482,22 +9519,22 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "부호화 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "부호화 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "부호화 8" @@ -9506,7 +9543,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "부호화 정수" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "간소화 중국어" @@ -9523,7 +9560,7 @@ msgstr "6 축" msgid "Size" msgstr "크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9535,7 +9572,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "그리기 스킵" @@ -9543,7 +9580,7 @@ msgstr "그리기 스킵" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "메인 메뉴 스킵" @@ -9574,7 +9611,7 @@ msgstr "슬라이더 바" msgid "Slot A" msgstr "슬롯 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "슬롯 A:" @@ -9582,7 +9619,7 @@ msgstr "슬롯 A:" msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "슬롯 B:" @@ -9625,7 +9662,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "알파벳순으로 정렬" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "사운드:" @@ -9638,8 +9675,8 @@ msgid "Spain" msgstr "스페인" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" @@ -9647,11 +9684,11 @@ msgstr "스페인어" msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "스피커 볼륨:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "전문화된 (기본값)" @@ -9659,7 +9696,7 @@ msgstr "전문화된 (기본값)" msgid "Specific" msgstr "상세" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9701,7 +9738,7 @@ msgstr "스택 끝" msgid "Stack start" msgstr "스택 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" @@ -9710,7 +9747,7 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" @@ -9718,7 +9755,7 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "새로운 치트 검색 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -9728,7 +9765,7 @@ msgstr "입력 기록 시작(&c)" msgid "Start Recording" msgstr "(입력) 기록 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "전체화면으로 시작" @@ -9740,7 +9777,7 @@ msgstr "Riivolution 패치들로 시작" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution 패치들로 시작..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" @@ -9751,7 +9788,7 @@ msgstr "시작된 게임" msgid "State" msgstr "상태" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "운전대" @@ -9800,7 +9837,7 @@ msgstr "스텝 성공!" msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" @@ -9834,7 +9871,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -9842,7 +9879,7 @@ msgstr "입력 재생/기록 중지" msgid "Stop Recording" msgstr "녹화 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" @@ -9882,11 +9919,11 @@ msgstr "" "XFB 복사를 램(과 텍스처)에

잘 모르겠으면, 체크해 두" "세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "엄격한 설정 동기화" @@ -9913,12 +9950,12 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" @@ -9941,7 +9978,7 @@ msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 성공적으로 내보냈습니다 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -9953,12 +9990,12 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -9974,12 +10011,12 @@ msgstr "지원" msgid "Supported file formats" msgstr "지원하는 파일 포멧" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "SD 와 SDHC 를 지원합니다. 기본 크기는 128 MB 입니다." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "서라운드" @@ -10046,27 +10083,19 @@ msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "부호들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "모든 Wii 저장 동기화" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "저장들 동기화" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" @@ -10082,30 +10111,30 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "시작과 끝내기 에뮬레이션 때 SD 동기화 폴더와 SD 카드를 동기화합니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -10118,7 +10147,7 @@ msgstr "TAS 도구" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -10136,11 +10165,11 @@ msgstr "꼬리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "대상 주소 범위가 부적합합니다." @@ -10157,11 +10186,11 @@ msgstr "텍스처 캐시" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "텍스처 캐시 정확도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "텍스처 덤핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" @@ -10176,7 +10205,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "{0} 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" @@ -10190,7 +10219,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10198,7 +10227,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -10250,25 +10279,19 @@ msgstr "" "\"{0}\" 로 변경한 디스크는 .dtm 파일로 저장될 수 없었습니다.\n" "디스크 이미지의 파일명은 40 글자보다 더 길어서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"에뮬된 NAND 가 손상되었습니다. Wii 메뉴와 Wii 샾 채널 같은 시스템 타이틀이 올" -"바르게 작동하지 않을지도 모릅니다.\n" -"\n" -"NAND 고치기 시도를 하고 싶습니까?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10296,7 +10319,7 @@ msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "표현식에 문법 에러가 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10328,7 +10351,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "{0} 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10412,7 +10435,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10450,7 +10473,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10486,7 +10509,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 {0} 입니다 하지만 {1} 이어야 합니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "기술된 \"{0}\" 파일은 존재하지 않습니다" @@ -10720,7 +10743,7 @@ msgstr "이것은 좋은 덤프입니다." msgid "This session requires a password:" msgstr "이 세션은 패스워드가 필요합니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10793,7 +10816,7 @@ msgstr "" "이것은 클라이언트마다 덩어리된 업로드하기의 속도를 제한할 것입니다, 저장 동기" "화에 쓰입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10835,7 +10858,7 @@ msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "타이틀" @@ -10849,7 +10872,7 @@ msgstr "To" msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -10934,7 +10957,7 @@ msgstr "토큰화를 실패했습니다." msgid "Toolbar" msgstr "툴바" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "위" @@ -10982,12 +11005,12 @@ msgid "Touch" msgstr "터치" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "횡단 에러" @@ -10995,7 +11018,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -11027,7 +11050,7 @@ msgstr "트리거" msgid "Type" msgstr "타입" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "타입-기반 정돈" @@ -11055,7 +11078,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11066,7 +11089,7 @@ msgstr "" "

모르겠으면, 이 모드를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11078,7 +11101,7 @@ msgstr "" "로 버벅임을 겪었고 매우 강력한 GPU를 가지고 있지 않다면 이것을 사용하지 마세" "요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11091,11 +11114,11 @@ msgstr "" "의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, " "하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "파일 열기가 불가능합니다." @@ -11123,7 +11146,7 @@ msgstr "" "\n" "이 라인을 무시하고 분석을 계속합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "파일 읽기가 불가능합니다." @@ -11139,11 +11162,11 @@ msgstr "풀림" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -11163,7 +11186,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -11174,15 +11197,15 @@ msgstr "미국" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_CODES 메시지를 받았습니다 id: {0}" @@ -11194,7 +11217,7 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로 부터 받았습니" "다 플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}" @@ -11226,7 +11249,7 @@ msgstr "알려지지 않은 디스크" msgid "Unknown error occurred." msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" @@ -11234,7 +11257,7 @@ msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "알려지지 않은 오류." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "id : {0} 의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" @@ -11260,17 +11283,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "풀기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "비부호화 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "비부호화 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "비부호화 8" @@ -11289,7 +11312,7 @@ msgstr "위쪽" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -11354,6 +11377,10 @@ msgstr "사용 통계 보고 설정" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "일반 DNS 용 8.8.8.8 을 사용합니다, 아니면 원하는 서버를 넣으세요." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" @@ -11362,11 +11389,11 @@ msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" msgid "Use Custom User Style" msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" @@ -11374,7 +11401,7 @@ msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11491,7 +11518,7 @@ msgstr "" "져올 수 있습니다.

모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11501,7 +11528,7 @@ msgstr "" "입니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
그렇지 않고, 잘 모르겠으" "면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11755,10 +11789,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -11862,7 +11896,7 @@ msgstr "웨스턴 (윈도우즈-1252)" msgid "Whammy" msgstr "훼미" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11874,7 +11908,7 @@ msgstr "" "를 포함합니다.

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11886,7 +11920,7 @@ msgstr "" "를 포함합니다.

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" @@ -11919,7 +11953,7 @@ msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -11932,11 +11966,11 @@ msgstr "Wii 리모트 버튼" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii 리모트 방향" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" @@ -11960,11 +11994,11 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일" @@ -11994,14 +12028,10 @@ msgstr "세계" msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "저장 데이터 쓰기" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" @@ -12027,19 +12057,19 @@ msgstr "로그에 쓰고 중단" msgid "Write to Window" msgstr "창에 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "잘못된 디스크 넘버" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "잘못된 해시" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "잘못된 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "잘못된 개정" @@ -12050,7 +12080,7 @@ msgstr "잘못된 개정" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF 레지스터" @@ -12088,7 +12118,7 @@ msgstr "예" msgid "Yes to &All" msgstr "모두 예(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -12097,7 +12127,7 @@ msgstr "" "%2 에 있는 파일의 내용을 %1 에 있는 폴더로 변환하려 합니다. 모든 현재 폴더의 " "내용이 삭제됩니다. 정말 계속 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12139,7 +12169,7 @@ msgstr "" "\n" "어째든 계속하고 싶다고 확신합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다." @@ -12189,7 +12219,7 @@ msgstr "당신의 세션을 위한 이름을 제공해야만 합니다!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "당신의 세션을 위한 지역을 제공해야만 합니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." @@ -12382,7 +12412,7 @@ msgstr "{0} (명작)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{1} 디렉토리에서 {0} IPL이 발견되었습니다. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" @@ -12395,7 +12425,7 @@ msgstr " {0} 코드 동기화에 실패했습니다." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} 동기화에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12408,7 +12438,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{1} 블락들의 {0}. 압축 비율 {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다." diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 9cdec891bf..1b481c1376 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -35,26 +35,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Amaran: Pembaikan NAND ini memerlukan pemadaman tajuk yang mempunyai data " -"tidak lengkap dalam NAND tersebut, termasuklah semua data simpan yang " -"berkaitan. Jika diteruskan, tajuk(s) berikut akan dibuang:\n" -"\n" -"%1\n" -"Pelancaran tajuk ini juga dapat menyelesaikan masalah." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Cakera %1)" @@ -63,7 +43,7 @@ msgstr "(Cakera %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -100,7 +80,7 @@ msgstr "" "%1\n" "mahu menyertai kumpulan anda." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -161,11 +141,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi Grafik %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -187,19 +167,19 @@ msgstr "" "%2 objek(s)\n" "Bingkai Semasa: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -207,8 +187,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -220,11 +200,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -295,10 +275,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "Perih&al" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" @@ -316,7 +300,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -324,11 +308,11 @@ msgstr "Tetapan &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" @@ -336,11 +320,11 @@ msgstr "&But dari Sandar DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -348,15 +332,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -364,7 +348,7 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "K&od" @@ -372,7 +356,7 @@ msgstr "K&od" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -405,11 +389,11 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" @@ -425,27 +409,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" @@ -453,15 +437,15 @@ msgstr "Repositori &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -485,7 +469,7 @@ msgstr "&Sisip blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -493,23 +477,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -517,7 +505,7 @@ msgstr "Ce&reka" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -526,23 +514,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -550,7 +538,7 @@ msgstr "&Main" msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -558,7 +546,7 @@ msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -576,15 +564,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -596,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -604,11 +592,11 @@ msgstr "&Henti" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" @@ -616,17 +604,17 @@ msgstr "Ala&tan" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -638,11 +626,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -683,9 +671,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -697,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -719,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -785,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -793,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -837,7 +825,7 @@ msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -905,7 +893,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." @@ -921,7 +909,7 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." @@ -955,7 +943,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1067,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1075,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" @@ -1131,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." @@ -1148,12 +1136,12 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Alamat" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1181,7 +1169,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1189,7 +1177,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1251,7 +1239,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1286,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1306,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1316,7 +1304,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1338,7 +1326,7 @@ msgstr "Sentiasa Bersambung" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." @@ -1380,15 +1368,15 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1406,7 +1394,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1426,7 +1414,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" @@ -1434,16 +1422,16 @@ msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Anda pasti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Umpuk Port Kawalan" @@ -1464,11 +1452,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Bahagian Belakang Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Tetapan Peregangan Audio" @@ -1484,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1496,7 +1484,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1504,7 +1492,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" @@ -1512,22 +1500,22 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1547,11 +1535,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Daftar BP" @@ -1559,25 +1547,25 @@ msgstr "Daftar BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" @@ -1589,13 +1577,13 @@ msgstr "Input Latar Belakang" msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1603,20 +1591,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1636,7 +1624,7 @@ msgstr "Palang" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Asas" @@ -1676,13 +1664,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1720,7 +1708,7 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. " "Mod passthrough tidak dapat digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" @@ -1732,11 +1720,11 @@ msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -1797,20 +1785,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" @@ -1856,11 +1844,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Daftar CP" @@ -1880,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1952,7 +1940,7 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1963,7 +1951,7 @@ msgstr "Batal" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Tidak Dapat Langkah Tunggalkan FIFO. Guna Bingkai Lanjutan sebagai ganti." @@ -1976,7 +1964,7 @@ msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND." msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Tidak dapat cari IPL GC." @@ -1988,7 +1976,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." @@ -2014,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -2050,7 +2042,7 @@ msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Sembang" @@ -2066,7 +2058,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -2086,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam " "fail atau sama ada ia masih digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2094,19 +2086,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2136,11 +2128,11 @@ msgstr "Pengawal Klasik" msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2153,7 +2145,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2184,16 +2176,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2215,7 +2207,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2225,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2250,9 +2242,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -2284,7 +2276,7 @@ msgstr "Konfigur Output" msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2292,8 +2284,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -2303,15 +2295,15 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -2331,11 +2323,11 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2347,7 +2339,7 @@ msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2359,7 +2351,7 @@ msgstr "Jenis Sambungan:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" @@ -2451,8 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2460,9 +2452,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2470,9 +2462,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2501,10 +2493,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -2632,18 +2624,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2655,7 +2647,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" @@ -2680,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2698,11 +2690,11 @@ msgstr "Pencipta:" msgid "Critical" msgstr "Kritikal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Kerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2713,7 +2705,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2725,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2737,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Pilihan RTC Suai" @@ -2764,11 +2756,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Enjin Emulasi DSP" @@ -2776,15 +2768,15 @@ msgstr "Enjin Emulasi DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2800,7 +2792,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" @@ -2832,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2849,11 +2841,11 @@ msgstr "Zon Mati" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2863,7 +2855,7 @@ msgstr "Menyahpepijat" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2908,7 +2900,7 @@ msgstr "Lalai" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2924,7 +2916,7 @@ msgstr "ISO Lalai:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2932,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2977,7 +2969,7 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2999,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3020,7 +3012,7 @@ msgstr "Peranti" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID Peranti (iaitu, 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Tetapan Peranti" @@ -3029,7 +3021,7 @@ msgstr "Tetapan Peranti" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3041,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." @@ -3080,7 +3072,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3088,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3096,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3111,7 +3103,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Longgok Dapatan Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Longgok Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3449,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3468,20 +3460,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3496,12 +3488,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3517,7 +3509,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3545,7 +3537,7 @@ msgstr "Kesan" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3573,11 +3565,11 @@ msgstr "Kosong" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" @@ -3599,18 +3591,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Benarkan Peregangan Audio" @@ -3618,7 +3610,7 @@ msgstr "Benarkan Peregangan Audio" msgid "Enable Cheats" msgstr "Benarkan Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" @@ -3630,11 +3622,11 @@ msgstr "Benarkan Dwi-Teras" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU Teremulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3642,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "Benarkan FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3651,20 +3643,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Benarkan Imbas Progresif" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Benarkan Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" @@ -3672,7 +3664,7 @@ msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Benarkan Bingkai Wayar" @@ -3684,7 +3676,7 @@ msgstr "" "Benarkan capaian cakera pantas. Ia boleh menyebabkan kerosakan dan lain-lain " "masalah dalam beberapa permainan. (HIDUP = Pantas, MATI = Serasi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3719,7 +3711,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3727,14 +3719,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi." @@ -3755,7 +3747,7 @@ msgstr "" "Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. " "(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3763,7 +3755,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3787,8 +3779,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" @@ -3824,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -3843,16 +3835,16 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3870,33 +3862,34 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -3917,11 +3910,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3979,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3987,7 +3980,7 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Shift JIS tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4008,7 +4001,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -4041,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4085,11 +4078,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -4104,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -4132,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4152,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4160,7 +4153,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -4198,7 +4191,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" @@ -4212,11 +4205,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4228,20 +4221,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4249,12 +4242,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4270,11 +4263,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4287,7 +4280,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -4314,18 +4307,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4343,8 +4336,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4353,7 +4346,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -4365,8 +4358,8 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -4378,11 +4371,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." @@ -4486,15 +4479,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4502,19 +4495,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4526,11 +4519,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4544,7 +4537,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4562,11 +4555,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4604,7 +4597,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4618,18 +4611,18 @@ msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4649,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4679,11 +4672,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4711,7 +4704,7 @@ msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4725,7 +4718,7 @@ msgstr "Bendera" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4751,7 +4744,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Paksa 16:9" @@ -4759,7 +4752,7 @@ msgstr "Paksa 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Paksa warna 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Paksa 4:3" @@ -4804,7 +4797,7 @@ msgstr "Maju" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port maju (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4835,7 +4828,7 @@ msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4897,8 +4890,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Perancis" @@ -4934,14 +4927,18 @@ msgstr "Fungsi" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4950,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4962,11 +4959,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4996,10 +4993,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5013,7 +5010,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5041,7 +5038,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5054,7 +5051,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5069,11 +5066,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5096,7 +5093,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -5105,29 +5102,29 @@ msgstr "ID Permainan" msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -5136,7 +5133,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5148,7 +5145,7 @@ msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" @@ -5164,7 +5161,7 @@ msgstr "Pengawal GameCube" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" @@ -5185,7 +5182,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5234,13 +5231,13 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Jerman" @@ -5256,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5305,7 +5302,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -5336,19 +5333,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5365,7 +5362,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5377,16 +5374,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5415,7 +5412,7 @@ msgstr "Hos" msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5423,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5431,11 +5428,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5461,7 +5458,7 @@ msgstr "Kekunci Panas" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5502,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" @@ -5511,7 +5508,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kepekaan IR:" @@ -5537,7 +5534,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5571,6 +5568,13 @@ msgstr "" "Keizinan ini juga boleh ditarik balik pada bila-bila masa menerusi tetapan " "Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5625,7 +5629,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5634,7 +5638,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -5649,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -5743,8 +5747,8 @@ msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -5753,10 +5757,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5774,7 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Sisip &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" @@ -5797,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." @@ -5817,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5872,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -5909,7 +5913,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5938,15 +5942,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tiada objek dipilih)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" @@ -5959,8 +5963,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Itali" @@ -5968,11 +5972,11 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5980,47 +5984,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6032,11 +6036,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -6047,12 +6051,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Jepun" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Jepun" @@ -6077,7 +6081,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" @@ -6094,16 +6098,16 @@ msgstr "Kekunci" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Korea" @@ -6135,26 +6139,30 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Kependaman:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6215,11 +6223,11 @@ msgstr "Lesen" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -6234,22 +6242,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6348,36 +6360,36 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Muat Simpan Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -6385,24 +6397,24 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6411,7 +6423,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6419,11 +6431,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Masa Terap ke Fail" @@ -6435,7 +6447,7 @@ msgstr "Log Jenis" msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6446,16 +6458,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6481,7 +6493,7 @@ msgstr "Bidak Utama" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -6498,15 +6510,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6514,15 +6526,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6531,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." @@ -6540,7 +6552,7 @@ msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" @@ -6552,27 +6564,31 @@ msgstr "Titik Henti Ingatan" msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6598,11 +6614,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Tetapan Pelbagai" @@ -6614,7 +6630,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6630,19 +6646,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Pengubahsuai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6709,10 +6725,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -6720,7 +6736,7 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6729,7 +6745,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6789,16 +6805,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6875,7 +6910,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6889,16 +6924,20 @@ msgstr "Tiada Output Audio" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Tiada Padanan" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Tiada keterangan tersedia" @@ -6922,15 +6961,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6967,9 +7006,9 @@ msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " "menghindari nyahsegerak cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6983,7 +7022,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" @@ -7003,7 +7042,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7026,7 +7065,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -7059,7 +7098,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7082,7 +7121,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Mati" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7094,17 +7133,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7192,10 +7231,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -7212,19 +7251,19 @@ msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7234,11 +7273,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7280,7 +7319,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" @@ -7321,7 +7360,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -7329,6 +7368,17 @@ msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7348,7 +7398,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" @@ -7358,7 +7408,7 @@ msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7370,11 +7420,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7387,7 +7437,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7407,12 +7457,12 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -7427,12 +7477,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7441,7 +7491,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " @@ -7459,7 +7509,7 @@ msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" @@ -7496,7 +7546,7 @@ msgstr "Tekan Butang Segerak" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7522,7 +7572,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7538,19 +7588,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7574,11 +7624,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7590,15 +7640,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7629,11 +7679,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7670,14 +7720,14 @@ msgstr "Baca" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Baca sahaja" @@ -7690,11 +7740,11 @@ msgstr "Baca atau Tulis" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Papan Imbang Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" @@ -7707,7 +7757,7 @@ msgstr "Tengahkan semula" msgid "Record" msgstr "Rakam" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7753,7 +7803,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7783,7 +7833,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -7812,7 +7862,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -7849,15 +7899,15 @@ msgstr "Nama semula simbol" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Penerapan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7875,7 +7925,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -7885,7 +7935,7 @@ msgstr "Tetap Semula" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7913,7 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" @@ -7925,7 +7975,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" @@ -7937,7 +7987,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" @@ -7946,7 +7996,7 @@ msgstr "Cuba Lagi" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -8004,7 +8054,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" @@ -8037,7 +8087,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "&Jalankan Di Sini" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8045,19 +8095,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "Laluan Kad SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8065,7 +8115,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8081,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8095,11 +8145,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -8122,7 +8172,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8143,11 +8193,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8209,23 +8259,23 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -8245,26 +8295,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -8272,7 +8322,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -8280,13 +8330,13 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " "permainan Wii berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8306,14 +8356,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Gelintar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Gelintar Alamat" @@ -8335,7 +8385,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8343,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8376,19 +8426,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8408,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -8416,7 +8466,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -8482,7 +8532,7 @@ msgstr "Pilih satu Direktori" msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8490,11 +8540,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Pilih satu Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8502,7 +8552,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -8510,7 +8560,7 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8527,7 +8577,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -8548,10 +8598,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8563,13 +8613,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8586,7 +8636,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8596,7 +8646,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8605,7 +8655,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8615,11 +8665,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Hantar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Kedudukan Palang Penderia:" @@ -8639,11 +8689,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8656,10 +8706,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8688,7 +8734,7 @@ msgstr "Tetapkan alamat akhir simbol" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Tetapkan saiz simbol (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8698,11 +8744,11 @@ msgstr "" "permainan PAL.\n" "Mungkin tidak berfungsi untk semua permainan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Tetapkan bahasa sistem Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8727,7 +8773,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8743,11 +8789,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" @@ -8755,11 +8801,11 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -8771,51 +8817,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -8823,19 +8869,19 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -8843,7 +8889,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -8852,56 +8898,56 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -8934,32 +8980,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8981,22 +9027,22 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -9005,7 +9051,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Integer Bertanda" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cina Ringkas" @@ -9022,7 +9068,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9034,7 +9080,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Langkau" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -9042,7 +9088,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Langkau Menu Utama" @@ -9068,7 +9114,7 @@ msgstr "Palang Pelungsur" msgid "Slot A" msgstr "SLot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9076,7 +9122,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9115,7 +9161,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9128,8 +9174,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" @@ -9137,11 +9183,11 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Pembesar Suara:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9149,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9184,7 +9230,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" @@ -9193,7 +9239,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." @@ -9201,7 +9247,7 @@ msgstr "Mula &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -9211,7 +9257,7 @@ msgstr "Mula Me&rakam Input" msgid "Start Recording" msgstr "Mula Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9223,7 +9269,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" @@ -9234,7 +9280,7 @@ msgstr "Permainan bermula" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Roda Pacu" @@ -9283,7 +9329,7 @@ msgstr "Langkah berjaya!" msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9317,7 +9363,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -9325,7 +9371,7 @@ msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" @@ -9357,11 +9403,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9388,12 +9434,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9416,7 +9462,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -9428,12 +9474,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -9449,12 +9495,12 @@ msgstr "Sokongan" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9513,27 +9559,19 @@ msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" @@ -9547,30 +9585,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -9583,7 +9621,7 @@ msgstr "Alatan TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9601,11 +9639,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9622,11 +9660,11 @@ msgstr "Tekstur Cache" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" @@ -9640,7 +9678,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9654,7 +9692,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9662,7 +9700,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -9704,25 +9742,19 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"NAND teremulasi telah mengalami kerosakan. Tajuk sistem seperti Menu Wii dan " -"Saluran Kedai Wii mungkin tidak berfungsi dengan baik.\n" -"\n" -"Anda mahu cuba membaiki NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -9750,7 +9782,7 @@ msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9774,7 +9806,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9849,7 +9881,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9881,7 +9913,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9911,7 +9943,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10123,7 +10155,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10186,7 +10218,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10224,7 +10256,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -10238,7 +10270,7 @@ msgstr "Ke" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -10323,7 +10355,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -10371,12 +10403,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Ralat Traversal" @@ -10384,7 +10416,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -10414,7 +10446,7 @@ msgstr "Pemicu" msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10442,14 +10474,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10457,7 +10489,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10466,11 +10498,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10494,7 +10526,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10510,11 +10542,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -10534,7 +10566,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -10545,15 +10577,15 @@ msgstr "Amerika Syarikat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10563,7 +10595,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10593,7 +10625,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10601,7 +10633,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10626,17 +10658,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Nyahpek" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10655,7 +10687,7 @@ msgstr "Naik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -10720,6 +10752,10 @@ msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" @@ -10728,11 +10764,11 @@ msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" @@ -10740,7 +10776,7 @@ msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10825,14 +10861,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11061,10 +11104,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -11140,7 +11183,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11148,7 +11191,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11156,7 +11199,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" @@ -11189,7 +11232,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -11202,11 +11245,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -11230,11 +11273,11 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11262,14 +11305,10 @@ msgstr "Dunia" msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" @@ -11295,19 +11334,19 @@ msgstr "Tulis ke Log dan Henti" msgid "Write to Window" msgstr "Tulis ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11318,7 +11357,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Daftar XF" @@ -11356,14 +11395,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11389,7 +11428,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11430,7 +11469,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." @@ -11613,7 +11652,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11625,7 +11664,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11636,7 +11675,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 0cde10ee91..9bc80d5bf5 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Fordi GameCube-diskbilledfiler inneholder lite verifikasjonsdata, kan det " "være problemer som Dolphin ikke kan oppdage." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,26 +50,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ADVARSEL: For å fikse denne NAND kreves sletting av titler som har ukomplett " -"data lagret på den, inkludert assosiert lagringsdata. Ved å fortsette, så " -"vil følgende tittel(ler) fjernes:\n" -"\n" -"1%\n" -"Å starte opp titlene kan potensielt fikse problemene." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" @@ -78,7 +58,7 @@ msgstr " (Disk %1)" msgid "! Not" msgstr "! Ikke" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -115,7 +95,7 @@ msgstr "" "%1\n" "vil bli med i din gruppe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -176,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkoppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -202,19 +182,19 @@ msgstr "" "%2 objekt(er)\n" "Nåværende bilderute: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 ble med" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 har forlatt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfer nå" @@ -222,8 +202,8 @@ msgstr "%1 golfer nå" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -235,11 +215,11 @@ msgstr "%1 økt funnet" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 økter funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -310,10 +290,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Om" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Legg til minnestoppunkt" @@ -331,7 +315,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -339,11 +323,11 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" @@ -351,11 +335,11 @@ msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" @@ -363,15 +347,15 @@ msgstr "&Feilsporer" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -379,7 +363,7 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Dupliser..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -387,7 +371,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -420,11 +404,11 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -440,27 +424,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" @@ -468,15 +452,15 @@ msgstr "&GitHub-pakkebrønn" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -500,7 +484,7 @@ msgstr "&Sett inn blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -508,23 +492,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -532,7 +520,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Nettverk" @@ -541,23 +529,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "&Spill" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -573,7 +561,7 @@ msgstr "&Skrivebeskyttet modus" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" @@ -591,15 +579,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -611,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -619,11 +607,11 @@ msgstr "S&topp" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Tråder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" @@ -631,17 +619,17 @@ msgstr "&Verktøy" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -653,11 +641,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" @@ -698,9 +686,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "→ %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "…" @@ -712,7 +700,7 @@ msgstr "/ Del" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blokker)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -734,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -800,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -808,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokker)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -852,7 +840,7 @@ msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -923,7 +911,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn." @@ -939,7 +927,7 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." @@ -984,7 +972,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1096,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "Aktive tråder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1104,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter oppdaget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1160,7 +1148,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Legg til…" @@ -1177,12 +1165,12 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Adresserom" @@ -1210,7 +1198,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1218,7 +1206,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1279,7 +1267,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" @@ -1314,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Alle enheter" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1334,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Tillat lagringer til SD-kort" @@ -1344,7 +1332,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1366,7 +1354,7 @@ msgstr "Alltid tilkoblet" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." @@ -1408,15 +1396,15 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." @@ -1434,7 +1422,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" @@ -1454,7 +1442,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" @@ -1462,16 +1450,16 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Velg kontrollerporter" @@ -1492,11 +1480,11 @@ msgstr "Tilknytt MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Lyd-CD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd-bakende:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Innstillinger for lydstrekking" @@ -1512,7 +1500,7 @@ msgstr "Forfatter" msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1524,7 +1512,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Auto-oppdater innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1536,7 +1524,7 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst velg en spesifikk intern oppløsning." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" @@ -1544,22 +1532,22 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Støtte" @@ -1579,11 +1567,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP-register " @@ -1591,25 +1579,25 @@ msgstr "BP-register " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Bakende-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" @@ -1621,13 +1609,13 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Dårlig adresse oppgitt." @@ -1635,20 +1623,20 @@ msgstr "Dårlig adresse oppgitt." msgid "Bad dump" msgstr "Dårlig dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1668,7 +1656,7 @@ msgstr "Bjelke" msgid "Base priority" msgstr "Grunnprioritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" @@ -1708,13 +1696,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitfrekvens (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" @@ -1752,7 +1740,7 @@ msgstr "" "Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men Dolphin ble bygd uten " "Libusdb. Gjennomstrømmingsmodus kan ikke benyttes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" @@ -1764,11 +1752,11 @@ msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Nede" @@ -1829,20 +1817,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse endret til %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" @@ -1888,11 +1876,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP-register " @@ -1912,7 +1900,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1984,7 +1972,7 @@ msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1995,7 +1983,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Kan ikke SingleSteppe FIFO-en. Bruk BildeStep i stedet." @@ -2008,7 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Finner ikke GC IPL." @@ -2020,7 +2008,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan ikke starte spillet, fordi GC IPL ikke ble funnet." @@ -2046,7 +2038,7 @@ msgstr "Sentrer og kalibrer" msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -2083,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2099,7 +2091,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." @@ -2119,7 +2111,7 @@ msgstr "" "Sjekk om du har tillatelsene påkrevd for å slette denne filen, eller om " "filen fortsatt er i bruk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Sjekksum" @@ -2127,19 +2119,19 @@ msgstr "Sjekksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" @@ -2169,11 +2161,11 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Klokkeoverstyring" @@ -2186,7 +2178,7 @@ msgstr "Klon og &rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -2217,16 +2209,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Felles" @@ -2248,7 +2240,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompiler shadere før start" @@ -2258,7 +2250,7 @@ msgstr "Komplierer skygger" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" @@ -2283,9 +2275,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -2317,7 +2309,7 @@ msgstr "Sett opp utdata" msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekreft endring av backend" @@ -2325,8 +2317,8 @@ msgstr "Bekreft endring av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -2336,15 +2328,15 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" @@ -2364,11 +2356,11 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Koble til Wii Remoter for emulerte kontrollere" @@ -2380,7 +2372,7 @@ msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2392,7 +2384,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2490,8 +2482,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2499,9 +2491,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2509,9 +2501,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2540,10 +2532,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -2671,18 +2663,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2694,7 +2686,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" @@ -2719,7 +2711,7 @@ msgstr "Opprett et nytt minnekort" msgid "Create..." msgstr "Opprett …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2737,11 +2729,11 @@ msgstr "Skaper:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Beskjær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2752,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2764,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "Nåværende sammenheng" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Nåværende spill" @@ -2776,7 +2768,7 @@ msgstr "Nåværende tråd" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egendefinerte RTC-valg" @@ -2803,11 +2795,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ dreiebord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-emuleringsmotor" @@ -2815,15 +2807,15 @@ msgstr "DSP-emuleringsmotor" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2839,7 +2831,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" @@ -2871,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -2888,11 +2880,11 @@ msgstr "Dødsone" msgid "Debug" msgstr "Feilsøk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2902,7 +2894,7 @@ msgstr "Feilretting" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodingskvalitet:" @@ -2947,7 +2939,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard Konfigurasjon (Kun Lesing)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Standard enhet" @@ -2963,7 +2955,7 @@ msgstr "Forvalgt ISO-fil:" msgid "Default thread" msgstr "Standardtråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering" @@ -2971,7 +2963,7 @@ msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Utsett EFB Kopier til RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3016,7 +3008,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3038,7 +3030,7 @@ msgstr "Frakoblet" msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3059,7 +3051,7 @@ msgstr "Enhet" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhets-PID (f.eks. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinnstillinger" @@ -3068,7 +3060,7 @@ msgstr "Enhetsinnstillinger" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" @@ -3080,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." @@ -3119,7 +3111,7 @@ msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Slå av Kopieringsfilter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" @@ -3127,7 +3119,7 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3135,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" @@ -3150,7 +3142,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump tekstur-innhentinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3489,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3508,20 +3500,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3536,12 +3528,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3557,7 +3549,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3585,7 +3577,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3613,11 +3605,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii Remote" @@ -3639,18 +3631,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Slå på API-valideringslag" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Tillat lydstrekking" @@ -3658,7 +3650,7 @@ msgstr "Tillat lydstrekking" msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver juksekoder" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktiver egendefinert RTC (klokke)" @@ -3670,11 +3662,11 @@ msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Aktiver emulert CPU klokkefrekvensoverskridelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3682,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktiver FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3691,20 +3683,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktiver progressiv skanning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Aktiver vibrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høyttalerdata" @@ -3712,7 +3704,7 @@ msgstr "Tillat høyttalerdata" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktiver wireframe" @@ -3724,7 +3716,7 @@ msgstr "" "Aktiver rask disktilgang. Dette kan forårsake krasj og andre problemer i et " "fåtall spill. (PÅ = Raskt, AV = Kompatibelt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3759,7 +3751,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3767,14 +3759,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Tillater strekking av lyden for å matche emuleringshastigheten." @@ -3795,7 +3787,7 @@ msgstr "" "Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " "Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3803,7 +3795,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3827,8 +3819,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3864,7 +3856,7 @@ msgstr "Oppgi passord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -3883,16 +3875,16 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3910,33 +3902,34 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -3958,11 +3951,11 @@ msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." @@ -4020,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4028,7 +4021,7 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å åpne Shift JIS-skrifttyper, men de lastes ikke. Det kan hende " "spill ikke åpner skrifter rett, eller krasjer." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4049,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4082,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4126,11 +4119,11 @@ msgstr "Forventet starten på RegEx-innkapsling." msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -4145,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -4173,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4193,7 +4186,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Ekstern" @@ -4201,7 +4194,7 @@ msgstr "Ekstern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -4239,7 +4232,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" @@ -4255,11 +4248,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne minnekort:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" @@ -4271,20 +4264,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kunne ikke lage D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4292,12 +4285,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." @@ -4313,11 +4306,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" @@ -4330,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -4357,18 +4350,18 @@ msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4386,8 +4379,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4396,7 +4389,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -4408,8 +4401,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -4421,11 +4414,11 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." @@ -4531,18 +4524,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine " "skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4550,19 +4543,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -4574,11 +4567,11 @@ msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes." @@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4610,11 +4603,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4652,7 +4645,7 @@ msgstr "Fildetaljer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4666,18 +4659,18 @@ msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4697,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4728,11 +4721,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Finn &neste" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Finn &forrige" @@ -4760,7 +4753,7 @@ msgstr "Fiks sjekksummer" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4774,7 +4767,7 @@ msgstr "Flagg" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4802,7 +4795,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" @@ -4810,7 +4803,7 @@ msgstr "Tving 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tving 24-biters farge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -4855,7 +4848,7 @@ msgstr "Fremover" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Videresendingsport (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Fant %1 resultater for \"%2\"" @@ -4886,7 +4879,7 @@ msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Tilbakestill bilde-for-bilde-hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4948,8 +4941,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Frisikts-veksling" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4985,14 +4978,18 @@ msgstr "Funksjon" msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -5001,7 +4998,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -5013,11 +5010,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -5047,10 +5044,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5064,7 +5061,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5092,7 +5089,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5105,7 +5102,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5120,11 +5117,11 @@ msgstr "Spill" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5147,7 +5144,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -5156,29 +5153,29 @@ msgstr "Spill-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Spillstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spill endret til \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -5187,7 +5184,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5199,7 +5196,7 @@ msgstr "Spill-spesifikke innstillinger" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter for Wii U" @@ -5215,7 +5212,7 @@ msgstr "GameCube-kontroller" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller i port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" @@ -5236,7 +5233,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minnekort (*.raw *.gcp)" @@ -5285,13 +5282,13 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -5307,7 +5304,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfmodus" @@ -5356,7 +5353,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -5387,19 +5384,19 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5416,7 +5413,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5428,16 +5425,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Gjem ikke-kompatible sesjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Høy" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Høyest" @@ -5466,7 +5463,7 @@ msgstr "Vert" msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input-autoritet" @@ -5474,7 +5471,7 @@ msgstr "Host Input-autoritet" msgid "Host Size" msgstr "Vertstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5482,11 +5479,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Vertsinndataautoritet deaktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" @@ -5512,7 +5509,7 @@ msgstr "Hurtigtaster" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5553,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" @@ -5562,7 +5559,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" @@ -5588,7 +5585,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5621,6 +5618,13 @@ msgstr "" "Denne godkjenningen kan tilbakekalles når som helst fra Dolphins " "innstillinger." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5675,7 +5679,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Øyeblikkelig tilgjengelig XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5684,7 +5688,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." @@ -5699,7 +5703,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" @@ -5793,8 +5797,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -5803,10 +5807,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -5824,7 +5828,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Sett inn &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" @@ -5847,7 +5851,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer oppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" @@ -5867,7 +5871,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -5922,7 +5926,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" @@ -5943,7 +5947,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" @@ -5959,7 +5963,7 @@ msgstr "Ugyldige sjekksummer." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -5988,15 +5992,15 @@ msgstr "Ugyldig passord oppgitt." msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ugyldige søkeparametre (inget objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" @@ -6009,8 +6013,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -6018,11 +6022,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -6030,47 +6034,47 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" @@ -6082,11 +6086,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" @@ -6097,12 +6101,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -6127,7 +6131,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -6144,16 +6148,16 @@ msgstr "Nøkler" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -6185,26 +6189,30 @@ msgstr "Etikett" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Forsinkelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6269,11 +6277,11 @@ msgstr "Lisens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -6288,22 +6296,26 @@ msgstr "Lytter" msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6402,36 +6414,36 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -6439,24 +6451,24 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -6465,7 +6477,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -6473,11 +6485,11 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loggfør opptegningstid til fil" @@ -6489,7 +6501,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6500,16 +6512,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" @@ -6535,7 +6547,7 @@ msgstr "Hoved-joystick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -6552,15 +6564,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -6568,15 +6580,15 @@ msgstr "Mapping" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Treff funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maksimal Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1" @@ -6585,7 +6597,7 @@ msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maksimal tilt-vinkel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." @@ -6594,7 +6606,7 @@ msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -6606,27 +6618,31 @@ msgstr "Minne Stoppunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Minneoverstyring" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minne-stoppunktinnstillinger" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6652,11 +6668,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse innstillinger" @@ -6668,7 +6684,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6684,19 +6700,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -6763,10 +6779,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -6774,7 +6790,7 @@ msgstr "NAND-sjekk" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-advarsel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6783,7 +6799,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6843,18 +6859,37 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " "dette." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -6931,7 +6966,7 @@ msgstr "Nei" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Ingen adapter oppdaget" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6945,16 +6980,20 @@ msgstr "Ingen lydavspilling" msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Ingen treff" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" @@ -6978,15 +7017,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -7026,9 +7065,9 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av lagringsstadie for å " "unngå film-desynkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7042,7 +7081,7 @@ msgstr "Nord-Amerika" msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Ikke alle spillere har spillet. Vil du virkelig starte?" @@ -7062,7 +7101,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7085,7 +7124,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Merknad" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Ingenting" @@ -7118,7 +7157,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7141,7 +7180,7 @@ msgstr "Oseania" msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7153,11 +7192,11 @@ msgstr "På" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7165,7 +7204,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7253,10 +7292,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -7273,19 +7312,19 @@ msgstr "Andre Status-hurtigtaster" msgid "Other State Management" msgstr "Annen Statusadministrering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Andre spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7295,11 +7334,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7341,7 +7380,7 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter" @@ -7383,7 +7422,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -7391,6 +7430,17 @@ msgstr "Pause på slutten av filmen" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause ved tapt fokus" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7410,7 +7460,7 @@ msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -7420,7 +7470,7 @@ msgstr "Utfør systemoppdatering" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Fysisk" @@ -7432,11 +7482,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7449,7 +7499,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7469,12 +7519,12 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -7489,12 +7539,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7503,7 +7553,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2" @@ -7520,7 +7570,7 @@ msgstr "Postbehandlingseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" @@ -7557,7 +7607,7 @@ msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp" msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7583,7 +7633,7 @@ msgstr "Forrige profil" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7599,7 +7649,7 @@ msgstr "Privat og offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7607,7 +7657,7 @@ msgstr "" "Problem med høy alvorlighetsgrad funnet. Spillet vil sannsynligvis ikke " "fungere i det hele tatt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7615,7 +7665,7 @@ msgstr "" "Problem med lav alvorlighetsgrad funnet. Dette vil mest sannsynlig ikke " "hindre spillet fra å kjøre." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7641,11 +7691,11 @@ msgstr "Fremdrift" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7657,15 +7707,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7696,11 +7746,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -7737,14 +7787,14 @@ msgstr "Les" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Skriv og les" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Kun skrivebeskyttet" @@ -7757,11 +7807,11 @@ msgstr "Les eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ekte balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wii Remote" @@ -7774,7 +7824,7 @@ msgstr "Sentrer igjen" msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Ta opp inndata" @@ -7820,7 +7870,7 @@ msgstr "'Redump.org-'status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7850,7 +7900,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7879,7 +7929,7 @@ msgstr "Minn Meg Senere" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -7916,15 +7966,15 @@ msgstr "&Gi symbol nytt navn" msgid "Render Window" msgstr "Renderingsvindu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Spill i hovedvinduet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Opptegning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7942,7 +7992,7 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -7952,7 +8002,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7980,7 +8030,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" @@ -7992,7 +8042,7 @@ msgstr "Ressurspakkebehandler" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" @@ -8004,7 +8054,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "Tilbakestill instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Forsøk igjen" @@ -8013,7 +8063,7 @@ msgstr "Forsøk igjen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" @@ -8071,7 +8121,7 @@ msgstr "Rull mot venstre" msgid "Roll Right" msgstr "Rull mot høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" @@ -8104,7 +8154,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Kjør &Til Hit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8112,19 +8162,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kortbilde (*.raw);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort-sti:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8132,7 +8182,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8148,7 +8198,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8162,11 +8212,11 @@ msgstr "SSL-sammenheng" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -8189,7 +8239,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -8210,11 +8260,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" @@ -8276,23 +8326,23 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." @@ -8312,11 +8362,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8326,15 +8376,15 @@ msgstr "" "sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n" "Overskriv nå?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" @@ -8342,7 +8392,7 @@ msgstr "Lagre signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -8350,12 +8400,12 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Lagre …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8375,14 +8425,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Søk" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Søkeadresse" @@ -8404,7 +8454,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -8412,7 +8462,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" @@ -8446,19 +8496,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8478,7 +8528,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" @@ -8486,7 +8536,7 @@ msgstr "Velg inngang %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -8552,7 +8602,7 @@ msgstr "Velg mappe" msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8560,11 +8610,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Velg en SD-kortbilledfil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8572,7 +8622,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -8580,7 +8630,7 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" @@ -8597,7 +8647,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -8618,10 +8668,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!" @@ -8633,13 +8683,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8656,7 +8706,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8666,7 +8716,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8675,7 +8725,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8685,11 +8735,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Send" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbjelkeposisjon:" @@ -8709,11 +8759,11 @@ msgstr "IP-adresse for server" msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Sett &verdi" @@ -8726,10 +8776,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Sett programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" @@ -8758,7 +8804,7 @@ msgstr "Sett symbol-sluttadresse" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Angi symbolstørrelse (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8768,11 +8814,11 @@ msgstr "" "spill.\n" "Fungerer kanskje ikke i alle spill." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Sett Wii-systemspråket." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8797,7 +8843,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke opprette «setting.txt»-fil" msgid "Severity" msgstr "Alvorlighetsgrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Skygeleggerkompilering" @@ -8815,11 +8861,11 @@ msgstr "" "Senker lastetiden, men kan ødelegge noen spill. Kan ha negativ effekt på " "ytelse. Standard er False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" @@ -8827,11 +8873,11 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -8843,51 +8889,51 @@ msgstr "Vis nåværende spill på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vis golfmodusoverlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -8895,19 +8941,19 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Vis NetPlay-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -8915,7 +8961,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -8924,56 +8970,56 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -9006,32 +9052,32 @@ msgstr "Vis i vertsliste" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9053,22 +9099,22 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -9077,7 +9123,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signert heltall" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Forenklet kinesisk" @@ -9094,7 +9140,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9106,7 +9152,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -9114,7 +9160,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hopp over hovedmeny" @@ -9140,7 +9186,7 @@ msgstr "Glidebryter" msgid "Slot A" msgstr "Kortplass A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Kortplass A:" @@ -9148,7 +9194,7 @@ msgstr "Kortplass A:" msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Kortplass B:" @@ -9189,7 +9235,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sorter alfabetisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Lyd:" @@ -9202,8 +9248,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Spania" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -9211,11 +9257,11 @@ msgstr "Spansk" msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9223,7 +9269,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "Spesifikk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9258,7 +9304,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" @@ -9267,7 +9313,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" @@ -9275,7 +9321,7 @@ msgstr "Start &NetPlay…" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -9285,7 +9331,7 @@ msgstr "Start inn&dataopptak" msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9297,7 +9343,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Startet spill" @@ -9308,7 +9354,7 @@ msgstr "Startet spill" msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Ratt" @@ -9357,7 +9403,7 @@ msgstr "Stepp vellykket!" msgid "Stepping" msgstr "Stepper" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9391,7 +9437,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" @@ -9399,7 +9445,7 @@ msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppet spill" @@ -9431,11 +9477,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Streng innstillingssynkronisering" @@ -9462,12 +9508,12 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay-indeksen" @@ -9490,7 +9536,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -9502,12 +9548,12 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." @@ -9523,12 +9569,12 @@ msgstr "Støtte" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Støtter SD og SDHC. Standardstørrelsen er 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -9587,27 +9633,19 @@ msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkroniser AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Synkroniser all Wii-lagringsfiler" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Synkroniser lagringsfiler" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble dem til" @@ -9623,30 +9661,30 @@ msgstr "" "Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i " "dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -9659,7 +9697,7 @@ msgstr "TAS-verktøy" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -9677,11 +9715,11 @@ msgstr "Hale" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9698,11 +9736,11 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat-overlegg" @@ -9716,7 +9754,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9730,7 +9768,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9738,7 +9776,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -9780,25 +9818,19 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"Den emulerte NANDen er skadet. Systemtitler som Wii-menyen og Wii shop " -"kanalen vil muligens ikke virke korrekt.\n" -"\n" -"Vil du forsøke å reparere din NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -9826,7 +9858,7 @@ msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "RegEx-uttrykket inneholder en syntaksfeil." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9852,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9929,7 +9961,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installeringspartisjonen mangler." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9964,7 +9996,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9998,7 +10030,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10229,7 +10261,7 @@ msgstr "Dette er en god dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "Denne økten er passordbeskyttet:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10297,7 +10329,7 @@ msgstr "" "Dette vil begrense hastigheten til klump-opplasting per klient, som brukes " "til lagrefilssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10335,7 +10367,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -10349,7 +10381,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" @@ -10434,7 +10466,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Oppe" @@ -10482,12 +10514,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Berør" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfeil" @@ -10495,7 +10527,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -10527,7 +10559,7 @@ msgstr "Triggere" msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10555,14 +10587,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB hviteliste-feil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10570,7 +10602,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10579,11 +10611,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10611,7 +10643,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å ignorere denne linjen å fortsette fortolkning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10627,11 +10659,11 @@ msgstr "Ikke bundet" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -10651,7 +10683,7 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -10662,15 +10694,15 @@ msgstr "USA" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10680,7 +10712,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10710,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10718,7 +10750,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10743,17 +10775,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Utpakning" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10772,7 +10804,7 @@ msgstr "Opp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -10837,6 +10869,10 @@ msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Bruk den innebygde databasen over spillnavn" @@ -10845,11 +10881,11 @@ msgstr "Bruk den innebygde databasen over spillnavn" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Bruk egendefinert brukerstil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Bruk tapsfri kodek (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" @@ -10857,7 +10893,7 @@ msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10940,14 +10976,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11176,10 +11219,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -11257,7 +11300,7 @@ msgstr "Vestlig (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11265,7 +11308,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11273,7 +11316,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømmingsenheter" @@ -11306,7 +11349,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -11319,11 +11362,11 @@ msgstr "Wii-kontrollerknapper" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-kontrollerorientering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remoter" @@ -11347,11 +11390,11 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11379,14 +11422,10 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" @@ -11412,19 +11451,19 @@ msgstr "Skriv til logg og stop" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11435,7 +11474,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF-register " @@ -11473,14 +11512,14 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11506,7 +11545,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du bruker den nyeste versjonen som er tilgjengelig gjennom denne " @@ -11549,7 +11588,7 @@ msgstr "Du må angi et navn for din økt!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." @@ -11732,7 +11771,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11744,7 +11783,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11755,7 +11794,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index e5ca5b0bbb..d7e7611550 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Miksel12 , 2021-2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Omdat GameCube-schijfafbeeldingen weinig verificatiedata bevatten kunnen er " "problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -62,26 +62,6 @@ msgstr "" "Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is, kan Dolphin niet " "garanderen dat er niet mee geknoeid is, zelfs als de signatuur geldig lijken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"WAARSCHUWING: Het herstellen van deze NAND vereist verwijdering van titels " -"met onvolledige gegevens op de NAND, inclusief alle bijbehorende save data. " -"Door verder te gaan worden de volgende titel(s) verwijderd:\n" -"\n" -"%1\n" -"Het starten van deze titels kan de problemen ook oplossen." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Schijf %1)" @@ -90,7 +70,7 @@ msgstr " (Schijf %1)" msgid "! Not" msgstr "! Niet" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." @@ -127,7 +107,7 @@ msgstr "" "%1\n" "wil lid worden van uw partij." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -188,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafische Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -214,19 +194,19 @@ msgstr "" "%2 object(en)\n" "Huidige Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 doet nu mee" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 is vertrokken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 is geen geldige ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is nu aan het golfen" @@ -234,8 +214,8 @@ msgstr "%1 is nu aan het golfen" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 geheugen reeksen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -247,11 +227,11 @@ msgstr "%1 sessie gevonden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessies gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -323,10 +303,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Over" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe" @@ -344,7 +328,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluids Instellingen" @@ -352,11 +336,11 @@ msgstr "&Geluids Instellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" @@ -364,11 +348,11 @@ msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Randloos Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -376,15 +360,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -392,7 +376,7 @@ msgstr "&Wis Symbolen" msgid "&Clone..." msgstr "&Clone..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -400,7 +384,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "&Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller Instellingen" @@ -433,11 +417,11 @@ msgstr "&Wijzig Code..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" @@ -453,27 +437,27 @@ msgstr "&Exporteer State..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporteer als .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vrije-Kijk Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" @@ -481,15 +465,15 @@ msgstr "&GitHub Repository" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Ga naar het begin van de functie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen" @@ -513,7 +497,7 @@ msgstr "&Voeg blr toe" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Menging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -521,23 +505,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Laad State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Opname" @@ -545,7 +533,7 @@ msgstr "&Opname" msgid "&Mute" msgstr "&Dempen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Netwerk" @@ -554,23 +542,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nee" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Speel" @@ -578,7 +566,7 @@ msgstr "&Speel" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" @@ -586,7 +574,7 @@ msgstr "&Alleen-Lezen Modus" msgid "&Refresh List" msgstr "&Ververs Lijst" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -604,15 +592,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resourcepakket Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" @@ -624,7 +612,7 @@ msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -632,11 +620,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" @@ -644,17 +632,17 @@ msgstr "&Tools" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Leeg ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -666,11 +654,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -711,9 +699,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -725,7 +713,7 @@ msgstr "/ Delen" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blokken)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 Bytes" @@ -747,7 +735,7 @@ msgstr "16-bit Signed Integer" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bit Unsigned Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -813,7 +801,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) voor 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 Bytes" @@ -821,7 +809,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokken)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -865,7 +853,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) voor 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 Bytes" @@ -942,7 +930,7 @@ msgstr "" "\n" "Het installeren van deze WAD zal het onherstelbaar vervangen. Doorgaan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Er ligt al een schijf in de lade." @@ -959,7 +947,7 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel " @@ -1008,7 +996,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1137,7 +1125,7 @@ msgstr "Actieve thread wachtrij" msgid "Active threads" msgstr "Actieve threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" @@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "Adapter" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Gedetecteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1201,7 +1189,7 @@ msgstr "Voeg toe aan watch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." @@ -1218,12 +1206,12 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Adresruimte" @@ -1256,7 +1244,7 @@ msgstr "" "weergave en het ontbreken van tekst.

In geval van " "twijfel de meest rechter waarde gebruiken." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1268,7 +1256,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: Dit inschakelen zal vele spellen kapot maken. Slechts een " "klein aantal spellen kan hiervan profiteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1330,7 +1318,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle Bestanden" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" @@ -1365,7 +1353,7 @@ msgstr "Alles Unsigned Integer" msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" @@ -1385,7 +1373,7 @@ msgstr "Sta Niet-Overeenkomende-Regio Instellingen toe" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Sta Schrijven naar SD-Kaart toe" @@ -1397,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Maakt manipulatie van de in-game camera mogelijk." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1419,7 +1407,7 @@ msgstr "Altijd Verbonden" msgid "Always on &Top" msgstr "Altijd &Bovenop" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Een geplaatste schijf werd verwacht maar is niet gevonden." @@ -1461,15 +1449,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Voeg Signatuur toe aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand Signatuurbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "P&as Signatuur Toe..." @@ -1489,7 +1477,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Pas signatuurbestand toe..." @@ -1509,7 +1497,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" @@ -1517,16 +1505,16 @@ msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" @@ -1549,11 +1537,11 @@ msgstr "Koppel MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audio Uitrek Instellingen" @@ -1569,7 +1557,7 @@ msgstr "Auteur" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1581,7 +1569,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1593,7 +1581,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecteer een specifieke interne resolutie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" @@ -1601,15 +1589,15 @@ msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Automatisch Synchroniseren met Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1618,7 +1606,7 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" @@ -1641,11 +1629,11 @@ msgstr "" "MAC adres moet worden gebruikt. Genereer een MAC adres dat start met 00:09:" "bf of 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP register " @@ -1653,25 +1641,25 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multi-threading" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" @@ -1683,13 +1671,13 @@ msgstr "Achtergrondinvoer" msgid "Backward" msgstr "Achteruit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "Slechte Waarde Gegeven" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Verkeerd adres opgegeven." @@ -1697,20 +1685,20 @@ msgstr "Verkeerd adres opgegeven." msgid "Bad dump" msgstr "Slechte dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Slechte offset gegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1730,7 +1718,7 @@ msgstr "Balk" msgid "Base priority" msgstr "Base prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Basis" @@ -1770,13 +1758,13 @@ msgstr "Binaire SSL (lees)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binaire SSL (schrijf)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -1814,7 +1802,7 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus staat aan, maar Dolphin is gecompileerd zonder " "libusb. Passthrough mode kan niet gebruikt worden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" @@ -1826,11 +1814,11 @@ msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Fullscreen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Beneden" @@ -1891,20 +1879,20 @@ msgstr "Broadband Adapter Fout" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Broadband Adapter MAC Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1953,11 +1941,11 @@ msgstr "Door:" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "M&aak Signatuurbestand aan..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP register " @@ -1977,7 +1965,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2023,11 +2011,11 @@ msgstr "Roep weergave lijst op bij %1 met grootte %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:137 msgid "Callers" -msgstr "" +msgstr "Callers" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:133 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Calls" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Callstack" @@ -2058,7 +2046,7 @@ msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2069,7 +2057,7 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibratie Annuleren" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Kan SingleStep niet uitvoeren. Gebruik in plaats hiervan Frame Voorwaarts." @@ -2083,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Kan niet vergelijken met de laatste waarde bij de eerste zoekactie." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan de GC IPL niet vinden." @@ -2095,7 +2083,11 @@ msgstr "Kan geen AR code genereren voor dit adres." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Kan niet verversen zonder resultaten." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden." @@ -2121,7 +2113,7 @@ msgstr "Centreer en Kalibreer" msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schijf &Veranderen..." @@ -2168,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Kanaal Partitie (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2184,7 +2176,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -2204,7 +2196,7 @@ msgstr "" "Controleer of u de vereiste machtigingen heeft om het bestand te " "verwijderen, of dat het nog in gebruik is." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" @@ -2212,19 +2204,19 @@ msgstr "Controlesom" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Kies een bestand om te openen of te maken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -2254,11 +2246,11 @@ msgstr "Klassieke Controller" msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Klok Overschrijven" @@ -2271,7 +2263,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -2302,16 +2294,16 @@ msgstr "Code is uitgevoerd" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combineer &Twee Signatuurbestanden..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Algemeen" @@ -2340,7 +2332,7 @@ msgstr "" "Desondanks is het mogelijk dat dit een goede dump is vergeleken met de Wii U " "eShop release van het spel. Dolphin kan dit niet verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" @@ -2350,7 +2342,7 @@ msgstr "Shaders Compileren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -2375,9 +2367,9 @@ msgstr "Voorwaarde" msgid "Config" msgstr "Config" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -2409,7 +2401,7 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bevestig backend verandering" @@ -2417,8 +2409,8 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -2428,15 +2420,15 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -2456,11 +2448,11 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Verbind Wii-afstandbediening voor Geëmuleerde Controllers" @@ -2472,7 +2464,7 @@ msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?" msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "Verbinden" @@ -2484,7 +2476,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu Scannen" @@ -2593,8 +2585,8 @@ msgstr "Convergentie" msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "Conversie mislukt." @@ -2602,9 +2594,9 @@ msgstr "Conversie mislukt." msgid "Convert" msgstr "Converteer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Converteer Bestand Nu naar Map" @@ -2612,9 +2604,9 @@ msgstr "Converteer Bestand Nu naar Map" msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Converteer Map Nu naar Bestand" @@ -2648,10 +2640,10 @@ msgstr "" "Converteren...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -2791,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Kon titel {0:016x} niet starten omdat het in de NAND mist.\n" "De geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vast lopen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2801,11 +2793,11 @@ msgstr "" "station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele " "GameCube of Wii schijf afspelen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Kon het bestand {0} niet herkennen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2825,7 +2817,7 @@ msgstr "" "In dat geval moet u uw geheugenkaartlocatie opnieuw aangeven in de " "configuratie." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" @@ -2850,7 +2842,7 @@ msgstr "Maak Nieuwe Geheugenkaart" msgid "Create..." msgstr "Maak..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2873,11 +2865,11 @@ msgstr "Maker:" msgid "Critical" msgstr "Kritiek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2891,7 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2903,7 +2895,7 @@ msgstr "Huidige Waarde" msgid "Current context" msgstr "Huidige context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Huidig spel" @@ -2915,7 +2907,7 @@ msgstr "Huidige thread" msgid "Custom Address Space" msgstr "Aangepaste Adresruimte" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Aangepaste RTC Opties" @@ -2944,11 +2936,11 @@ msgstr "DFF bestandsgrootte is 0; corrupt/incompleet bestand?" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ Draaitafel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulatie Engine" @@ -2956,15 +2948,15 @@ msgstr "DSP Emulatie Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE Interpreter (zeer langzaam)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE Recompiler (langzaam)" @@ -2985,7 +2977,7 @@ msgstr "" "php?title=DSU_Client\">Raadpleeg deze pagina voor installatie-instructies." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" @@ -3017,7 +3009,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -3034,11 +3026,11 @@ msgstr "Dead Zone" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -3048,7 +3040,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decoding Kwaliteit:" @@ -3093,7 +3085,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Standaardapparaat" @@ -3109,7 +3101,7 @@ msgstr "Standaard ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Standaard thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit" @@ -3117,7 +3109,7 @@ msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Stel EFB Kopieën naar RAM uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3168,7 +3160,7 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -3190,7 +3182,7 @@ msgstr "Ontkoppeld" msgid "Detect" msgstr "Detecteer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Module Detecteren" @@ -3211,7 +3203,7 @@ msgstr "Apparaat" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Apparaatinstellingen" @@ -3220,7 +3212,7 @@ msgstr "Apparaatinstellingen" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" @@ -3232,7 +3224,7 @@ msgstr "%1 werd niet herkend als een geldig Riivolution XML bestand." msgid "Diff" msgstr "Verschil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." @@ -3277,7 +3269,7 @@ msgstr "Schakel Bounding Box uit" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Schakel Kopieerfilter uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" @@ -3285,7 +3277,7 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" @@ -3293,7 +3285,7 @@ msgstr "Schakel Fastmem uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" @@ -3311,7 +3303,7 @@ msgstr "" "verbeteren, maar breekt sommige spellen.

In geval " "van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3643,11 +3635,11 @@ msgstr "" "Dump TEV Stages naar Gebruiker/Dump/Objects/.

In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Opgehaalde Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3655,19 +3647,19 @@ msgstr "" "Dump Opgehaalde Textures naar Gebruiker/Dump/Objects/." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "Dump XFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump in Interne Resolutie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3683,7 +3675,7 @@ msgstr "Dump gedecodeerde SSL-leesbewerkingen" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dump gedecodeerde SSL-schrijfbewerkingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3704,7 +3696,7 @@ msgstr "Dump peer certificaten" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dump root CA certificaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3722,7 +3714,7 @@ msgstr "" "Dumpt de inhoud van EFB-kopieën naar User/Dump/Textures/." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3739,12 +3731,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3763,7 +3755,7 @@ msgstr "" "versie {0}.{1} -- Als u Dolphin recentelijk heeft geüpdatet is het mogelijk " "dat Windows eerst moet herstarten voordat de driver herkend wordt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3795,7 +3787,7 @@ msgstr "Effect" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Effectief" @@ -3823,11 +3815,11 @@ msgstr "Leeg" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Geëmuleerde Wii-afstandsbediening" @@ -3852,18 +3844,18 @@ msgstr "Emulatie moet gestart zijn om op te nemen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activeer API Validatielagen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activeer Audio Uitrekking" @@ -3871,7 +3863,7 @@ msgstr "Activeer Audio Uitrekking" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activeer Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" @@ -3883,11 +3875,11 @@ msgstr "Activeer Dual-Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidsverhoging)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activeer Overschrijven van Geëmuleerde CPU Klok" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Schakel Gemuleerde Geheugen Grootte Overschrijven in" @@ -3895,7 +3887,7 @@ msgstr "Schakel Gemuleerde Geheugen Grootte Overschrijven in" msgid "Enable FPRF" msgstr "Activeer FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "Schakel Grafische Mods in" @@ -3904,20 +3896,20 @@ msgstr "Schakel Grafische Mods in" msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activeer Progressieve Scan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Activeer Trillen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" @@ -3925,7 +3917,7 @@ msgstr "Activeer Speaker Data" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activeer Wireframe" @@ -3937,7 +3929,7 @@ msgstr "" "Activeer snelle schijftoegang. Dit kan crashes en andere problemen " "veroorzaken in enkele spellen. (AAN = Snel, UIT = Compatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3985,7 +3977,7 @@ msgstr "" "Texture Decodering.

In geval van twijfel " "geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3999,7 +3991,7 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -4009,7 +4001,7 @@ msgstr "" "software. De meeste spellen geven hier niks om.

In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Maakt uitrekking van audio mogelijk, zodat de audio gelijk blijft aan de " @@ -4036,7 +4028,7 @@ msgstr "" "Schakel de Memory Management Unit in die nodig is voor sommige spellen. (AAN " "= Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4048,7 +4040,7 @@ msgstr "" "schakelt dit ook debug symbolen in voor de gecompileerde shaders." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4078,8 +4070,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -4115,7 +4107,7 @@ msgstr "Voer wachtwoord in" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Voer de te gebruiken DNS-server in:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -4134,16 +4126,16 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4161,33 +4153,34 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error (Fout)" @@ -4210,11 +4203,11 @@ msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." @@ -4274,7 +4267,7 @@ msgstr "Fout: GBA{0} save in {1} openen mislukt" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Fout: Deze versie ondersteunt geen geëmuleerde GBA-controllers" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4283,7 +4276,7 @@ msgstr "" "deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4305,7 +4298,7 @@ msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4354,7 +4347,7 @@ msgstr "Uitgesloten: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "Uitgesloten: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Exclusieve Ubershaders" @@ -4398,11 +4391,11 @@ msgstr "Verwachte start van de uitdrukking." msgid "Expected variable name." msgstr "Verwachtte naam van variabele." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -4417,7 +4410,7 @@ msgstr "Exporteren Mislukt" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -4445,7 +4438,7 @@ msgstr "Exporteer als .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporteer als .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4465,7 +4458,7 @@ msgstr "Extensie Bewegings-invoer" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Extensie Bewegings-simulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -4473,7 +4466,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" @@ -4511,7 +4504,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" @@ -4527,12 +4520,12 @@ msgstr "" "Openen van geheugenkaart mislukt:\n" "% 1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" "Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -4544,20 +4537,20 @@ msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough: {0}" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Creëren van D3D12 context mislukt" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" @@ -4565,14 +4558,14 @@ msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kon DXGI factory niet maken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "NetPlay GBA{0} save bestand verwijderen mislukt. Controleer uw " "schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." @@ -4589,11 +4582,11 @@ msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kon codes niet downloaden." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" @@ -4606,7 +4599,7 @@ msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) is mislukt." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -4636,14 +4629,14 @@ msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4651,7 +4644,7 @@ msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is " "geen geldige Wii-save." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4675,8 +4668,8 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt.\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" @@ -4685,7 +4678,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." @@ -4697,8 +4690,8 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -4710,11 +4703,11 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." @@ -4828,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." @@ -4844,19 +4837,19 @@ msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar signatuurbestand '%1'" @@ -4868,11 +4861,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Kon Mii data niet schrijven." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -4886,7 +4879,7 @@ msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Schrijven van gewijzigde geheugenkaart naar schijf mislukt." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Schrijven van omgeleide save mislukt." @@ -4906,11 +4899,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Redelijke Invoer Vertraging" @@ -4950,7 +4943,7 @@ msgstr "Bestand Details" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" @@ -4964,18 +4957,18 @@ msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -4995,7 +4988,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -5034,11 +5027,11 @@ msgstr "" "veroorzaakt glitches in andere games.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Zoek &Volgende" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Zoek &Vorige" @@ -5066,7 +5059,7 @@ msgstr "Herstel Controlesommen" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "Herstel Controlesom Mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "Vaste Uitlijning" @@ -5080,7 +5073,7 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5112,7 +5105,7 @@ msgstr "" "Voor setup instructies, raadpleeg deze pagina." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forceer 16:9" @@ -5120,7 +5113,7 @@ msgstr "Forceer 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forceer 24-Bits Kleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forceer 4:3" @@ -5177,7 +5170,7 @@ msgstr "Vooruit" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Poort forwarden (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\"" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgstr "Frame Vordering Verhoog Snelheid" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame Dumping" @@ -5274,8 +5267,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Frans" @@ -5311,14 +5304,18 @@ msgstr "Functie" msgid "Functions" msgstr "Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (Geïntegreerd)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "GBA Kern" @@ -5327,7 +5324,7 @@ msgstr "GBA Kern" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA Instellingen" @@ -5339,11 +5336,11 @@ msgstr "GBA Volume" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA Venster Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 ROM verandert naar \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 ROM uitgeschakeld" @@ -5373,20 +5370,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"GFX FIFO: Onbekende Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" -"Dit betekent een van de volgende dingen:\n" -"* De geëmuleerde GPU is gedesynchroniseerd, dual core uitschakelen kan " -"helpen\n" -"* De commando stroom is gecorrumpeerd door een geheugenfout\n" -"* Dit is echt een onbekende opcode (onwaarschijnlijk)\n" -"* Een ander soort fout\n" -"\n" -"Verdere fouten zullen naar het Video Backend log gestuurd worden en\n" -"Dolphin zal nu waarschijnlijk crashen of blijven hangen. Geniet ervan." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - moet op zijn minst 1024 zijn." @@ -5402,7 +5389,7 @@ msgstr "" "GPU: FOUT: GL_ARB_framebuffer_object vereist voor meerdere render doelen.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL FOUT: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 2.0?" @@ -5438,7 +5425,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_vertex_array_object vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5456,7 +5443,7 @@ msgstr "" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?\n" "GPU: Uw stuurprogramma ondersteunt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5473,11 +5460,11 @@ msgstr "Spel" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5502,7 +5489,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -5511,15 +5498,15 @@ msgstr "Spel ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5528,15 +5515,15 @@ msgstr "" "selecteer Eigenschappen, ga naar het tabblad Verifieer, en selecteer " "Verifieer Integriteit om de hash te controleren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "Spel heeft een ander schijf nummer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "Spel heeft een andere revisie" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -5545,7 +5532,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "Spel overschreven door een andere save. Data corruptie {0:#x}, {1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "Spel regio komt niet overeen" @@ -5557,7 +5544,7 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" @@ -5573,7 +5560,7 @@ msgstr "GameCube Controller" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" @@ -5594,7 +5581,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCube Geheugenkaart" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" @@ -5643,13 +5630,13 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated AR code." msgstr "Gegenereerde AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Duits" @@ -5665,7 +5652,7 @@ msgstr "GetDeviceList mislukt: {0}" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Modus" @@ -5720,7 +5707,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -5751,19 +5738,19 @@ msgstr "Hoofd" msgid "Help" msgstr "Help" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "Hex 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "Hex 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "Hex 8" @@ -5780,7 +5767,7 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Verberg Alles" @@ -5792,16 +5779,16 @@ msgstr "Verberg In-Game Sessies" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Verberg Incompatibele Sessies" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Verberg Externe GBAs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Hoogste" @@ -5830,7 +5817,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "Host Code:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Invoer Autoriteit" @@ -5838,7 +5825,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit" msgid "Host Size" msgstr "Hostgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5850,11 +5837,11 @@ msgstr "" "maar de latentie voor anderen groter wordt. Geschikt voor casual spellen met " "3+ spelers, mogelijk op onstabiele of hoge latency-verbindingen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" @@ -5880,7 +5867,7 @@ msgstr "Sneltoetsen" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Sneltoetsen Vereisen Venster Focus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybride Ubershaders" @@ -5927,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP Adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" @@ -5936,7 +5923,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Gevoeligheid:" @@ -5977,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -6014,6 +6001,13 @@ msgstr "" "Deze machtiging kan op elk moment worden ingetrokken via de Dolphin-" "instellingen." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6088,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presenteer XFB Onmiddellijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6102,7 +6096,7 @@ msgstr "" "verminderd prestaties enigzins.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." @@ -6117,7 +6111,7 @@ msgstr "Importeren Mislukt" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importeer Save Bestand(en)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -6218,8 +6212,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -6228,10 +6222,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blokkeer Screensaver Tijdens Emulatie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -6249,7 +6243,7 @@ msgstr "Input om te negeren en te remappen." msgid "Insert &nop" msgstr "Toevoegen &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Plaats SD-kaart" @@ -6272,7 +6266,7 @@ msgstr "Installatie Partitie (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." @@ -6292,7 +6286,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -6349,7 +6343,7 @@ msgstr "Interne fout bij het genereren van AR code." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -6370,7 +6364,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -6386,7 +6380,7 @@ msgstr "Invalide controlesom." msgid "Invalid game." msgstr "Ongeldig spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -6415,15 +6409,15 @@ msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ongeldige zoekparameters (geen object geselecteerd)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ongeldige zoekopdracht (niet in staat naar nummers te converteren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" @@ -6437,8 +6431,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Ongeldig watch adres: 1%" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" @@ -6446,11 +6440,11 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -6458,47 +6452,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -6510,11 +6504,11 @@ msgstr "JIT Recompiler voor ARM64 (aanbevolen)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor x86-64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" @@ -6528,12 +6522,12 @@ msgstr "" "nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. " "Dolphin zal nu afsluiten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japans" @@ -6558,7 +6552,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "Bewaar adressen waar de waarde in het geheugen" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" @@ -6575,16 +6569,16 @@ msgstr "Toetsen" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" @@ -6616,26 +6610,30 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "Laatste Waarde" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Vertraging:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Vertraging: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Vertraging: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Vertraging: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Vertraging: ~80 ms" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6702,11 +6700,11 @@ msgstr "Licentie" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -6721,22 +6719,26 @@ msgstr "Luisteren" msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6835,36 +6837,36 @@ msgstr "Laad State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Laad State van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Laad Wii Save" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -6872,11 +6874,11 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6886,7 +6888,7 @@ msgstr "" "DynamicInputTextures//.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6894,7 +6896,7 @@ msgstr "" "Laadt grafische mods van User/Load/GraphicsMods/." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Lokaal" @@ -6903,7 +6905,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Vergrendel Muiscursor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Logboek" @@ -6911,11 +6913,11 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Rendertijden naar Bestand" @@ -6927,7 +6929,7 @@ msgstr "Log Types" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6941,16 +6943,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Laagste" @@ -6976,7 +6978,7 @@ msgstr "Hoofd Stick" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -6997,15 +6999,15 @@ msgstr "" "mist emulatie rekent.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Handmatige Texture Sampling" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -7013,15 +7015,15 @@ msgstr "Mapping" msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" @@ -7030,7 +7032,7 @@ msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximale kantel hoek." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal spellen." @@ -7039,7 +7041,7 @@ msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal spellen." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" @@ -7051,27 +7053,31 @@ msgstr "Geheugen Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Geheugen Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: ClearBlock opgeroepen op ongeldige adres ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" @@ -7097,11 +7103,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Overig" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Overige Instellingen" @@ -7115,7 +7121,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Verschil tussen interne data structuren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7138,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Shift" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7148,12 +7154,12 @@ msgstr "" "

Vereist in de meeste gevallen een emulatie reset." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7224,10 +7230,10 @@ msgstr "Vermenigvuldiger" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -7235,7 +7241,7 @@ msgstr "NAND Check" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Waarschuwing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7244,7 +7250,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7304,18 +7310,37 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " "herstellen." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -7392,7 +7417,7 @@ msgstr "Nee" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "Geen Uitlijning" @@ -7406,16 +7431,20 @@ msgstr "Geen Audio-uitvoer" msgid "No Compression" msgstr "Geen Compressie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Geen Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" @@ -7439,15 +7468,15 @@ msgstr "Er draait geen spel." msgid "No game running." msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "Geen overeenkomend spel gevonden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"{0}\"" @@ -7487,9 +7516,9 @@ msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden, het ongedaan maken van de state laden wordt " "afgebroken om opname desynchonisatie te voorkomen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7503,7 +7532,7 @@ msgstr "Noord-Amerika" msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" @@ -7527,7 +7556,7 @@ msgstr "" "Niet genoeg vrije bestanden op de doelgeheugenkaart. Ten minste %n vrije " "bestand(en) vereist." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" @@ -7552,7 +7581,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Opmerkingen" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7585,7 +7614,7 @@ msgstr "Nunchuk Oriëntatie" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7608,7 +7637,7 @@ msgstr "Oceanië" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -7620,11 +7649,11 @@ msgstr "Aan" msgid "On Movement" msgstr "Op Beweging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7632,7 +7661,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7720,10 +7749,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbitaal" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -7740,19 +7769,19 @@ msgstr "Overige State Sneltoetsen" msgid "Other State Management" msgstr "Overige State Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Ander spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Invoer Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7762,11 +7791,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "PNG Compressie Level" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG Compressie Level:" @@ -7808,7 +7837,7 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" @@ -7849,7 +7878,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" @@ -7857,6 +7886,17 @@ msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7876,7 +7916,7 @@ msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" @@ -7886,7 +7926,7 @@ msgstr "Voer Systeemupdate Uit" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Fysieke" @@ -7898,11 +7938,11 @@ msgstr "Fysieke adresruimte" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7915,7 +7955,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7935,12 +7975,12 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Speler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -7957,12 +7997,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Wijzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "Port %1 ROM:" @@ -7971,7 +8011,7 @@ msgstr "Port %1 ROM:" msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" @@ -7988,7 +8028,7 @@ msgstr "Post-Processing Effect:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" @@ -8025,7 +8065,7 @@ msgstr "Druk Op Sync Knop" msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -8056,7 +8096,7 @@ msgstr "Vorig Profiel" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitief %1" @@ -8072,7 +8112,7 @@ msgstr "Privé en Openbaar" msgid "Problem" msgstr "Probleem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8080,7 +8120,7 @@ msgstr "" "Er zijn zeer ernstige problemen gevonden. Het spel zal waarschijnlijk niet " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8088,7 +8128,7 @@ msgstr "" "Er zijn problemen met lage ernst gevonden. Het spel zal waarschijnlijk goed " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8114,11 +8154,11 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wis Spellijst Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Zet IPL ROMs in Gebruiker/GC/." @@ -8130,15 +8170,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Kwaliteit van de DPLII decoder. Audio vetraging neemt toe met de kwaliteit." @@ -8170,11 +8210,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -8211,14 +8251,14 @@ msgstr "Lezen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Alleen lezen" @@ -8231,11 +8271,11 @@ msgstr "Lezen of Schrijven" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" @@ -8248,7 +8288,7 @@ msgstr "Hercentreren" msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Invoer Opnemen" @@ -8301,7 +8341,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8332,7 +8372,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -8361,7 +8401,7 @@ msgstr "Herinner Me Later" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -8401,15 +8441,15 @@ msgstr "Hernoem symbool" msgid "Render Window" msgstr "Render Scherm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Geef weer op hoofdvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8429,7 +8469,7 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -8439,7 +8479,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Reset Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Negeer Panic Handler" @@ -8467,7 +8507,7 @@ msgstr "Reset Waarde" msgid "Reset View" msgstr "Reset Weergave" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" @@ -8479,7 +8519,7 @@ msgstr "Resourcepakketbeheer" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resourcepakket Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" @@ -8491,7 +8531,7 @@ msgstr "Herstel Standaardinstellingen" msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" @@ -8500,7 +8540,7 @@ msgstr "Opnieuw" msgid "Return Speed" msgstr "Terugkeer Snelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Revisie" @@ -8558,7 +8598,7 @@ msgstr "Rol Links" msgid "Roll Right" msgstr "Rol Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" @@ -8596,7 +8636,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Loop &Tot Hier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Voer GBA Emulatie uit in Specifieke threads" @@ -8604,19 +8644,19 @@ msgstr "Voer GBA Emulatie uit in Specifieke threads" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kaartafbeedling (*.raw);;Alle Bestanden(*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kaart Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "SD-Kaart Instellingen" @@ -8624,7 +8664,7 @@ msgstr "SD-Kaart Instellingen" msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "SD Sync Map:" @@ -8638,9 +8678,9 @@ msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43 msgid "SHA1 Digest" -msgstr "" +msgstr "SHA1 Digest" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8654,11 +8694,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" @@ -8681,7 +8721,7 @@ msgstr "Sla Alles op" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -8702,11 +8742,11 @@ msgstr "Spel Opslag" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Spel Save Bestanden (*.sav);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -8768,23 +8808,23 @@ msgstr "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Save State naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Save State naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -8804,11 +8844,11 @@ msgstr "Opslaan als voorinstelling..." msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8818,15 +8858,15 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Sla signatuurbestand op" @@ -8834,7 +8874,7 @@ msgstr "Sla signatuurbestand op" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -8842,13 +8882,13 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " "wanneer er een Wii spel draait." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "Saves:" @@ -8868,14 +8908,14 @@ msgstr "Scan gelukt." msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Zoek Adres" @@ -8899,7 +8939,7 @@ msgstr "" "Zoeken is momenteel niet mogelijk in de virtuele adresruimte. Laat het spel " "een tijdje draaien en probeer het opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -8907,7 +8947,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -8940,19 +8980,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Selecteer GBA BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Selecteer GBA ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecteer GBA Saves Pad" @@ -8972,7 +9012,7 @@ msgstr "Selecteer Resourcepakket Pad" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecteer Riivolution XML bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" @@ -8980,7 +9020,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" @@ -9046,7 +9086,7 @@ msgstr "Selecteer een Map" msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "Selecteer een map om te synchroniseren met de SD-kaart afbeelding" @@ -9054,11 +9094,11 @@ msgstr "Selecteer een map om te synchroniseren met de SD-kaart afbeelding" msgid "Select a Game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" @@ -9066,7 +9106,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" @@ -9074,7 +9114,7 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" @@ -9091,7 +9131,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -9112,10 +9152,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" @@ -9127,7 +9167,7 @@ msgstr "Geselecteerde thread callstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Geselecteerde thread context" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9135,7 +9175,7 @@ msgstr "" "Selecteert een hardware-adapter om te gebruiken.

" "%1 ondersteunt deze functie niet.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9162,7 +9202,7 @@ msgstr "" "dat door sommige tv's wordt gebruikt.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9178,7 +9218,7 @@ msgstr "" "proberen en te kijken welke het beste werkt.

In " "geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9193,7 +9233,7 @@ msgstr "" "uit naar venstergrootte.

In geval van twijfel \"Auto" "\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9210,11 +9250,11 @@ msgstr "" "selecteren die het minst problematisch is.

In geval " "van twijfel OpenGL selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Verzend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Positie:" @@ -9239,11 +9279,11 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Stel &Waarde In" @@ -9256,10 +9296,6 @@ msgstr "Stel &blr in" msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "Stel Waarde in Vanuit Bestand" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard ISO" @@ -9288,7 +9324,7 @@ msgstr "Stel symbool eindadres in" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Stel symboolgrootte (%1) in:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9298,11 +9334,11 @@ msgstr "" "PAL spellen.\n" "Werkt mogelijk niet voor alle spellen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stelt de Wii systeemtaal in." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9332,7 +9368,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" msgid "Severity" msgstr "Ernst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" @@ -9350,11 +9386,11 @@ msgstr "" "Verkort de laadtijden, maar werkt niet met sommige spellen. Kan negatieve " "effecten hebben op de prestaties. Standaard ingesteld op Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" @@ -9362,11 +9398,11 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Toon Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -9378,51 +9414,51 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Toon Golf Modus Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "Toon JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -9430,19 +9466,19 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Toon NetPlay Berichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -9450,7 +9486,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -9459,56 +9495,56 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Toon Her-recordsteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -9541,7 +9577,7 @@ msgstr "Weergeef in server browser" msgid "Show target in memor&y" msgstr "Toon doel in &geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9549,7 +9585,7 @@ msgstr "" "Toont diverse rendering statistieken.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9558,7 +9594,7 @@ msgstr "" "tijdens NetPlay.

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9576,7 +9612,7 @@ msgstr "" "Toon de maximum ping van de spelers tijdens NetPlay." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9600,22 +9636,22 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Signatuurdatabase" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "Signed 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "Signed 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "Signed 8" @@ -9624,7 +9660,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereenvoudigd Chinees" @@ -9641,7 +9677,7 @@ msgstr "Zes Assen" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9653,7 +9689,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Tekenen Overslaan" @@ -9661,7 +9697,7 @@ msgstr "Tekenen Overslaan" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoofdmenu Overslaan" @@ -9692,7 +9728,7 @@ msgstr "Schuifbalk" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9700,7 +9736,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9743,7 +9779,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sorteer Alfabetisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Geluid:" @@ -9756,8 +9792,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" @@ -9765,11 +9801,11 @@ msgstr "Spaans" msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Speaker Volume:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Gespecialiseerd (Standaard)" @@ -9777,7 +9813,7 @@ msgstr "Gespecialiseerd (Standaard)" msgid "Specific" msgstr "Specifiek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9822,7 +9858,7 @@ msgstr "Stack eind" msgid "Stack start" msgstr "Stack begin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" @@ -9831,7 +9867,7 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -9839,7 +9875,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Start Nieuwe Cheat Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -9849,7 +9885,7 @@ msgstr "Start Invoer Op&name" msgid "Start Recording" msgstr "Start Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Start in Fullscreen" @@ -9861,7 +9897,7 @@ msgstr "Start met Riivolution Patches" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Start met Riivolution Patches..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" @@ -9872,7 +9908,7 @@ msgstr "Gestart spel" msgid "State" msgstr "Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Stuurwiel" @@ -9921,7 +9957,7 @@ msgstr "Stap succesvol!" msgid "Stepping" msgstr "Stappen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9955,7 +9991,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" @@ -9963,7 +9999,7 @@ msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" msgid "Stop Recording" msgstr "Stop Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" @@ -10005,11 +10041,11 @@ msgstr "" "Texture)

In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie" @@ -10036,12 +10072,12 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" @@ -10064,7 +10100,7 @@ msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) gelukt." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -10076,12 +10112,12 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." @@ -10097,12 +10133,12 @@ msgstr "Ondersteuning" msgid "Supported file formats" msgstr "Ondersteunde bestandsformaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Ondersteunt SD en SDHC. De standaardgrootte is 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10169,27 +10205,19 @@ msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Synchroniseer Saves" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze" @@ -10205,7 +10233,7 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." @@ -10213,24 +10241,24 @@ msgstr "" "Synchroniseert de SD-kaart met de SD Sync-map bij het starten en beëindigen " "van emulatie." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" @@ -10243,7 +10271,7 @@ msgstr "TAS-Tools" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -10261,11 +10289,11 @@ msgstr "Staart" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "Doeladresbereik is ongeldig." @@ -10282,11 +10310,11 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Texture Cache Nauwkeurigheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texture Dumping" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" @@ -10302,7 +10330,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "De H3 hashtabel voor de {0} partitie is onjuist." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" @@ -10316,7 +10344,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10324,7 +10352,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -10377,27 +10405,21 @@ msgstr "" "Schijf wissel naar \"{0}\" kan niet worden opgeslagen in de .dtm bestand.\n" "Bestandsnaam van schijfafbeelding mag niet langer dan 40 karakters zijn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Schijf kan niet worden gelezen (op {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"De geëmuleerde NAND is beschadigd. Systeemtitels zoals het Wii-menu en het " -"Wii-winkelkanaal werken mogelijk niet correct.\n" -"\n" -"Wilt u proberen de NAND te repareren?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10425,7 +10447,7 @@ msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10459,7 +10481,7 @@ msgstr "" "Het bestand {0} is al geopend. De bestandsheader zal niet worden " "weggeschreven." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10545,7 +10567,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10587,7 +10609,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10625,7 +10647,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "De gespecificeerde gedeelde sleutel index is {0} maar zou {1} moeten zijn." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"{0}\" bestaat niet" @@ -10865,7 +10887,7 @@ msgstr "Dit is een goede dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "Deze sessie heeft een wachtwoord nodig:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10943,7 +10965,7 @@ msgstr "" "Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt " "gebruikt om saves te synchroniseren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10987,7 +11009,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -11001,7 +11023,7 @@ msgstr "Naar" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Schakel &Fullscreen Om" @@ -11086,7 +11108,7 @@ msgstr "Tokeniseren is mislukt." msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Boven" @@ -11134,12 +11156,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Aanraking" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Traversalfout" @@ -11147,7 +11169,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -11179,7 +11201,7 @@ msgstr "Trekkers" msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "Type gebaseerde Uitlijning" @@ -11207,7 +11229,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Witte Lijst Fout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11218,7 +11240,7 @@ msgstr "" "low-end hardware.

In geval van twijfel deze modus " "selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11230,7 +11252,7 @@ msgstr "" "

Alleen aanbevolen als u stotteringen ondervindt " "met Hybride Ubershaders en u een krachtige GPU heeft." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11244,11 +11266,11 @@ msgstr "" "het shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar de " "resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van video-stuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "Niet in staat bestand te openen." @@ -11277,7 +11299,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u deze regel negeren en verder gaan met verwerken?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "Niet in staat bestand te lezen." @@ -11293,11 +11315,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -11318,7 +11340,7 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" @@ -11329,15 +11351,15 @@ msgstr "Verenigde Staten" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}" @@ -11349,7 +11371,7 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:{0} ontvangen van speler:{1} Speler " "wordt gekickt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}" @@ -11381,7 +11403,7 @@ msgstr "Onbekende disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Onbekende fout opgetreden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Onbekende fout {0:x}" @@ -11389,7 +11411,7 @@ msgstr "Onbekende fout {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : {0}" @@ -11416,17 +11438,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "Unsigned 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "Unsigned 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "Unsigned 8" @@ -11445,7 +11467,7 @@ msgstr "Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -11510,6 +11532,10 @@ msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "Gebruik 8.8.8.8 voor normale DNS, voer anders uw eigen in" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" @@ -11518,11 +11544,11 @@ msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" @@ -11530,7 +11556,7 @@ msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11653,7 +11679,7 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11663,7 +11689,7 @@ msgstr "" "zal er een render venster worden aangemaakt.

In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11922,10 +11955,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -12033,7 +12066,7 @@ msgstr "Westers (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -12045,7 +12078,7 @@ msgstr "" "Mipmapdetectie' is ingeschakeld in Verbeteringen." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -12057,7 +12090,7 @@ msgstr "" "Mipmapdetectie' is ingeschakeld in Verbeteringen." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten" @@ -12090,7 +12123,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -12103,11 +12136,11 @@ msgstr "Wii-afstandbedieningsknoppen" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-afstandsbediening Oriëntatie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" @@ -12131,11 +12164,11 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand" @@ -12165,14 +12198,10 @@ msgstr "Wereld" msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "Schrijf Save Data" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" @@ -12198,19 +12227,19 @@ msgstr "Schrijf naar Log en Breek af" msgid "Write to Window" msgstr "Schrijf naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "Verkeerde schijf nummer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "Verkeerde hash" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "Verkeerde regio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "Verkeerde revisie" @@ -12221,7 +12250,7 @@ msgstr "Verkeerde revisie" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF register " @@ -12259,7 +12288,7 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "Ja op &Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -12269,7 +12298,7 @@ msgstr "" "de map in %1. Alle huidige inhoud van de map zal worden verwijderd. Weet u " "zeker dat u door wilt gaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12313,7 +12342,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat je toch wilt doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track." @@ -12365,7 +12394,7 @@ msgstr "U moet een naam voor uw sessie opgeven!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "U moet een regio voor uw sessie opgeven!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." @@ -12558,7 +12587,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL gevonden in {1} map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" @@ -12571,7 +12600,7 @@ msgstr "{0} kon codes niet synchroniseren." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} kon niet synchroniseren." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12585,7 +12614,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} van {1} blokken. Compressieverhouding {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} was geen map, verplaatst naar *.original" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 3cfffd3937..716968f111 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Kolasiński Kolenda, 2021\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "Ponieważ obrazy dysków GameCube'a zawierają niewiele danych do weryfikacji, " "mogą nastąpić problemy, których Dolphin nie jest w stanie wykryć." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,26 +55,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"OSTRZEŻENIE: Naprawa tego NAND wymaga usunięcia tytułów, które mają niepełne " -"dane na tym NAND, wliczając wszystkie powiązane dane zapisu. Kontynuując, " -"następujące tytuły zostaną usunięte:\n" -"\n" -"%1\n" -"Uruchomienie tych tytułów również może naprawić błędy." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Dysk %1)" @@ -83,7 +63,7 @@ msgstr " (Dysk %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -120,7 +100,7 @@ msgstr "" "%1\n" "chce dołączyć do Twojej rozgrywki." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -178,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfiguracja graficzna %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -204,19 +184,19 @@ msgstr "" "%2 obiekt(ów)\n" "Aktualna klatka: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 dołączył(a)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 wyszedł" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -224,8 +204,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -237,11 +217,11 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesję" msgid "%1 sessions found" msgstr "Znaleziono %1 sesji" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -312,10 +292,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&O programie" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci" @@ -333,7 +317,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -341,11 +325,11 @@ msgstr "Ustawienia &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" @@ -353,11 +337,11 @@ msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -365,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -381,7 +365,7 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -389,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -422,11 +406,11 @@ msgstr "&Edytuj kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" @@ -442,27 +426,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" @@ -470,15 +454,15 @@ msgstr "&Repozytorium GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" @@ -502,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -510,23 +494,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -534,7 +522,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -543,23 +531,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -567,7 +555,7 @@ msgstr "&Graj" msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -575,7 +563,7 @@ msgstr "&Tryb tylko do odczytu" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -593,15 +581,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -613,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -621,11 +609,11 @@ msgstr "&Zatrzymaj" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -633,17 +621,17 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -655,11 +643,11 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -700,9 +688,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -714,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -736,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -802,7 +790,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -810,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -854,7 +842,7 @@ msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -922,7 +910,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." @@ -938,7 +926,7 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." @@ -972,7 +960,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1084,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1092,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter wykryty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1148,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -1165,12 +1153,12 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1198,7 +1186,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1206,7 +1194,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1269,7 +1257,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1304,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1324,7 +1312,7 @@ msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1334,7 +1322,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1356,7 +1344,7 @@ msgstr "Zawsze połączony" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Oczekiwano włożonego dysku ale go nie wykryto." @@ -1398,15 +1386,15 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1424,7 +1412,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1444,7 +1432,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" @@ -1452,16 +1440,16 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Przypisz porty kontrolerów" @@ -1482,11 +1470,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Silnik audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku" @@ -1502,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatyczne" @@ -1514,7 +1502,7 @@ msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1522,7 +1510,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" @@ -1530,22 +1518,22 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Pomocnicza" @@ -1565,11 +1553,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Rejestr BP" @@ -1577,25 +1565,25 @@ msgstr "Rejestr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Ustawienia silnika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" @@ -1607,13 +1595,13 @@ msgstr "Wejście w tle" msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1621,20 +1609,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1654,7 +1642,7 @@ msgstr "Wajcha" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" @@ -1694,13 +1682,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1736,7 +1724,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1748,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Dół" @@ -1813,20 +1801,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" @@ -1872,11 +1860,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Rejestr CP" @@ -1896,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1969,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1980,7 +1968,7 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1992,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -2004,7 +1992,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -2030,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -2068,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Rozmówki" @@ -2084,7 +2076,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2102,7 +2094,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2110,19 +2102,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Chiny" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2152,11 +2144,11 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2169,7 +2161,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -2200,16 +2192,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2231,7 +2223,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2241,7 +2233,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2266,9 +2258,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -2300,7 +2292,7 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2308,8 +2300,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -2319,15 +2311,15 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2347,11 +2339,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2363,7 +2355,7 @@ msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2375,7 +2367,7 @@ msgstr "Typ połączenia:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" @@ -2467,8 +2459,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2476,9 +2468,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2486,9 +2478,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2517,10 +2509,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -2644,18 +2636,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2667,7 +2659,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2692,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2710,11 +2702,11 @@ msgstr "Twórca:" msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Przycinanie obrazu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2725,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" @@ -2737,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2749,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opcje dostosowanego RTC" @@ -2776,11 +2768,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongosy DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Tryb emulacji DSP" @@ -2788,15 +2780,15 @@ msgstr "Tryb emulacji DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2812,7 +2804,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page
." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" @@ -2844,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2861,11 +2853,11 @@ msgstr "Dead Zone" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2875,7 +2867,7 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2920,7 +2912,7 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2936,7 +2928,7 @@ msgstr "Domyślne ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2944,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2989,7 +2981,7 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3011,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3032,7 +3024,7 @@ msgstr "Urządzenie" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID urządzenia (np. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" @@ -3041,7 +3033,7 @@ msgstr "Ustawienia urządzenia" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3053,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." @@ -3092,7 +3084,7 @@ msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3100,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3108,7 +3100,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3123,7 +3115,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Zrzucaj pobrania tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Zrzucaj tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Zrzucaj w rozdzielczości wewnętrznej" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3461,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3480,20 +3472,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3508,12 +3500,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3529,7 +3521,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3557,7 +3549,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3585,11 +3577,11 @@ msgstr "Pusty" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" @@ -3611,18 +3603,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Włącz weryfikację warstw API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku" @@ -3630,7 +3622,7 @@ msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku" msgid "Enable Cheats" msgstr "Włącz cheaty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz dostosowany RTC" @@ -3642,11 +3634,11 @@ msgstr "Włącz dwa rdzenie" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Włącz dwa rdzenie (przyspieszenie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Zmień częstotliwość taktowania emulowanego CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3654,7 +3646,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "Włącz FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3663,20 +3655,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Włącz skanowanie progresywne" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" @@ -3684,7 +3676,7 @@ msgstr "Włącz dane głosu" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe" @@ -3696,7 +3688,7 @@ msgstr "" "Włącz szybki dostęp do dysku. To może spowodować zawieszenia i inne problemy " "w niektórych grach. (włączone = szybkie, wyłączone = kompatybilne)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3731,7 +3723,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3739,14 +3731,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3767,7 +3759,7 @@ msgstr "" "Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), " "wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3775,7 +3767,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3799,8 +3791,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Angielski" @@ -3836,7 +3828,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3855,16 +3847,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3882,33 +3874,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3930,11 +3923,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3992,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4000,7 +3993,7 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Shift JIS, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4021,7 +4014,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4054,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4098,11 +4091,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -4117,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -4145,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4165,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4173,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" @@ -4211,7 +4204,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" @@ -4225,11 +4218,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4241,20 +4234,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4262,12 +4255,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4283,11 +4276,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4300,7 +4293,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4327,18 +4320,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4356,8 +4349,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4366,7 +4359,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4378,8 +4371,8 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4391,11 +4384,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4499,15 +4492,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4515,19 +4508,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4539,11 +4532,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4557,7 +4550,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4575,11 +4568,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4617,7 +4610,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4631,18 +4624,18 @@ msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4662,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4692,11 +4685,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4722,7 +4715,7 @@ msgstr "Napraw sumy kontrolne" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4736,7 +4729,7 @@ msgstr "Flagi" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4762,7 +4755,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Wymuszaj 16:9" @@ -4770,7 +4763,7 @@ msgstr "Wymuszaj 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Wymuszaj 24-bitowy kolor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Wymuszaj 4:3" @@ -4815,7 +4808,7 @@ msgstr "W przód" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Przekieruj port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4846,7 +4839,7 @@ msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Zrzucanie klatek" @@ -4908,8 +4901,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4945,14 +4938,18 @@ msgstr "Funkcja" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4961,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4973,11 +4970,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -5007,10 +5004,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5024,7 +5021,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5052,7 +5049,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5065,7 +5062,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5080,11 +5077,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5107,7 +5104,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -5116,29 +5113,29 @@ msgstr "ID gry" msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -5147,7 +5144,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5159,7 +5156,7 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adapter GameCube do Wii U" @@ -5175,7 +5172,7 @@ msgstr "Kontroler GameCube" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" @@ -5196,7 +5193,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5245,13 +5242,13 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Niemiecki" @@ -5267,7 +5264,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5316,7 +5313,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -5347,19 +5344,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5376,7 +5373,7 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5388,16 +5385,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5426,7 +5423,7 @@ msgstr "Hostuj" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5434,7 +5431,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5442,11 +5439,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5472,7 +5469,7 @@ msgstr "Skróty klawiaturowe" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5513,7 +5510,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" @@ -5522,7 +5519,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Czułość IR" @@ -5548,7 +5545,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5581,6 +5578,13 @@ msgstr "" "powodują błędy oraz problemy z wydajnością i stabilnością.\n" "Autoryzacja może zostać wycofana w każdej chwili poprzez ustawienia programu." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5635,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Natychmiastowo obecny XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5659,7 +5663,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -5751,8 +5755,8 @@ msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -5761,10 +5765,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -5782,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" @@ -5805,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." @@ -5825,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5880,7 +5884,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5901,7 +5905,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5917,7 +5921,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5946,15 +5950,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Niewłaściwy parametr przeszukiwania (nie wybrano obiektu)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (nie udało się zamienić na liczbę)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " @@ -5969,8 +5973,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Włoski" @@ -5978,11 +5982,11 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5990,47 +5994,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6042,11 +6046,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -6057,12 +6061,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" @@ -6087,7 +6091,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" @@ -6104,16 +6108,16 @@ msgstr "Klawisze" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Koreański" @@ -6145,26 +6149,30 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Opóźnienie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6225,11 +6233,11 @@ msgstr "Licencja" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -6244,22 +6252,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6358,36 +6370,36 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Wczytaj zapis Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -6395,24 +6407,24 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6421,7 +6433,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6429,11 +6441,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loguj czas renderowania do pliku" @@ -6445,7 +6457,7 @@ msgstr "Typy logów" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6456,16 +6468,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6491,7 +6503,7 @@ msgstr "Główna gałka" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -6508,15 +6520,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6524,15 +6536,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6541,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." @@ -6550,7 +6562,7 @@ msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." msgid "Medium" msgstr "Umiarkowany" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" @@ -6562,27 +6574,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6604,11 +6620,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" @@ -6620,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6636,19 +6652,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6715,10 +6731,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6726,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6735,7 +6751,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6795,16 +6811,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6881,7 +6916,7 @@ msgstr "Nie" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6895,16 +6930,20 @@ msgstr "Bez wyjścia audio" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Brak trafień" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Brak opisu" @@ -6928,15 +6967,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6971,9 +7010,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6987,7 +7026,7 @@ msgstr "Ameryka Północna" msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" @@ -7007,7 +7046,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7030,7 +7069,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Uwagi" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -7063,7 +7102,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7086,7 +7125,7 @@ msgstr "Oceania" msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7098,17 +7137,17 @@ msgstr "Włączone" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7196,10 +7235,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -7216,19 +7255,19 @@ msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7238,11 +7277,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7284,7 +7323,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7325,7 +7364,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -7333,6 +7372,17 @@ msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7352,7 +7402,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7362,7 +7412,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7374,11 +7424,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7391,7 +7441,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -7411,12 +7461,12 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -7431,12 +7481,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7445,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7461,7 +7511,7 @@ msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" @@ -7498,7 +7548,7 @@ msgstr "Naciśnij przycisk Sync" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7524,7 +7574,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7540,19 +7590,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7576,11 +7626,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7592,15 +7642,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7631,11 +7681,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7672,14 +7722,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7692,11 +7742,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Prawdziwy Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" @@ -7709,7 +7759,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Record" msgstr "Nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7755,7 +7805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7785,7 +7835,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7814,7 +7864,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -7851,15 +7901,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderuj do okna głównego‭" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Renderowanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7877,7 +7927,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -7887,7 +7937,7 @@ msgstr "Zresetuj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7915,7 +7965,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" @@ -7927,7 +7977,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" @@ -7939,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Ponów" @@ -7948,7 +7998,7 @@ msgstr "Ponów" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -8006,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" @@ -8039,7 +8089,7 @@ msgstr "Wibracje" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8047,19 +8097,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ścieżka karty SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8067,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8083,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8097,11 +8147,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -8124,7 +8174,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8145,11 +8195,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8211,23 +8261,23 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8247,26 +8297,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8274,7 +8324,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -8282,11 +8332,11 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8306,14 +8356,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Szukaj adresu" @@ -8335,7 +8385,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8343,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8376,19 +8426,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8408,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -8416,7 +8466,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -8482,7 +8532,7 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę" msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8490,11 +8540,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Wybierz grę" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8502,7 +8552,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8510,7 +8560,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8527,7 +8577,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -8548,10 +8598,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8563,13 +8613,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8586,7 +8636,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8596,7 +8646,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8605,7 +8655,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8615,11 +8665,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozycja Sensor Baru:" @@ -8639,11 +8689,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8656,10 +8706,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8688,7 +8734,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8698,11 +8744,11 @@ msgstr "" "gier PAL.\n" "Może nie działać z niektórymi grami." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ustawia język systemu Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8727,7 +8773,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8745,11 +8791,11 @@ msgstr "" "Skraca czas ładowania, ale może zepsuć niektóre gry. Może mieć negatywny " "wpływ na wydajność. Domyślnie Fałsz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" @@ -8757,11 +8803,11 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -8773,51 +8819,51 @@ msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -8825,19 +8871,19 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -8845,7 +8891,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -8854,56 +8900,56 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -8936,32 +8982,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8983,22 +9029,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -9007,7 +9053,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chiński uproszczony" @@ -9024,7 +9070,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9034,7 +9080,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -9042,7 +9088,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pomijaj dostęp EFB z CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pomijaj menu główne" @@ -9068,7 +9114,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -9076,7 +9122,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9117,7 +9163,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9130,8 +9176,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" @@ -9139,11 +9185,11 @@ msgstr "Hiszpański" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Poziom głośnika:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9151,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9186,7 +9232,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" @@ -9195,7 +9241,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." @@ -9203,7 +9249,7 @@ msgstr "Uruchom &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -9213,7 +9259,7 @@ msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9225,7 +9271,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9236,7 +9282,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Kierownica" @@ -9285,7 +9331,7 @@ msgstr "Krok wykonany!" msgid "Stepping" msgstr "Kroki" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9319,7 +9365,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9327,7 +9373,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" @@ -9359,11 +9405,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień" @@ -9390,12 +9436,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9418,7 +9464,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -9430,12 +9476,12 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -9451,12 +9497,12 @@ msgstr "Wsparcie" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9515,27 +9561,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" @@ -9549,30 +9587,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -9585,7 +9623,7 @@ msgstr "Narzędzia TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9603,11 +9641,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9624,11 +9662,11 @@ msgstr "Bufor tekstur" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" @@ -9642,7 +9680,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9656,13 +9694,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -9704,20 +9742,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9746,7 +9782,7 @@ msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9770,7 +9806,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9841,7 +9877,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9873,7 +9909,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9903,7 +9939,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10106,7 +10142,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10173,7 +10209,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10211,7 +10247,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -10225,7 +10261,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -10310,7 +10346,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Góra" @@ -10358,12 +10394,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10371,7 +10407,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10401,7 +10437,7 @@ msgstr "Spusty" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10429,14 +10465,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10444,7 +10480,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10453,11 +10489,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10477,7 +10513,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10493,11 +10529,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -10515,7 +10551,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -10526,15 +10562,15 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10544,7 +10580,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10574,7 +10610,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10582,7 +10618,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10607,17 +10643,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10636,7 +10672,7 @@ msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -10699,6 +10735,10 @@ msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" @@ -10707,11 +10747,11 @@ msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" @@ -10719,7 +10759,7 @@ msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10802,14 +10842,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11038,10 +11085,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -11117,7 +11164,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11125,7 +11172,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11133,7 +11180,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" @@ -11166,7 +11213,7 @@ msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -11179,11 +11226,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" @@ -11207,11 +11254,11 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11239,14 +11286,10 @@ msgstr "Świat" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11272,19 +11315,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Wpisz do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11295,7 +11338,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Rejestr XF" @@ -11333,14 +11376,14 @@ msgstr "Tak" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11366,7 +11409,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11403,7 +11446,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę." @@ -11586,7 +11629,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11598,7 +11641,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11609,7 +11652,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index b1827b4a50..fa76fab86a 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,18 +37,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -57,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -92,7 +80,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -150,11 +138,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -173,19 +161,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -193,8 +181,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -206,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -281,10 +269,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -302,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -310,11 +302,11 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -322,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -334,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -350,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -358,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -391,11 +383,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -411,27 +403,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -439,15 +431,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -471,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -479,23 +471,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -503,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -512,23 +508,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "&Começar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -562,15 +558,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -582,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -590,11 +586,11 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -602,17 +598,17 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" @@ -624,11 +620,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -669,9 +665,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -683,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -705,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -779,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -823,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -891,7 +887,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -905,7 +901,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -939,7 +935,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1051,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1059,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1115,7 +1111,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -1132,12 +1128,12 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1165,7 +1161,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1173,7 +1169,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1225,7 +1221,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1280,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1290,7 +1286,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1312,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1354,15 +1350,15 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1380,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1400,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1408,16 +1404,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1438,11 +1434,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Áudio Backend :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1458,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -1470,7 +1466,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1486,22 +1482,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1521,11 +1517,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1533,25 +1529,25 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Definições Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" @@ -1563,13 +1559,13 @@ msgstr "Introdução em segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1577,20 +1573,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1610,7 +1606,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1650,13 +1646,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1692,7 +1688,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1704,11 +1700,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -1769,20 +1765,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1828,11 +1824,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1852,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1935,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1947,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1959,7 +1955,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2063,19 +2063,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2105,11 +2105,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2153,16 +2153,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2219,9 +2219,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2272,15 +2272,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2420,8 +2420,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2429,9 +2429,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2439,9 +2439,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2470,10 +2470,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2593,18 +2593,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2659,11 +2659,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2725,11 +2725,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2737,15 +2737,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr "Zona morta" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "ISO Padrão:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Definições de Dispositivo" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Definições de Dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Depositar Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3426,20 +3426,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3454,12 +3454,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Efeito" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3531,11 +3531,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3557,18 +3557,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3588,11 +3588,11 @@ msgstr "Activar Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3609,20 +3609,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar Progressive Scan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activar Wireframe" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3679,14 +3679,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "" "Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = " "Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3795,16 +3795,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3822,33 +3822,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3871,11 +3872,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3933,13 +3934,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3991,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4035,11 +4036,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -4054,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4102,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4110,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4148,7 +4149,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" @@ -4162,11 +4163,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4178,20 +4179,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4199,12 +4200,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4220,11 +4221,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4237,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4264,18 +4265,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4293,8 +4294,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4303,7 +4304,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4313,8 +4314,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4326,11 +4327,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4434,15 +4435,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4450,19 +4451,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4474,11 +4475,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4492,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4510,11 +4511,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4552,7 +4553,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4566,18 +4567,18 @@ msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4597,7 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4627,11 +4628,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4657,7 +4658,7 @@ msgstr "Corrigir Checksums" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4697,7 +4698,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" @@ -4705,7 +4706,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4750,7 +4751,7 @@ msgstr "Frente" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4781,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4843,8 +4844,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -4880,14 +4881,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4896,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4908,11 +4913,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4942,10 +4947,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4959,7 +4964,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4987,7 +4992,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5000,7 +5005,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5015,11 +5020,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5042,7 +5047,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5051,29 +5056,29 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -5082,7 +5087,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5094,7 +5099,7 @@ msgstr "Definições específicas por jogo" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5110,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5131,7 +5136,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5180,13 +5185,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -5202,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5251,7 +5256,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5282,19 +5287,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5311,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5323,16 +5328,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5361,7 +5366,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5369,7 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5377,11 +5382,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5407,7 +5412,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5448,7 +5453,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" @@ -5457,7 +5462,7 @@ msgid "IR" msgstr "IV" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" @@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5507,6 +5512,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5561,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5570,7 +5582,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5585,7 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5677,8 +5689,8 @@ msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -5687,10 +5699,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5708,7 +5720,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" @@ -5731,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5751,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5806,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5827,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5843,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5872,15 +5884,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -5893,8 +5905,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -5902,11 +5914,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5914,47 +5926,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5966,11 +5978,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5981,12 +5993,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -6011,7 +6023,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6028,16 +6040,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6069,26 +6081,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6149,11 +6165,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6168,22 +6184,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6282,36 +6302,36 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6319,24 +6339,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6345,7 +6365,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Relatório" @@ -6353,11 +6373,11 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6369,7 +6389,7 @@ msgstr "Tipos de Relatório" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6380,16 +6400,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6415,7 +6435,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6432,15 +6452,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6448,15 +6468,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6465,7 +6485,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6474,7 +6494,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6486,27 +6506,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6528,11 +6552,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -6544,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6560,19 +6584,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6639,10 +6663,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6650,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6659,7 +6683,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6719,16 +6743,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6805,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6819,16 +6862,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -6852,15 +6899,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6895,9 +6942,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6911,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6931,7 +6978,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6954,7 +7001,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Noticia" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6987,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7010,7 +7057,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7022,17 +7069,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7118,10 +7165,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -7138,19 +7185,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7160,11 +7207,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7206,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7247,7 +7294,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7255,6 +7302,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7274,7 +7332,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7284,7 +7342,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7296,11 +7354,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7313,7 +7371,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7333,12 +7391,12 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -7353,12 +7411,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7367,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7383,7 +7441,7 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7418,7 +7476,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7444,7 +7502,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7460,19 +7518,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7496,11 +7554,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7512,15 +7570,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7551,11 +7609,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7592,14 +7650,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7612,11 +7670,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7629,7 +7687,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7675,7 +7733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7705,7 +7763,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7734,7 +7792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -7771,15 +7829,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar para a Janela Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7797,7 +7855,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -7807,7 +7865,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7835,7 +7893,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7847,7 +7905,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7859,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7868,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7926,7 +7984,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7959,7 +8017,7 @@ msgstr "Vibração" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7967,19 +8025,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7987,7 +8045,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8003,7 +8061,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8017,11 +8075,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -8044,7 +8102,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8065,11 +8123,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8131,23 +8189,23 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8167,26 +8225,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8194,7 +8252,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8202,11 +8260,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8226,14 +8284,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8255,7 +8313,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8263,7 +8321,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8296,19 +8354,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8328,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8336,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8402,7 +8460,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8410,11 +8468,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8422,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8430,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8447,7 +8505,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -8468,10 +8526,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8483,13 +8541,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8506,7 +8564,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8516,7 +8574,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8525,7 +8583,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8535,11 +8593,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Barra de Sensor:" @@ -8559,11 +8617,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8576,10 +8634,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8608,18 +8662,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8644,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8660,11 +8714,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" @@ -8672,11 +8726,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8688,51 +8742,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8740,19 +8794,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8760,7 +8814,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -8769,56 +8823,56 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8851,32 +8905,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8898,22 +8952,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8922,7 +8976,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -8939,7 +8993,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Dimensão" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8949,7 +9003,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8957,7 +9011,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8983,7 +9037,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8991,7 +9045,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9030,7 +9084,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9043,8 +9097,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" @@ -9052,11 +9106,11 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Altifalante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9064,7 +9118,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9099,7 +9153,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" @@ -9108,7 +9162,7 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9116,7 +9170,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9126,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Começar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9138,7 +9192,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9149,7 +9203,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -9198,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9232,7 +9286,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9240,7 +9294,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9272,11 +9326,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9303,12 +9357,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9331,7 +9385,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9343,12 +9397,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9364,12 +9418,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9428,27 +9482,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9462,30 +9508,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -9498,7 +9544,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9516,11 +9562,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9537,11 +9583,11 @@ msgstr "Cache de Textura" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" @@ -9555,7 +9601,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9569,13 +9615,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9617,20 +9663,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9659,7 +9703,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9683,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9754,7 +9798,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9786,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9816,7 +9860,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10019,7 +10063,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10077,7 +10121,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10115,7 +10159,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -10129,7 +10173,7 @@ msgstr "Para" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10214,7 +10258,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Topo" @@ -10262,12 +10306,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10275,7 +10319,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10305,7 +10349,7 @@ msgstr "Gatilhos" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10333,14 +10377,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10348,7 +10392,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10357,11 +10401,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10381,7 +10425,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10397,11 +10441,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10419,7 +10463,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10430,15 +10474,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10448,7 +10492,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10478,7 +10522,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10486,7 +10530,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10511,17 +10555,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10540,7 +10584,7 @@ msgstr "Cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -10603,6 +10647,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10611,11 +10659,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10623,7 +10671,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10706,14 +10754,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10942,10 +10997,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -11021,7 +11076,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11029,7 +11084,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11037,7 +11092,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11070,7 +11125,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11083,11 +11138,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11111,11 +11166,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11143,14 +11198,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11176,19 +11227,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escrever para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11199,7 +11250,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11237,14 +11288,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11270,7 +11321,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11307,7 +11358,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" @@ -11490,7 +11541,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11502,7 +11553,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11513,7 +11564,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 49cea80e31..99bf806ecd 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Runo , 2013\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Como as imagens de disco do GameCube contém poucos dados de verificação, " "podem existir problemas que o Dolphin não consegue detectar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -83,26 +83,6 @@ msgstr "" "Dolphin não pode garantir que essa cópia não foi modificada, mesmo contendo " "assinaturas aparentemente válidas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"AVISO: a correção exige que os softwares com dados incompletos sejam " -"removidos da NAND, incluindo todos os dados salvos associados. Ao continuar, " -"os seguintes softwares serão desinstalados:\n" -"\n" -"%1\n" -"Executar os softwares afetados talvez corrija os problemas detectados." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" @@ -111,7 +91,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! Not" msgstr "! Não" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" é um arquivo GCM/ISO inválido ou não é uma ISO de GC/Wii." @@ -148,7 +128,7 @@ msgstr "" "%1\n" "quer se juntar ao seu grupo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1%" @@ -209,11 +189,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuração de Gráficos %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -235,19 +215,19 @@ msgstr "" "%2 objeto(s)\n" "Quadro Atual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 entrou" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 saiu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 não é uma ROM válida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 assumiu controle do golfe" @@ -255,8 +235,8 @@ msgstr "%1 assumiu controle do golfe" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 alcances da memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -268,11 +248,11 @@ msgstr "%1 sessão encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessões encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -343,10 +323,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Sobre" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção" @@ -364,7 +348,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -372,11 +356,11 @@ msgstr "Configurações de &Som" msgid "&Auto Update:" msgstr "C&anal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Início Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" @@ -384,11 +368,11 @@ msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" msgid "&Borderless Window" msgstr "Janela Sem &Bordas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -396,15 +380,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" @@ -412,7 +396,7 @@ msgstr "&Limpar Símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Duplicar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -420,7 +404,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -453,11 +437,11 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -473,27 +457,27 @@ msgstr "&Exportar Estado Salvo..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" @@ -501,15 +485,15 @@ msgstr "Repositório no &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Ir pro início da função" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -533,7 +517,7 @@ msgstr "&Inserir blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Mistura do Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -541,23 +525,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Carregar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "&Gravação" msgid "&Mute" msgstr "Ativar &Mudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Rede" @@ -574,23 +562,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Funções HLE do Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -598,7 +586,7 @@ msgstr "Inici&ar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -606,7 +594,7 @@ msgstr "Modo &Somente Leitura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Atualizar Lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -624,17 +612,17 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear Símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de Pacotes de &Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" -msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos" +msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." @@ -644,7 +632,7 @@ msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -652,11 +640,11 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -664,17 +652,17 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Fechar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -686,11 +674,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" @@ -731,9 +719,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -745,7 +733,7 @@ msgstr "/ Dividir" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbits (2043 blocos)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 Bytes" @@ -767,7 +755,7 @@ msgstr "Inteiro de 16 bits (Com Sinal)" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 16 bits (Sem Sinal)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -833,7 +821,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativa (1920x1584) para 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 Bytes" @@ -841,7 +829,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbits (59 blocos)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -885,7 +873,7 @@ msgstr "6x Nativa (3840x3168) para 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativa (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 Bytes" @@ -962,7 +950,7 @@ msgstr "" "\n" "Instalar este WAD substituirá permanentemente a versão anterior. Continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." @@ -980,7 +968,7 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em " @@ -1027,7 +1015,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1159,7 +1147,7 @@ msgstr "Fila do thread ativo" msgid "Active threads" msgstr "Threads ativos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" @@ -1167,7 +1155,7 @@ msgstr "Adaptador" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1223,7 +1211,7 @@ msgstr "Adicionar a observação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -1240,12 +1228,12 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Espaço do Endereço" @@ -1278,7 +1266,7 @@ msgstr "" "alguns jogos ilegível.

Na dúvida, selecione o valor " "mais próximo da direita." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1290,7 +1278,7 @@ msgstr "" "AVISO: Ativar essa opção causará sérios problemas na maioria dos jogos. " "Apenas um pequeno número deles consegue tirar proveito desse recurso." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1353,7 +1341,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" @@ -1388,7 +1376,7 @@ msgstr "Todos os Inteiros Não Assinados" msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" @@ -1408,7 +1396,7 @@ msgstr "Permitir Configurações de Região Incompatíveis" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir Gravações no Cartão SD" @@ -1420,7 +1408,7 @@ msgstr "" "Permite a manipulação da câmera dentro do jogo.

Se " "não tiver certeza deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1442,7 +1430,7 @@ msgstr "Sempre Conectado" msgid "Always on &Top" msgstr "Sempre &Visível" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Era esperado um disco inserido mas não foi achado." @@ -1484,15 +1472,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer Região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." @@ -1512,7 +1500,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1532,7 +1520,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esse pacote?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Você tem certeza que você quer sair do NetPlay?" @@ -1540,16 +1528,16 @@ msgstr "Você tem certeza que você quer sair do NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Definir Porta dos Controles" @@ -1572,11 +1560,11 @@ msgstr "Conectar o Motion Plus" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Configurações do Alongamento de Áudio" @@ -1592,7 +1580,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automática" @@ -1604,7 +1592,7 @@ msgstr "Automática (Múltipla de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Configurações de Atualização Automática" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1616,7 +1604,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor selecione uma resolução interna específica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" @@ -1624,15 +1612,15 @@ msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Sincronizar Automaticamente com a Pasta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1642,7 +1630,7 @@ msgstr "" "
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" @@ -1665,11 +1653,11 @@ msgstr "" "válido do Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC " "iniciando com 00:09:bf ou 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Registrador BP" @@ -1677,25 +1665,25 @@ msgstr "Registrador BP" msgid "Back Chain" msgstr "Cadeia Traseira" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Usar Múltiplas Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Configurações do Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" @@ -1707,13 +1695,13 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "Valor Ruim Dado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Endereço ruim fornecido." @@ -1721,20 +1709,20 @@ msgstr "Endereço ruim fornecido." msgid "Bad dump" msgstr "Cópia com erros" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Deslocamento ruim fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Valor ruim fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1754,7 +1742,7 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "Prioridade base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Básico" @@ -1796,13 +1784,13 @@ msgstr "SSL Binário (leitura)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "SSL Binário (gravação)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Taxa de Bits (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" @@ -1841,7 +1829,7 @@ msgstr "" "foi compilada sem o libusb. O modo de redirecionamento não pode ser " "utilizado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" @@ -1853,11 +1841,11 @@ msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" @@ -1918,20 +1906,20 @@ msgstr "Erro no Adaptador de Banda Larga" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Endereço MAC do Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamanho do Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1980,11 +1968,11 @@ msgstr "Autor: " msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "Registrador CP" @@ -2004,7 +1992,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2050,11 +2038,11 @@ msgstr "Lista de exibição de chamadas em %1 com tamanho %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:137 msgid "Callers" -msgstr "" +msgstr "Chamadores" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:133 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Chamadas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Callstack" @@ -2088,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2099,7 +2087,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar Calibração" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Não foi possível executar SingleStep no FIFO. Use Avançar Quadro no lugar." @@ -2113,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Não consegue comparar com o último valor na primeira busca." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GameCube." @@ -2125,7 +2113,11 @@ msgstr "Não é possível gerar um código AR para este endereço." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Não pode atualizar sem resultados." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Não foi possível iniciar o jogo porque o IPL do GameCube não foi encontrado." @@ -2152,7 +2144,7 @@ msgstr "Centralizar e Calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -2197,7 +2189,7 @@ msgstr "Alterações nos cheats só terão efeito quando o jogo for reiniciado." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Partição do Canal (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2213,7 +2205,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." @@ -2233,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se " "ele ainda está em uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -2241,19 +2233,19 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Escolha um arquivo pra abrir ou criar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada dos dados" @@ -2283,11 +2275,11 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar o Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Velocidade de Clock" @@ -2300,7 +2292,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurações" @@ -2331,16 +2323,16 @@ msgstr "O código foi executado" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Comum" @@ -2369,7 +2361,7 @@ msgstr "" "Mesmo assim, é possível que seja uma cópia válida se comparada com a edição " "digital da eShop do Wii U. O Dolphin não pode verificar se esse é o caso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" @@ -2379,7 +2371,7 @@ msgstr "Compilando Shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Compressão" @@ -2404,9 +2396,9 @@ msgstr "Condicional" msgid "Config" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2438,7 +2430,7 @@ msgstr "Configurar a Saída dos Dados" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" @@ -2446,8 +2438,8 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2457,15 +2449,15 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -2485,23 +2477,23 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar Wii Remotes aos Controles Emulados" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:141 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "Conectar a internet e realizar uma atualização online do sistema?" +msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:87 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" @@ -2513,7 +2505,7 @@ msgstr "Tipo de Conexão:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" @@ -2623,8 +2615,8 @@ msgstr "Convergência" msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "Falha na conversão." @@ -2632,9 +2624,9 @@ msgstr "Falha na conversão." msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Converter Arquivo para Pasta Agora" @@ -2642,9 +2634,9 @@ msgstr "Converter Arquivo para Pasta Agora" msgid "Convert File..." msgstr "Converter Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Converter Pasta para Arquivo Agora" @@ -2678,10 +2670,10 @@ msgstr "" "Convertendo...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2826,7 +2818,7 @@ msgstr "" "NAND.\n" "O software emulado provavelmente travará agora." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2836,11 +2828,11 @@ msgstr "" "disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii " "não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo {0}" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2860,7 +2852,7 @@ msgstr "" "Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de " "Memory Card nas configurações." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" @@ -2885,7 +2877,7 @@ msgstr "Criar Novo Memory Card" msgid "Create..." msgstr "Criar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2909,11 +2901,11 @@ msgstr "Autor:" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2927,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Região Atual" @@ -2939,7 +2931,7 @@ msgstr "Valor atual" msgid "Current context" msgstr "Contexto atual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" @@ -2951,7 +2943,7 @@ msgstr "Thread atual" msgid "Custom Address Space" msgstr "Espaço do Endereço Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opções do RTC Personalizado" @@ -2978,11 +2970,11 @@ msgstr "O tamanho do DFF é 0; arquivo corrompido/incompleto?" msgid "DJ Turntable" msgstr "Mesa de DJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Mecanismo de Emulação do DSP" @@ -2990,15 +2982,15 @@ msgstr "Mecanismo de Emulação do DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Interpretador DSP LLE (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Recompilador DSP LLE (lento)" @@ -3018,7 +3010,7 @@ msgstr "" "

Para instruções de configuração, consulte essa página." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" @@ -3050,7 +3042,7 @@ msgstr "Os dados estão num formato não reconhecido ou corrompido." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -3067,11 +3059,11 @@ msgstr "Zona Morta" msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -3081,7 +3073,7 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualidade de Decodificação:" @@ -3126,7 +3118,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo Padrão" @@ -3142,7 +3134,7 @@ msgstr "ISO padrão:" msgid "Default thread" msgstr "Thread padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Adiar Invalidação do Cache do EFB" @@ -3150,7 +3142,7 @@ msgstr "Adiar Invalidação do Cache do EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Adiar Cópias do EFB para RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3201,7 +3193,7 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3223,7 +3215,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detectando os Módulos do RSO" @@ -3244,7 +3236,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID do Dispositivo (ex.: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Configurações do Dispositivo" @@ -3253,7 +3245,7 @@ msgstr "Configurações do Dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID do Dispositivo (ex.: 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -3265,7 +3257,7 @@ msgstr "%1 não reconhecido como um arquivo XML válido do Riivolution." msgid "Diff" msgstr "Diferença" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" "Escurece a tela após 5 minutos de inatividade durante a emulação de " @@ -3313,7 +3305,7 @@ msgstr "Desativar Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desativar Filtro de Cópia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" @@ -3321,7 +3313,7 @@ msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" @@ -3329,7 +3321,7 @@ msgstr "Desativar Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar o Cache do JIT" @@ -3348,7 +3340,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3681,11 +3673,11 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Exportar Acessos de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3694,19 +3686,19 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Exportar Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "Exportar Alvo XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Exportar na Resolução Interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3723,7 +3715,7 @@ msgstr "Exportar leituras SSL descriptografadas" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Exportar escritas SSL descriptografadas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3744,7 +3736,7 @@ msgstr "Exportar certificados de mesmo nível" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Exportar certificados raiz da CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
Na " "dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3763,7 +3755,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3781,12 +3773,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3806,7 +3798,7 @@ msgstr "" "provavelmente será necessário reiniciar o computador para que o Windows " "utilize o novo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3838,7 +3830,7 @@ msgstr "Efeito" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Efetivo" @@ -3866,11 +3858,11 @@ msgstr "Vazio" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular o adaptador Bluetooth do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulado" @@ -3895,18 +3887,18 @@ msgstr "A emulação deve ser iniciada pra gravar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Ativar Camadas de Validação da API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ativar Alongamento de Áudio" @@ -3914,7 +3906,7 @@ msgstr "Ativar Alongamento de Áudio" msgid "Enable Cheats" msgstr "Ativar Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" @@ -3926,11 +3918,11 @@ msgstr "Ativar Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ativar Ajuste de Clock da CPU Emulada" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ativar Ajuste de Memória do Console Emulado" @@ -3938,7 +3930,7 @@ msgstr "Ativar Ajuste de Memória do Console Emulado" msgid "Enable FPRF" msgstr "Ativar FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "Ativar Mods Gráficos" @@ -3947,20 +3939,20 @@ msgstr "Ativar Mods Gráficos" msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ativar Varredura Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Ativar Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" @@ -3968,7 +3960,7 @@ msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ativar Wireframe" @@ -3980,7 +3972,7 @@ msgstr "" "Ativa acesso rápido ao disco. Pode causar travamentos e outros problemas em " "alguns jogos (ON = Rápido, OFF = Compatível)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -4027,7 +4019,7 @@ msgstr "" "com a 'Decodificação de Texturas na GPU'.

Na " "dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -4051,7 +4043,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Previne picotamentos no áudio causados por variações na velocidade de " @@ -4078,7 +4070,7 @@ msgstr "" "Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. " "(ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4091,7 +4083,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4121,8 +4113,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -4158,7 +4150,7 @@ msgstr "Inserir senha" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Informe o endereço do servidor DNS:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" @@ -4177,16 +4169,16 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4204,33 +4196,34 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -4251,11 +4244,11 @@ msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar os dados." @@ -4315,7 +4308,7 @@ msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao abrir os dados salvos em {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Erro: essa compilação não é compatível com controles GBA emulados" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4323,7 +4316,7 @@ msgstr "" "ERRO: Tentando acessar as fontes Shift JIS, mas elas não foram carregadas. " "Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4344,7 +4337,7 @@ msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não utilizados da partição {1}. msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4394,7 +4387,7 @@ msgstr "Excluído: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "Excluído: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Ubershaders Exclusivos" @@ -4438,11 +4431,11 @@ msgstr "Início esperado da expressão." msgid "Expected variable name." msgstr "Nome esperado da variável." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Dados Salvos do Wii" @@ -4457,7 +4450,7 @@ msgstr "Falha ao Exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -4485,7 +4478,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4505,7 +4498,7 @@ msgstr "Dados de Movimento do Acessório" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulação de Movimentos do Acessório" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "IP Externo" @@ -4513,7 +4506,7 @@ msgstr "IP Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair Certificados da NAND" @@ -4551,7 +4544,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -4567,11 +4560,11 @@ msgstr "" "Falha ao abrir o Memory Card:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falha ao adicionar essa sessão ao indexador do NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -4584,20 +4577,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Falha na conexão com Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Falha ao criar a cadeia de swap do Direct3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Falha ao criar o contexto do Direct3D 12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" @@ -4605,14 +4598,14 @@ msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao excluir arquivo de jogo salvo do GBA{0} do NetPlay. Verifique suas " "permissões de gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao excluir Memory Card do NetPlay. Verifique suas permissões de " @@ -4632,11 +4625,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Falha no despejo de %1: Não foi possível abrir o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao escrever no arquivo" @@ -4649,7 +4642,7 @@ msgstr "Falha ao exportar %n de %1 arquivo(s) de jogo(s) salvo(s)." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes dados salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair os certificados da NAND" @@ -4679,14 +4672,14 @@ msgstr "Falha ao localizar um ou mais símbolos do Direct3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Por favor, inicie o jogo " "correspondente pelo menos uma vez, depois tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4694,7 +4687,7 @@ msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. O arquivo fornecido pode estar " "corrompido ou não contém dados salvos válidos do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4719,8 +4712,8 @@ msgstr "" "Certifique-se de que sua GPU suporta pelo menos a versão 10.0 do Direct3D.\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Falha ao inicializar as classes do renderizador" @@ -4729,7 +4722,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." @@ -4741,8 +4734,8 @@ msgstr "" "Falha ao acessar a porta %1. Existe outra instância do servidor NetPlay em " "execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" @@ -4754,11 +4747,11 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar o arquivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar o executável para a memória." @@ -4875,19 +4868,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover esse software da NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta GCI do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta de redirecionamento do NetPlay. Verifique as " @@ -4897,19 +4890,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar no arquivo de assinatura '%1'" @@ -4921,11 +4914,11 @@ msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Falha ao salvar dados dos Miis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falha ao salvar dados salvos do Wii." @@ -4939,7 +4932,7 @@ msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Falha ao salvar o Memory Card modificado no disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Falha ao gravar os dados salvos redirecionados." @@ -4959,11 +4952,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Host Imparcial" @@ -5003,7 +4996,7 @@ msgstr "Detalhes do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Formato" @@ -5017,18 +5010,18 @@ msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Local" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -5048,7 +5041,7 @@ msgstr "Nome do arquivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -5089,11 +5082,11 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Achar o &Próximo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Achar o &Anterior" @@ -5121,7 +5114,7 @@ msgstr "Corrigir checksums" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "Falha ao Corrigir Checksums" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "Alinhamento Fixo" @@ -5135,7 +5128,7 @@ msgstr "Bandeiras" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5167,7 +5160,7 @@ msgstr "" "Para instruções de configuração, consulte essa página." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" @@ -5175,7 +5168,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forçar Cores de 24 Bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -5233,7 +5226,7 @@ msgstr "Para frente" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Abrir porta (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 resultados encontrados para \"%2\"" @@ -5264,7 +5257,7 @@ msgstr "Aumentar Velocidade" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Redefinir Velocidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Exportação de Quadros" @@ -5330,8 +5323,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Ativar/Desativar Olhar Livre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -5367,14 +5360,18 @@ msgstr "Função" msgid "Functions" msgstr "Funções" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (Integrado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "Núcleo do GBA" @@ -5383,7 +5380,7 @@ msgstr "Núcleo do GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Porta do GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "Configurações do GBA" @@ -5395,11 +5392,11 @@ msgstr "Volume do GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamanho da Janela do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "ROM do GBA%1 alterada para \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "ROM desativada do GBA%1" @@ -5430,19 +5427,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"GFX FIFO: Opcode Desconhecido ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" -"Isso pode significar uma das seguintes coisas:\n" -"• A GPU emulada perdeu a sincronia, desativar o modo Dual Core pode ajudar;\n" -"• O fluxo de comando foi corrompido por algum erro de memória;\n" -"• Esse opcode realmente é desconhecido (improvável);\n" -"• Algum outro tipo de problema.\n" -"\n" -"Erros subsequentes serão enviados para o log \"Video Backend\" e o Dolphin " -"provavelmente irá travar ou congelar agora. Aproveite!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024." @@ -5459,7 +5447,7 @@ msgstr "" "múltiplos múltiplos alvos de renderização.\n" "GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRO OGL: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 2.0?" @@ -5495,7 +5483,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRO OGL: extensão GL_ARB_vertex_array_object indisponível.\n" "GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5513,7 +5501,7 @@ msgstr "" "GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?\n" "GPU: Driver de vídeo compatível com GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5530,11 +5518,11 @@ msgstr "Jogo" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos do Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5559,7 +5547,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de Jogos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -5568,15 +5556,15 @@ msgstr "ID do Jogo" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Status do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5585,15 +5573,15 @@ msgstr "" "selecione Propriedades, alterne para a guia Verificar, e selecione Verificar " "Integridade para calcular o hash" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "O número de disco do jogo é diferente" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "A revisão do jogo é diferente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -5604,7 +5592,7 @@ msgstr "" "Jogo sobrescrito por outro jogo salvo. Dados corrompidos adiante {0:#x}, {1:" "#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "A região do jogo é diferente" @@ -5616,7 +5604,7 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" @@ -5632,7 +5620,7 @@ msgstr "Controle de GameCube" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle de GameCube na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" @@ -5653,7 +5641,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Memory Cards do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5702,13 +5690,13 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated AR code." msgstr "Código AR gerado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -5724,7 +5712,7 @@ msgstr "Falha no GetDeviceList: {0}" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Modo Golfe" @@ -5778,7 +5766,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Exibição em Grade" @@ -5809,19 +5797,19 @@ msgstr "Cabeça" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "Hex 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "Hex 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "Hex 8" @@ -5838,7 +5826,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" @@ -5850,16 +5838,16 @@ msgstr "Esconder Sessões Dentro-do-Jogo" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Esconder Sessões Incompatíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Ocultar GBAs Remotos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Muito Alto" @@ -5888,7 +5876,7 @@ msgstr "Hospedar" msgid "Host Code:" msgstr "Código da Sala:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Autoritário" @@ -5896,7 +5884,7 @@ msgstr "Host Autoritário" msgid "Host Size" msgstr "Tamanho do Hospedeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5909,11 +5897,11 @@ msgstr "" "Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em " "conexões instáveis ou de alta latência." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host autoritário desativado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host autoritário ativado" @@ -5939,7 +5927,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Desativar Teclas de Atalho em Segundo Plano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershaders Híbridos" @@ -5986,7 +5974,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" @@ -5995,7 +5983,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do Ponteiro:" @@ -6037,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -6077,6 +6065,13 @@ msgstr "" "Essa permissão pode ser revogada a qualquer momento através das " "configurações do Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6151,7 +6146,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Exibir o XFB Imediatamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6166,7 +6161,7 @@ msgstr "" "levemente o desempenho.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup da NAND do BootMii..." @@ -6181,7 +6176,7 @@ msgstr "Falha ao Importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar Arquivo(s) do(s) Save(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." @@ -6282,8 +6277,8 @@ msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -6292,10 +6287,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desativar Proteção de Tela Durante a Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -6313,7 +6308,7 @@ msgstr "Força da entrada pra ignorar e remapear." msgid "Insert &nop" msgstr "Inserir &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" @@ -6336,7 +6331,7 @@ msgstr "Partição de Instalação (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar Atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -6356,7 +6351,7 @@ msgstr "Instrução" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de Interrupção da Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -6413,7 +6408,7 @@ msgstr "Erro interno enquanto gera o código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do Interpretador" @@ -6434,7 +6429,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de Jogador Inválida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" @@ -6450,7 +6445,7 @@ msgstr "Checksum inválido." msgid "Invalid game." msgstr "Jogo inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -6479,15 +6474,15 @@ msgstr "Senha inválida fornecida." msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parâmetros de pesquisa inválidos (nenhum objeto selecionado)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "String de pesquisa inválida (não foi possível converter para número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " @@ -6502,8 +6497,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Endereço da observação inválido: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6511,11 +6506,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" @@ -6523,47 +6518,47 @@ msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocos do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Inteiro do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" @@ -6575,11 +6570,11 @@ msgstr "Recompilador JIT ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" @@ -6593,12 +6588,12 @@ msgstr "" "nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O " "Dolphin irá fechar agora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japão" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -6623,7 +6618,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "Manter os endereços aonde o valor esta na memória" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -6640,16 +6635,16 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Coréia" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6681,26 +6676,30 @@ msgstr "Rótulo" msgid "Last Value" msgstr "Último Valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Latência:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latência: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latência: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latência: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latência: ~80 ms" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6767,11 +6766,11 @@ msgstr "Licença" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar Velocidade de Envio de Fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Exibição em Lista" @@ -6786,22 +6785,26 @@ msgstr "Escutando" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6900,36 +6903,36 @@ msgstr "Carregar do Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar do Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar do Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar do Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Carregar o Save do Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Carregar o arquivo do mapa" @@ -6937,11 +6940,11 @@ msgstr "Carregar o arquivo do mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6952,7 +6955,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6961,7 +6964,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "IP Local" @@ -6970,7 +6973,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Travar Cursor do Mouse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -6978,11 +6981,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Registrar Tempo de Renderização" @@ -6994,7 +6997,7 @@ msgstr "Tipos de Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -7009,16 +7012,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Reprodução contínua" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Perdeu a conexão com o servidor do NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Muito baixo" @@ -7044,7 +7047,7 @@ msgstr "Eixo Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -7066,15 +7069,15 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Amostragem Manual de Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" @@ -7082,15 +7085,15 @@ msgstr "Mapeamento" msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Combinação Achada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" @@ -7099,7 +7102,7 @@ msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Ângulo máximo de inclinação." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." @@ -7108,7 +7111,7 @@ msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -7120,27 +7123,31 @@ msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Alocação de Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opções do ponto de interrupção da memória" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: O ClearBlock chamou um endereço inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" @@ -7166,11 +7173,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -7184,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Incompatibilidade entre as estruturas internas dos dados." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7207,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7218,12 +7225,12 @@ msgstr "" "efeito.

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7296,10 +7303,10 @@ msgstr "Multiplicador" msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Verificação da NAND" @@ -7307,7 +7314,7 @@ msgstr "Verificação da NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Aviso sobre o NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7316,7 +7323,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7376,16 +7383,35 @@ msgstr "Configuração do NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "O NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -7462,7 +7488,7 @@ msgstr "Não" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Nenhum Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "Sem Alinhamento" @@ -7476,16 +7502,20 @@ msgstr "Desativar Saída de Áudio" msgid "No Compression" msgstr "Sem Compressão" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Sem Combinação" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -7509,15 +7539,15 @@ msgstr "Nenhum jogo está em execução." msgid "No game running." msgstr "Nenhum jogo em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Não foram detectados problemas." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "Nenhum jogo correspondente encontrado" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"{0}\"" @@ -7557,9 +7587,9 @@ msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " "estado para evitar perda de sincronia com a gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7573,7 +7603,7 @@ msgstr "América do Norte" msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" @@ -7597,7 +7627,7 @@ msgstr "" "Não há arquivos livres o bastante no memory card alvo. Pelo menos %n " "arquivo(s) livre(s) requerido(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" @@ -7622,7 +7652,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificação" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7655,7 +7685,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Eixo do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7678,7 +7708,7 @@ msgstr "Oceânia" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" @@ -7690,11 +7720,11 @@ msgstr "Ligado" msgid "On Movement" msgstr "Ao Mover" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7702,7 +7732,7 @@ msgstr "" "Só anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7790,10 +7820,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Orbital" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -7810,19 +7840,19 @@ msgstr "Outros" msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de Estados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Outro jogo..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7832,11 +7862,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "Nível da Compressão do PNG" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG Compression Level:" @@ -7878,7 +7908,7 @@ msgstr "Erro de Análise" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Redirecionar um adaptador Bluetooth" @@ -7919,7 +7949,7 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -7927,6 +7957,17 @@ msgstr "&Pausar no Fim do Replay" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao Perder Foco" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7946,7 +7987,7 @@ msgstr "Velocidade pico dos movimentos de balanço externos." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" @@ -7956,7 +7997,7 @@ msgstr "Executar Atualização do Sistema" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Físico" @@ -7968,11 +8009,11 @@ msgstr "Espaço do endereço físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha uma fonte de debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7985,7 +8026,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Pra cima" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -8005,12 +8046,12 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Jogador" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -8027,12 +8068,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Apontar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM da Porta %1:" @@ -8041,7 +8082,7 @@ msgstr "ROM da Porta %1:" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 pode ter dessincronizado no quadro %2" @@ -8058,7 +8099,7 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" @@ -8095,7 +8136,7 @@ msgstr "Sincronizar (Redirecionamento Bluetooth)" msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -8126,7 +8167,7 @@ msgstr "Perfil Anterior" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitivo %1" @@ -8142,7 +8183,7 @@ msgstr "Privada e Pública" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8150,7 +8191,7 @@ msgstr "" "Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " "funcionará." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8158,7 +8199,7 @@ msgstr "" "Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " "impedirão a execução do jogo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8184,11 +8225,11 @@ msgstr "Progresso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Coloque as ROMs do IPL na pasta User/GC//." @@ -8200,15 +8241,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Qualidade do decodificador DPLII. A latência do áudio aumenta com a " @@ -8241,11 +8282,11 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-detecção do RSO" @@ -8282,14 +8323,14 @@ msgstr "Ler" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Ler e gravar" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Somente-leitura" @@ -8302,11 +8343,11 @@ msgstr "Ler ou Gravar" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Real" @@ -8319,7 +8360,7 @@ msgstr "Re-centralizar" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Gravar a Entrada dos Dados" @@ -8372,7 +8413,7 @@ msgstr "Status no Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8403,7 +8444,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -8432,7 +8473,7 @@ msgstr "Me Lembrar Mais Tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -8472,15 +8513,15 @@ msgstr "Renomear Símbolo" msgid "Render Window" msgstr "Janela de Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar na Janela Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8500,7 +8541,7 @@ msgstr "Pedido pra se Juntar ao seu Grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -8510,7 +8551,7 @@ msgstr "Redefinir" msgid "Reset All" msgstr "Resetar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Redefinir Ignorar Gerenciadores de Pânico" @@ -8538,7 +8579,7 @@ msgstr "Redefinir Valores" msgid "Reset View" msgstr "Redefinir Câmera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir pareamento de todos os Wii Remotes salvos" @@ -8550,7 +8591,7 @@ msgstr "Gerenciador de Pacotes de Recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Pacotes de Recursos:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Reinicialização Necessária" @@ -8562,7 +8603,7 @@ msgstr "Restaurar Padrões" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Repetir" @@ -8571,7 +8612,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Return Speed" msgstr "Velocidade de Retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Revisão" @@ -8629,7 +8670,7 @@ msgstr "Rolar pra Esquerda" msgid "Roll Right" msgstr "Rolar pra Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "Código da Sala" @@ -8667,7 +8708,7 @@ msgstr "Vibração" msgid "Run &To Here" msgstr "Correr &Até Aqui" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Executar Instâncias do GBA em Processos Dedicados" @@ -8675,19 +8716,19 @@ msgstr "Executar Instâncias do GBA em Processos Dedicados" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Imagem do Cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "Cartão SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "Configurações do Cartão SD" @@ -8695,7 +8736,7 @@ msgstr "Configurações do Cartão SD" msgid "SD Root:" msgstr "Raiz do SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "Pasta de Sincronização do SD:" @@ -8709,9 +8750,9 @@ msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43 msgid "SHA1 Digest" -msgstr "" +msgstr "Digesto SHA-1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8725,11 +8766,11 @@ msgstr "Contexto do SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&lvar Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Salvar Estado Salvo" @@ -8752,7 +8793,7 @@ msgstr "Salvar Todos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -8773,11 +8814,11 @@ msgstr "Jogo Salvo" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de jogo salvo (*.sav);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" @@ -8839,23 +8880,23 @@ msgstr "Salvar no Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar no Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar no Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." @@ -8875,11 +8916,11 @@ msgstr "Salvar como Predefinição..." msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar o arquivo de saída combinada dos dados como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8889,15 +8930,15 @@ msgstr "" "dos dados atuais antes de substituí-los.\n" "Substituir os dados existentes?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Salvar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" @@ -8905,7 +8946,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -8913,13 +8954,13 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salvar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "O pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser redefinido durante a " "execução de um jogo do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "Dados Salvos:" @@ -8939,14 +8980,14 @@ msgstr "Scan bem-sucedido." msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Procurar Endereço" @@ -8970,7 +9011,7 @@ msgstr "" "A busca atualmente não é possível no espaço do endereço virtual. Por favor " "execute o jogo um pouco e tente de novo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Procurar uma Instrução" @@ -8978,7 +9019,7 @@ msgstr "Procurar uma Instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Procurar instrução" @@ -9013,19 +9054,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o Caminho do Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Selecionar a BIOS do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Selecionar a ROM do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecione o Caminho dos Saves do GBA" @@ -9045,7 +9086,7 @@ msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecione o arquivo XML do Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -9053,7 +9094,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecionar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Slot de Estado Salvo" @@ -9119,7 +9160,7 @@ msgstr "Selecione um Diretório" msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "Selecione uma pasta pra sincronizar com a imagem do cartão SD" @@ -9127,11 +9168,11 @@ msgstr "Selecione uma pasta pra sincronizar com a imagem do cartão SD" msgid "Select a Game" msgstr "Selecione um Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecione uma Imagem do Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "Selecione um arquivo" @@ -9139,7 +9180,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" @@ -9147,7 +9188,7 @@ msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" @@ -9164,7 +9205,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -9185,10 +9226,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" @@ -9200,7 +9241,7 @@ msgstr "Thread do callstack selecionado" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexto do thread selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9208,7 +9249,7 @@ msgstr "" "Seleciona o adaptador de vídeo a ser utilizado.

O " "backend %1 não é compatível com esse recurso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9237,7 +9278,7 @@ msgstr "" "utilizado por algumas TVs.

Na dúvida, selecione " "\"Desligado\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9253,7 +9294,7 @@ msgstr "" "é recomendado testar cada um e selecionar o backend menos problemático." "

Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9269,7 +9310,7 @@ msgstr "" "da janela de renderização.

Na dúvida, selecione " "\"Automática\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9285,11 +9326,11 @@ msgstr "" "é recomendado testar cada um e selecionar o backend menos problemático." "

Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Sensor Bar:" @@ -9313,11 +9354,11 @@ msgstr "Endereço IP do Servidor" msgid "Server Port" msgstr "Porta do Servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Definir &Valor" @@ -9330,10 +9371,6 @@ msgstr "Definir &blr" msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "Definir o Valor do Arquivo" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -9362,7 +9399,7 @@ msgstr "Definir final do endereço do símbolo" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Definir tamanho do símbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9372,11 +9409,11 @@ msgstr "" "jogos PAL.\n" "Pode não funcionar em todos os jogos." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Define o idioma do sistema do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9405,7 +9442,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Gravidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de Shaders" @@ -9423,11 +9460,11 @@ msgstr "" "Diminui os tempos de carregamento mas pode causar problemas em alguns jogos. " "Pode ter efeitos negativos na performance. O padrão é False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" @@ -9435,11 +9472,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar Software em Execução no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Austrália" @@ -9451,51 +9488,51 @@ msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostrar Interface de Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo Golfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de Lag" @@ -9503,19 +9540,19 @@ msgstr "Mostrar Contador de Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configurações do Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -9523,7 +9560,7 @@ msgstr "Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Europa" @@ -9532,56 +9569,56 @@ msgstr "Europa" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar Contador de Regravações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Espanha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Global" @@ -9614,7 +9651,7 @@ msgstr "Mostrar no navegador do servidor" msgid "Show target in memor&y" msgstr "Mostrar o alvo na &memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9622,7 +9659,7 @@ msgstr "" "Mostra várias estatísticas de renderização.

Na " "dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9631,7 +9668,7 @@ msgstr "" "enquanto joga no NetPlay.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9650,7 +9687,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9674,22 +9711,22 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote na Horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Base de Dados da Assinatura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "Assinado 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "Assinado 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "Assinou 8" @@ -9698,7 +9735,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Inteiro Assinada" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -9715,7 +9752,7 @@ msgstr "Seis Eixos" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9727,7 +9764,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Ignorar Desenho" @@ -9735,7 +9772,7 @@ msgstr "Ignorar Desenho" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar Acesso EFB da CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ignorar Menu Principal" @@ -9766,7 +9803,7 @@ msgstr "Barra do Slider" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9774,7 +9811,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9817,7 +9854,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Classificar por Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Modo de Som:" @@ -9830,8 +9867,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Espanha" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" @@ -9839,11 +9876,11 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Auto-Falante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Especializada (Padrão)" @@ -9851,7 +9888,7 @@ msgstr "Especializada (Padrão)" msgid "Specific" msgstr "Específico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9896,7 +9933,7 @@ msgstr "Fim das pilhas" msgid "Stack start" msgstr "Início das pilhas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" @@ -9905,7 +9942,7 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." @@ -9913,7 +9950,7 @@ msgstr "Iniciar &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar Nova Pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -9923,7 +9960,7 @@ msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Iniciar em Tela Cheia" @@ -9935,7 +9972,7 @@ msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" @@ -9944,9 +9981,9 @@ msgstr "Jogo iniciado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" -msgstr "State" +msgstr "Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volante" @@ -9995,7 +10032,7 @@ msgstr "Passo bem-sucedido!" msgid "Stepping" msgstr "Passando" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" @@ -10029,7 +10066,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" @@ -10037,7 +10074,7 @@ msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" msgid "Stop Recording" msgstr "Parar a Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Jogo parado" @@ -10079,11 +10116,11 @@ msgstr "" "Cópias do XFB na RAM (e na Textura)

Na dúvida, " "mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronização Rigorosa das Configurações" @@ -10110,12 +10147,12 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionou com sucesso ao índice do NetPlay" @@ -10138,7 +10175,7 @@ msgstr "%n de %1 arquivo(s) de jogo salvo exportados com sucesso." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados da NAND extraídos com sucesso" @@ -10150,12 +10187,12 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." @@ -10171,12 +10208,12 @@ msgstr "Suporte" msgid "Supported file formats" msgstr "Formatos de arquivo suportados" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Suporta SD e SDHC. O tamanho padrão é 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10243,27 +10280,19 @@ msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar Códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Sincronizar Todos os Dados Salvos do Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Sincronizar Jogos Salvos" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar os Wii Remotes reais e emparelhá-los" @@ -10279,7 +10308,7 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir os congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." @@ -10287,24 +10316,24 @@ msgstr "" "Sincroniza o conteúdo do Cartão SD com a Pasta de Sincronização do SD ao " "iniciar e ao parar a emulação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando dados salvos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados TAS" @@ -10317,7 +10346,7 @@ msgstr "Ferramentas de TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -10335,11 +10364,11 @@ msgstr "Cauda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "O alcance do endereço alvo é inválido." @@ -10356,11 +10385,11 @@ msgstr "Cache de Texturas" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Precisão do Cache de Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Exportação de Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" @@ -10376,7 +10405,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "A tabela de hash H3 para a partição {0} não está correta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" "O arquivo IPL não corresponde a nenhuma cópia válida conhecida. (CRC32: {0:" @@ -10392,7 +10421,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições das Masterpieces estão ausentes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10400,7 +10429,7 @@ msgstr "" "A NAND não pôde ser reparada. É recomendável fazer backup dos dados salvos " "atuais e recomeçar do zero com uma NAND limpa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." @@ -10455,25 +10484,19 @@ msgstr "" "A mudança de disco para \"{0}\" não pôde ser salva no arquivo DTM.\n" "O nome do arquivo da imagem de disco não deve ter mais de 40 caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "O disco não pôde ser lido (em {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"A NAND emulada está corrompida. Softwares de sistema como o Wii Menu e o " -"Wii Shop Channel podem não funcionar corretamente.\n" -"\n" -"Deseja tentar efetuar um reparo na NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10501,7 +10524,7 @@ msgstr "O VID inserido não é válido." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10534,7 +10557,7 @@ msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "O arquivo {0} já estava aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10622,7 +10645,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "A partição de instalação está ausente." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10662,7 +10685,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10698,7 +10721,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"{0}\" não existe" @@ -10940,7 +10963,7 @@ msgstr "Essa cópia é válida." msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sessão requer uma senha:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -11018,7 +11041,7 @@ msgstr "" "Isto limitará a velocidade do upload fragmentado por cliente, a qual é usada " "pra sincronizar os saves." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -11062,7 +11085,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -11076,7 +11099,7 @@ msgstr "Até" msgid "To:" msgstr "Até:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -11161,7 +11184,7 @@ msgstr "Falha na tokenização." msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Em cima" @@ -11209,12 +11232,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Toque" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Erro Traversal" @@ -11222,7 +11245,7 @@ msgstr "Erro Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -11254,7 +11277,7 @@ msgstr "Gatilhos" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "Alinhamento baseado no tipo" @@ -11282,7 +11305,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erro no Redirecionamento USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11293,7 +11316,7 @@ msgstr "" "hardware de entrada.

Na dúvida, selecione esse modo." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11306,7 +11329,7 @@ msgstr "" "notado engasgos com os Ubershaders Híbridos e possua uma GPU " "consideravelmente potente.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11320,11 +11343,11 @@ msgstr "" "compilação de shaders com um impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo." @@ -11353,7 +11376,7 @@ msgstr "" "\n" "Você gostaria de ignorar esta linha e continuar a analisar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo." @@ -11369,11 +11392,11 @@ msgstr "Sem Limites" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens do GC/Wii sem compressão (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfazer Carregamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfazer Estado Salvo" @@ -11393,7 +11416,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD removerá a versão atualmente instalada desse software da " "NAND, sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -11404,15 +11427,15 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}" @@ -11424,7 +11447,7 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}" @@ -11456,7 +11479,7 @@ msgstr "Disco desconhecido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erro desconhecido {0:x}" @@ -11464,7 +11487,7 @@ msgstr "Erro desconhecido {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}" @@ -11490,17 +11513,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimindo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "Não Assinou 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "Não Assinou 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "Não Assinou 8" @@ -11519,7 +11542,7 @@ msgstr "Para cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -11584,6 +11607,10 @@ msgstr "Configurações de Estatísticas de Uso" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "Use 8.8.8.8 para DNS normal, ou digite o endereço do DNS personalizado" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usar Nomes de Jogos da Base de Dados Embutida" @@ -11592,11 +11619,11 @@ msgstr "Usar Nomes de Jogos da Base de Dados Embutida" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar Estilo de Usuário Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar Codec Sem Perdas (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" @@ -11604,7 +11631,7 @@ msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11729,7 +11756,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11739,7 +11766,7 @@ msgstr "" "separada será criada para a renderização.

Na " "dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Caso " "contrário, na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -12004,10 +12038,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -12116,7 +12150,7 @@ msgstr "Ocidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Distorção" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -12129,7 +12163,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -12142,7 +12176,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos Permitidos no Redirecionamento USB" @@ -12175,7 +12209,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -12188,11 +12222,11 @@ msgstr "Botões do Wii Remote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientação do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -12216,11 +12250,11 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dados do Wii ainda não são públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA Arquivo de Assinatura do WiiTools" @@ -12251,14 +12285,10 @@ msgstr "Global" msgid "Write" msgstr "Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "Gravar Dados do Save" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Só Gravação" @@ -12284,19 +12314,19 @@ msgstr "Gravar no Log e Dividir" msgid "Write to Window" msgstr "Gravar na Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "Número de disco incorreto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "Hash incorreto" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "Região incorreta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "Revisão incorreta" @@ -12307,7 +12337,7 @@ msgstr "Revisão incorreta" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "Registrador XF" @@ -12345,7 +12375,7 @@ msgstr "Sim" msgid "Yes to &All" msgstr "Sim para &Todos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -12355,7 +12385,7 @@ msgstr "" "%1. Todo o conteúdo existente na pasta será excluído. Tem certeza de que " "quer continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12401,7 +12431,7 @@ msgstr "" "\n" "Tem certeza de que deseja continuar assim mesmo?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Você já está executando a versão mais recente disponível neste canal de " @@ -12456,7 +12486,7 @@ msgstr "Você deve fornecer um nome para sua sessão!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Você deve fornecer uma região para sua sessão!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você precisa reiniciar o Dolphin para que as alterações tenham efeito." @@ -12649,7 +12679,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido" @@ -12661,7 +12691,7 @@ msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} falhou em sincronizar." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12674,7 +12704,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} de {1} blocos. Taxa de compressão: {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} não era um diretório, movido pro *.original" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 4137d7e418..8412741be1 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,18 +36,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -56,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -91,7 +79,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -149,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -172,19 +160,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -192,8 +180,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -205,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -280,10 +268,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -301,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -309,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -321,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -333,15 +325,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -349,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -357,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -390,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" @@ -410,27 +402,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -438,15 +430,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -470,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -478,23 +470,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -511,23 +507,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "&Redare" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -561,15 +557,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -589,11 +585,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" @@ -601,17 +597,17 @@ msgstr "&Instrumente" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" @@ -623,11 +619,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -668,9 +664,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -704,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -822,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -890,7 +886,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -904,7 +900,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -938,7 +934,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1058,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." @@ -1131,12 +1127,12 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1172,7 +1168,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1289,7 +1285,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1353,15 +1349,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1379,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1407,16 +1403,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1437,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1457,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1477,7 +1473,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1485,22 +1481,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1520,11 +1516,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Înregistrare BP" @@ -1532,25 +1528,25 @@ msgstr "Înregistrare BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Configurări Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" @@ -1562,13 +1558,13 @@ msgstr "Intrare Fundal" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1576,20 +1572,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1609,7 +1605,7 @@ msgstr "Bară" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Principal" @@ -1649,13 +1645,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1691,7 +1687,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1703,11 +1699,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Jos" @@ -1768,20 +1764,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" @@ -1827,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1923,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1958,7 +1954,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2152,16 +2152,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2218,9 +2218,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2260,8 +2260,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2299,11 +2299,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" @@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2438,9 +2438,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2469,10 +2469,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2592,18 +2592,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Critic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2736,15 +2736,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr "Zonă Moartă" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Depanare" msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Implicit" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "ISO implicit:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Dispozitiv" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Configurări Dispozitiv" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Configurări Dispozitiv" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3425,20 +3425,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3453,12 +3453,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Efect" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3556,18 +3556,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "Activare Trucuri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "Activare Nucleu Dublu" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3608,20 +3608,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activare Scanare Progresivă" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Activare Date Vorbitor" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activare Wireframe" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3678,14 +3678,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "" "Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. " "(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3738,8 +3738,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Engleză" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3794,16 +3794,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3821,33 +3821,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -3870,11 +3871,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3932,13 +3933,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3957,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3990,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4034,11 +4035,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -4053,7 +4054,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4101,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4147,7 +4148,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" @@ -4161,11 +4162,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4177,20 +4178,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4198,12 +4199,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4219,11 +4220,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4236,7 +4237,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4263,18 +4264,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4292,8 +4293,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4302,7 +4303,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4312,8 +4313,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4325,11 +4326,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4433,15 +4434,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4449,19 +4450,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4473,11 +4474,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4491,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4509,11 +4510,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4551,7 +4552,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4565,18 +4566,18 @@ msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4596,7 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4626,11 +4627,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4656,7 +4657,7 @@ msgstr "Remediere Sume de verificare" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4670,7 +4671,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4696,7 +4697,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forțare 16:9" @@ -4704,7 +4705,7 @@ msgstr "Forțare 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forțare 4:3" @@ -4749,7 +4750,7 @@ msgstr "Înainte" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Redirecționare port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4780,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4842,8 +4843,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Franceză" @@ -4879,14 +4880,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4895,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4907,11 +4912,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4941,10 +4946,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4958,7 +4963,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4986,7 +4991,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4999,7 +5004,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5014,11 +5019,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5041,7 +5046,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5050,29 +5055,29 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -5081,7 +5086,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5093,7 +5098,7 @@ msgstr "Configurări Specifice-Jocului" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5109,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5130,7 +5135,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5179,13 +5184,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Germană" @@ -5201,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5250,7 +5255,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5281,19 +5286,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5310,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5322,16 +5327,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5360,7 +5365,7 @@ msgstr "Gazdă" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5368,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5376,11 +5381,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5406,7 +5411,7 @@ msgstr "Taste rapide" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5447,7 +5452,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" @@ -5456,7 +5461,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitate IR:" @@ -5482,7 +5487,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5506,6 +5511,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5560,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5569,7 +5581,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5584,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5676,8 +5688,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informații" @@ -5686,10 +5698,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -5707,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" @@ -5730,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5750,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5805,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5826,7 +5838,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5842,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5871,15 +5883,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametrii de căutare invalizi (nici un obiect selectat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Expresie de căutare invalidă (nu se poate converti în număr)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " @@ -5894,8 +5906,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italiană" @@ -5903,11 +5915,11 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5915,47 +5927,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5967,11 +5979,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5982,12 +5994,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" @@ -6012,7 +6024,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6029,16 +6041,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" @@ -6070,26 +6082,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6150,11 +6166,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6169,22 +6185,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6283,36 +6303,36 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6320,24 +6340,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6346,7 +6366,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Jurnal" @@ -6354,11 +6374,11 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6370,7 +6390,7 @@ msgstr "Tipuri jurnal" msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6381,16 +6401,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6416,7 +6436,7 @@ msgstr "Stick Principal" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6433,15 +6453,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6449,15 +6469,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6466,7 +6486,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6475,7 +6495,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6487,27 +6507,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6529,11 +6553,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurări Diverse" @@ -6545,7 +6569,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6561,19 +6585,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6640,10 +6664,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6651,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6660,7 +6684,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6720,16 +6744,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6806,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6820,16 +6863,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Nu există o descriere disponibilă" @@ -6853,15 +6900,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6896,9 +6943,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6912,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6932,7 +6979,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6955,7 +7002,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificare" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6988,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7011,7 +7058,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7023,17 +7070,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7119,10 +7166,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -7139,19 +7186,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7161,11 +7208,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7207,7 +7254,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7248,7 +7295,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7256,6 +7303,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7275,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7285,7 +7343,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7297,11 +7355,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7314,7 +7372,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7334,12 +7392,12 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Playere" @@ -7354,12 +7412,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7368,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7384,7 +7442,7 @@ msgstr "Efect Post-Procesare:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7419,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7445,7 +7503,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7461,19 +7519,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7497,11 +7555,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7513,15 +7571,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7552,11 +7610,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7593,14 +7651,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7613,11 +7671,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Placa de Echilibru Reală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7630,7 +7688,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7676,7 +7734,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7706,7 +7764,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7735,7 +7793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -7772,15 +7830,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Redare în Fereastra Principală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7798,7 +7856,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -7808,7 +7866,7 @@ msgstr "Resetare" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7836,7 +7894,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7848,7 +7906,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7860,7 +7918,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7869,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7927,7 +7985,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7960,7 +8018,7 @@ msgstr "Vibrație" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7968,19 +8026,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7988,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8004,7 +8062,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8018,11 +8076,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -8045,7 +8103,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8066,11 +8124,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8132,23 +8190,23 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8168,26 +8226,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8195,7 +8253,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8203,11 +8261,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8227,14 +8285,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8256,7 +8314,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8264,7 +8322,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8297,19 +8355,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8329,7 +8387,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8337,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8403,7 +8461,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8411,11 +8469,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8423,7 +8481,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8431,7 +8489,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8448,7 +8506,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -8469,10 +8527,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8484,13 +8542,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8507,7 +8565,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8517,7 +8575,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8526,7 +8584,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8536,11 +8594,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Poziția barei de senzor:" @@ -8560,11 +8618,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8577,10 +8635,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8609,18 +8663,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8645,7 +8699,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8661,11 +8715,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" @@ -8673,11 +8727,11 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8689,51 +8743,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8741,19 +8795,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8761,7 +8815,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -8770,56 +8824,56 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8852,32 +8906,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8899,22 +8953,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8923,7 +8977,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză simplificată" @@ -8940,7 +8994,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8950,7 +9004,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8958,7 +9012,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8984,7 +9038,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8992,7 +9046,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9031,7 +9085,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9044,8 +9098,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" @@ -9053,11 +9107,11 @@ msgstr "Spaniolă" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Difuzor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9065,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9100,7 +9154,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" @@ -9109,7 +9163,7 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9117,7 +9171,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9127,7 +9181,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pornește Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9139,7 +9193,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9150,7 +9204,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Volan" @@ -9199,7 +9253,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9233,7 +9287,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9241,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9273,11 +9327,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9304,12 +9358,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9332,7 +9386,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9344,12 +9398,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9365,12 +9419,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9429,27 +9483,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9463,30 +9509,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -9499,7 +9545,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9517,11 +9563,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9538,11 +9584,11 @@ msgstr "Cache Textură" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" @@ -9556,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9570,13 +9616,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9618,20 +9664,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9660,7 +9704,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9684,7 +9728,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9755,7 +9799,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9787,7 +9831,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9817,7 +9861,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10020,7 +10064,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10078,7 +10122,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10116,7 +10160,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -10130,7 +10174,7 @@ msgstr "Către" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10215,7 +10259,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Sus" @@ -10263,12 +10307,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10276,7 +10320,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10306,7 +10350,7 @@ msgstr "Declanșatori" msgid "Type" msgstr "Tip:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10334,14 +10378,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10349,7 +10393,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10358,11 +10402,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10382,7 +10426,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10398,11 +10442,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -10420,7 +10464,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10431,15 +10475,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10449,7 +10493,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10479,7 +10523,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10487,7 +10531,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10512,17 +10556,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10541,7 +10585,7 @@ msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -10604,6 +10648,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10612,11 +10660,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10624,7 +10672,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10707,14 +10755,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10943,10 +10998,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -11022,7 +11077,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11030,7 +11085,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11038,7 +11093,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11071,7 +11126,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11084,11 +11139,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11112,11 +11167,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11144,14 +11199,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11177,19 +11228,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Scrie în Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11200,7 +11251,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11238,14 +11289,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11271,7 +11322,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11308,7 +11359,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." @@ -11491,7 +11542,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11503,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11514,7 +11565,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 8e1e7789b8..c2190cc80d 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Sukharev Andrey , 2015-2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube " "содержится мало проверочных данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,26 +52,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для исправления данного NAND требуется удалить продукты, " -"которые содержат неполные данные в NAND, включая связанные файлы сохранений. " -"При продолжении будут удалены следующие продукты:\n" -"\n" -"%1\n" -"Часть проблем может решиться сама собой при запуске данных продуктов." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Диск %1)" @@ -80,7 +60,7 @@ msgstr " (Диск %1)" msgid "! Not" msgstr "! Не" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" является некорректным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." @@ -118,7 +98,7 @@ msgstr "" "%1\n" "хочет присоединиться к вашей группе." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -179,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -205,19 +185,19 @@ msgstr "" "%2 объект(ов)\n" "Текущий кадр: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 присоединился" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 вышел" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 — не корректный образ игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 теперь играет в гольф" @@ -225,8 +205,8 @@ msgstr "%1 теперь играет в гольф" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 байт памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" @@ -238,11 +218,11 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" msgid "%1 sessions found" msgstr "Найдено сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -313,10 +293,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Добавить точку останова в памяти" @@ -334,7 +318,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -342,11 +326,11 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" @@ -354,11 +338,11 @@ msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Окно без рамок" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -366,15 +350,15 @@ msgstr "&Баг-трекер" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -382,7 +366,7 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Код" @@ -390,7 +374,7 @@ msgstr "&Код" msgid "&Connected" msgstr "&Подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -423,11 +407,11 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" @@ -443,27 +427,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Экспорт в .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" @@ -471,15 +455,15 @@ msgstr "Репозиторий на &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -503,7 +487,7 @@ msgstr "&Вставить blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Межкадровый блендинг" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -511,23 +495,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -535,7 +523,7 @@ msgstr "&Запись" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Сеть" @@ -544,23 +532,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Нет" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -568,7 +556,7 @@ msgstr "&Запустить" msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -576,7 +564,7 @@ msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -594,15 +582,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -614,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -622,11 +610,11 @@ msgstr "&Остановить" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Потоки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -634,17 +622,17 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "&Unload ROM" msgstr "&Выгрузить образ игры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -656,11 +644,11 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -701,9 +689,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -715,7 +703,7 @@ msgstr "/ Разделить" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Мбит (2043 блока)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -737,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -803,7 +791,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -811,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Мбит (59 блоков)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -855,7 +843,7 @@ msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -932,7 +920,7 @@ msgstr "" "\n" "После установки этого WAD вернуть прежнюю версию не получится. Продолжить?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." @@ -948,7 +936,7 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." @@ -994,7 +982,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1121,7 +1109,7 @@ msgstr "Активная очередь потоков" msgid "Active threads" msgstr "Активные потоки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" @@ -1129,7 +1117,7 @@ msgstr "Адаптер" msgid "Adapter Detected" msgstr "Адаптер обнаружен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" @@ -1185,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -1202,12 +1190,12 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Адресное пространство" @@ -1240,7 +1228,7 @@ msgstr "" "в некоторых играх.

Если не уверены – выберите самое " "правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1252,7 +1240,7 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: включение этой функции сделает нерабочими многие игры. " "Только небольшое количество игр выиграет от изменения." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1314,7 +1302,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Все файлы" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" @@ -1349,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Все устройства" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1369,7 +1357,7 @@ msgstr "Разрешить несовпадение настроек регио msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Разрешить запись на SD-карту" @@ -1381,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Разрешает управление внутриигровой камерой.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1403,7 +1391,7 @@ msgstr "Всегда подключен" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." @@ -1445,15 +1433,15 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1473,7 +1461,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1493,7 +1481,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" @@ -1501,16 +1489,16 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Назначить порты контроллеров" @@ -1533,11 +1521,11 @@ msgstr "Подключить MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Звуковой бэкенд:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Настройки растяжения звука" @@ -1553,7 +1541,7 @@ msgstr "Автор" msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" @@ -1565,7 +1553,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1577,7 +1565,7 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, выберите конкретное внутреннее разрешение." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Автонастройка размера окна" @@ -1585,15 +1573,15 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1603,7 +1591,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "Вспомогательное" @@ -1626,11 +1614,11 @@ msgstr "" "действительный MAC-адрес Nintendo GameCube. Сгенерируйте новый MAC-адрес, " "начиная с 00:09:bf или 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "Регистр в ТО " @@ -1638,25 +1626,25 @@ msgstr "Регистр в ТО " msgid "Back Chain" msgstr "Цепочка возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Бэкенд" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Многопоточный бэкенд" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Настройки бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" @@ -1668,13 +1656,13 @@ msgstr "Ввод в фоне" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Указан некорректный адрес." @@ -1682,20 +1670,20 @@ msgstr "Указан некорректный адрес." msgid "Bad dump" msgstr "Плохой дамп" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Указано неверное смещение." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1715,7 +1703,7 @@ msgstr "Тремоло" msgid "Base priority" msgstr "Базовый приоритет" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Основные" @@ -1755,13 +1743,13 @@ msgstr "Бинарный SSL (чтение)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Бинарный SSL (запись)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" @@ -1799,7 +1787,7 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. " "Невозможно использовать режим проброса." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" @@ -1811,11 +1799,11 @@ msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "снизу" @@ -1876,20 +1864,20 @@ msgstr "Ошибка широкополосного адаптера" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Размер буфера изменён на %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" @@ -1937,11 +1925,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP-регистр " @@ -1961,7 +1949,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2042,7 +2030,7 @@ msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2053,7 +2041,7 @@ msgstr "Отмена" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Отменить калибровку" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Не удалось выполнить SingleStep в FIFO. Воспользуйтесь перемоткой кадров." @@ -2067,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Не удалось найти IPL GC." @@ -2079,7 +2067,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." @@ -2105,7 +2097,7 @@ msgstr "Центрировать и откалибровать" msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -2151,7 +2143,7 @@ msgstr "Изменения в читах вступят в силу после msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2167,7 +2159,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -2187,7 +2179,7 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется " "ли он приложением." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Контр. сумма" @@ -2195,19 +2187,19 @@ msgstr "Контр. сумма" msgid "China" msgstr "Китай" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -2237,11 +2229,11 @@ msgstr "Контроллер Classic" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Переопределение частоты" @@ -2254,7 +2246,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2285,16 +2277,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Общее" @@ -2316,7 +2308,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" @@ -2326,7 +2318,7 @@ msgstr "Компиляция шейдеров" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" @@ -2351,9 +2343,9 @@ msgstr "Условие" msgid "Config" msgstr "Настройки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -2385,7 +2377,7 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" @@ -2393,8 +2385,8 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -2404,15 +2396,15 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -2432,11 +2424,11 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Подключение Wii Remote для эмулируемых контроллеров" @@ -2448,7 +2440,7 @@ msgstr "Подключиться к интернету и выполнить о msgid "Connected" msgstr "Подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2460,7 +2452,7 @@ msgstr "Тип подключения:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" @@ -2569,8 +2561,8 @@ msgstr "Сведение" msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2578,9 +2570,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "Конвертация" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2588,9 +2580,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2624,10 +2616,10 @@ msgstr "" "Идёт конвертация...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -2767,7 +2759,7 @@ msgstr "" "Не удалось запустить {0:016x}, потому что он отсутствует в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2777,11 +2769,11 @@ msgstr "" "игры GameCube/Wii. Учтите то, что Dolphin не может воспроизводить игры с " "оригинальных дисков GameCube и Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Не удалось распознать файл {0}" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2801,7 +2793,7 @@ msgstr "" "папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты " "памяти в настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" @@ -2826,7 +2818,7 @@ msgstr "Создать новую карту памяти" msgid "Create..." msgstr "Создать..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2849,11 +2841,11 @@ msgstr "Создатель:" msgid "Critical" msgstr "Критический" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Обрезка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2867,7 +2859,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейдер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2879,7 +2871,7 @@ msgstr "Тек. значение" msgid "Current context" msgstr "Текущий контекст" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Текущей игры" @@ -2891,7 +2883,7 @@ msgstr "Текущий поток" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Свои настройки времени" @@ -2920,11 +2912,11 @@ msgstr "Размер DFF-файла — 0; испорченный/незакон msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ пульт" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "Бонго DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Движок эмуляции DSP" @@ -2932,15 +2924,15 @@ msgstr "Движок эмуляции DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (быстрый)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Интерпретатор DSP LLE (очень медленно)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Рекомпилятор DSP LLE (медленно)" @@ -2960,7 +2952,7 @@ msgstr "" "

Инструкцию по установке можно найти на этой странице." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" @@ -2992,7 +2984,7 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -3009,11 +3001,11 @@ msgstr "Мёртвая зона" msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -3023,7 +3015,7 @@ msgstr "Отладка" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Качество декодирования:" @@ -3068,7 +3060,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Устройство по умолчанию" @@ -3084,7 +3076,7 @@ msgstr "Образ по умолчанию:" msgid "Default thread" msgstr "Поток по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB" @@ -3092,7 +3084,7 @@ msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3143,7 +3135,7 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -3165,7 +3157,7 @@ msgstr "Отсоединён" msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Обнаружение модулей RSO" @@ -3186,7 +3178,7 @@ msgstr "Устройство" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID устройства (напр., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройства" @@ -3195,7 +3187,7 @@ msgstr "Настройки устройства" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID устройства (напр., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" @@ -3207,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия." @@ -3253,7 +3245,7 @@ msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Отключить фильтр копирования" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" @@ -3261,7 +3253,7 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" @@ -3269,7 +3261,7 @@ msgstr "Отключить быструю память" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -3288,7 +3280,7 @@ msgstr "" "игры не будут работать.

Если не уверены – оставьте " "включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3610,11 +3602,11 @@ msgstr "" "Дампить этапы TEV в User/Dump/Objects/.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Дампить выборки текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3622,19 +3614,19 @@ msgstr "" "Дампить запросы текстур в User/Dump/Objects/.

Если " "не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Дампить текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Дампить во внутреннем разрешении" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3651,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3672,7 +3664,7 @@ msgstr "Дампить сертификаты" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
Если не уверены – оставьте " "выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3691,7 +3683,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3709,12 +3701,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки (в кадрах):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3733,7 +3725,7 @@ msgstr "" "{1} -- Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо " "перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3765,7 +3757,7 @@ msgstr "Эффект" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Эффективное" @@ -3793,11 +3785,11 @@ msgstr "Пусто" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" @@ -3822,18 +3814,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Включить слои проверки API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Включить растяжение звука" @@ -3841,7 +3833,7 @@ msgstr "Включить растяжение звука" msgid "Enable Cheats" msgstr "Включить чит-коды" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" @@ -3853,11 +3845,11 @@ msgstr "Включить двухядерный режим" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Включить переопределение эмулируемого размера памяти" @@ -3865,7 +3857,7 @@ msgstr "Включить переопределение эмулируемого msgid "Enable FPRF" msgstr "Включить FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3874,20 +3866,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Включить прогрессивную развёртку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Включить вибрацию" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" @@ -3895,7 +3887,7 @@ msgstr "Включить данные динамика" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Включить отправку статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Включить каркас моделей" @@ -3907,7 +3899,7 @@ msgstr "" "Включение быстрого доступа к диску. Может вызывать падения и другие проблемы " "в некоторых играх. (ВКЛ = выше скорость, ВЫКЛ = лучше совместимость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3956,7 +3948,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3969,7 +3961,7 @@ msgstr "" "Vulkan.

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3979,7 +3971,7 @@ msgstr "" "вызывает проблем в большинстве игр.

Если не уверены " "– оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции." @@ -4005,7 +3997,7 @@ msgstr "" "Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. " "(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4018,7 +4010,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4049,8 +4041,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Английский" @@ -4086,7 +4078,7 @@ msgstr "Введите пароль" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -4105,16 +4097,16 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4132,33 +4124,34 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -4180,11 +4173,11 @@ msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." @@ -4244,7 +4237,7 @@ msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось открыть сохранен msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Ошибка: Данная сборка не поддерживает эмулируемые контроллеры GBA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4252,7 +4245,7 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Shift JIS, когда они не загружены. " "Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4273,7 +4266,7 @@ msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} на msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -4306,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Только убершейдеры" @@ -4350,11 +4343,11 @@ msgstr "Ожидалось начало выражения." msgid "Expected variable name." msgstr "Ожидалось название переменной." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальные" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -4369,7 +4362,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -4397,7 +4390,7 @@ msgstr "Экспорт в .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Экспорт в .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4417,7 +4410,7 @@ msgstr "Данные движения расширения" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения расширения" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Внешний адрес" @@ -4425,7 +4418,7 @@ msgstr "Внешний адрес" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -4463,7 +4456,7 @@ msgid "FD" msgstr "ФД" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" @@ -4479,11 +4472,11 @@ msgstr "" "Не удалось открыть карту памяти:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -4495,20 +4488,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Не удалось создать контекст D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D3D12" @@ -4516,12 +4509,12 @@ msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " @@ -4539,11 +4532,11 @@ msgstr "Не удалось отключить драйвер ядра для п msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" @@ -4556,7 +4549,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать %n из %1 сохран msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -4586,14 +4579,14 @@ msgstr "Не удалось найти один или более символ D msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а " "потом попробуйте ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4601,7 +4594,7 @@ msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён " "или не является корректным сохранением Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4623,8 +4616,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Не удалось инициализировать классы рендеринга" @@ -4633,7 +4626,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -4645,8 +4638,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -4658,11 +4651,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." @@ -4778,19 +4771,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4798,19 +4791,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -4822,11 +4815,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Не удалось записать данные Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -4840,7 +4833,7 @@ msgstr "Не удалось записать файл с конфигураци msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Не удалось записать изменённую карту памяти на диск." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4860,11 +4853,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Честная задержка ввода" @@ -4904,7 +4897,7 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -4918,18 +4911,18 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4949,7 +4942,7 @@ msgstr "Имя файла" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4987,11 +4980,11 @@ msgstr "" "вызвать проблемы в других.

Если не уверены – " "оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Искать &далее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Искать &ранее" @@ -5019,7 +5012,7 @@ msgstr "Исправить контр. суммы" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "Не удалось исправить контрольные суммы" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -5033,7 +5026,7 @@ msgstr "Флаги" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5061,7 +5054,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Принудительно 16:9" @@ -5069,7 +5062,7 @@ msgstr "Принудительно 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Принудительно 4:3" @@ -5126,7 +5119,7 @@ msgstr "Вперед" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Пробросить порт (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\"" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Дамп кадров" @@ -5223,8 +5216,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Французский" @@ -5260,14 +5253,18 @@ msgstr "Функция" msgid "Functions" msgstr "Функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (встр. эмулятор)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (внеш. эмулятор по TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "Ядро GBA" @@ -5276,7 +5273,7 @@ msgstr "Ядро GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Порт GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "Настройки GBA" @@ -5288,11 +5285,11 @@ msgstr "Громкость GBA" msgid "GBA Window Size" msgstr "Размер окна GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -5322,10 +5319,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не меньше 1024." @@ -5342,7 +5339,7 @@ msgstr "" "текстур.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "ГП: ОШИБКА OGL: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.0?" @@ -5378,7 +5375,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_vertex_array_object.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5396,7 +5393,7 @@ msgstr "" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?\n" "ГП: Ваш драйвер поддерживает GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5413,11 +5410,11 @@ msgstr "Игра" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5442,7 +5439,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -5451,29 +5448,29 @@ msgstr "ID игры" msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Статус игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -5484,7 +5481,7 @@ msgstr "" "Игра перезаписана сохранениями других игр. Повреждение данных после {0:#x}, " "{1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5496,7 +5493,7 @@ msgstr "Настройки конкретной игры" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" @@ -5512,7 +5509,7 @@ msgstr "Контроллер GameCube" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" @@ -5533,7 +5530,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Карты памяти GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5582,13 +5579,13 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Немецкий" @@ -5604,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "ГиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Режим гольфа" @@ -5659,7 +5656,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -5690,19 +5687,19 @@ msgstr "Голова" msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5719,7 +5716,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" @@ -5731,16 +5728,16 @@ msgstr "Скрыть сессии \"В игре\"" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Скрыть несовместимые сессии" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Скрыть сетевые GBA" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Высокая" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Самое высокое" @@ -5769,7 +5766,7 @@ msgstr "Создать" msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -5777,7 +5774,7 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host Size" msgstr "Размер хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5790,11 +5787,11 @@ msgstr "" "Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных " "соединениях или соединениях с высокой задержкой." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Хост не управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -5820,7 +5817,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Для горячих клавиш требуется окно в фокусе" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Гибридные убершейдеры" @@ -5867,7 +5864,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" @@ -5876,7 +5873,7 @@ msgid "IR" msgstr "ИК" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Чувствительность ИК:" @@ -5917,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5954,6 +5951,13 @@ msgstr "" "производительности и стабильности.\n" "Данное разрешение можно отозвать в любой момент из настроек Dolphin." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6019,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Выводить XFB немедленно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6034,7 +6038,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -6049,7 +6053,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Импорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -6148,8 +6152,8 @@ msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -6158,10 +6162,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Запретить скринсейвер во время эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -6179,7 +6183,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Вставить &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" @@ -6202,7 +6206,7 @@ msgstr "Установить раздел (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." @@ -6222,7 +6226,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -6279,7 +6283,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -6300,7 +6304,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -6316,7 +6320,7 @@ msgstr "Некорректные контрольные суммы." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -6345,15 +6349,15 @@ msgstr "Предоставлен неверный пароль." msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Неверные параметры поиска (не выбран объект)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Неверная строка поиска (невозможно конвертировать в число)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" @@ -6366,8 +6370,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" @@ -6375,11 +6379,11 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -6387,47 +6391,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -6439,11 +6443,11 @@ msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" @@ -6457,12 +6461,12 @@ msgstr "" "происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin " "завершит работу." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Япония" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Японский" @@ -6487,7 +6491,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" @@ -6504,16 +6508,16 @@ msgstr "Клавиши" msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Корея" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Корейский" @@ -6545,26 +6549,30 @@ msgstr "Название" msgid "Last Value" msgstr "Посл. значение" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Задержка:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Задержка: ~10 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Задержка: ~20 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Задержка: ~40 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Задержка: ~80 мс" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6631,11 +6639,11 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -6650,22 +6658,26 @@ msgstr "Прослушивание" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6764,36 +6776,36 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Загружать сохранения Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -6801,11 +6813,11 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6815,13 +6827,13 @@ msgstr "" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" @@ -6830,7 +6842,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Захватывать курсор мыши" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -6838,11 +6850,11 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Записывать время рендеринга в файл" @@ -6854,7 +6866,7 @@ msgstr "Типы записей" msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6869,16 +6881,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Низкая" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Самое низкое" @@ -6904,7 +6916,7 @@ msgstr "Основной стик" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -6926,15 +6938,15 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Порты" @@ -6942,15 +6954,15 @@ msgstr "Порты" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Максимальный буфер:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" @@ -6959,7 +6971,7 @@ msgstr "Максимальный размер буфера изменён на % msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Максимальный угол наклона." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх." @@ -6968,7 +6980,7 @@ msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и msgid "Medium" msgstr "Среднее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Память" @@ -6980,27 +6992,31 @@ msgstr "Точка останова в памяти" msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Переопределение памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызван ClearBlock некорректного участка памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного участка памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" @@ -7025,11 +7041,11 @@ msgstr "МиБ" msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" @@ -7043,7 +7059,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "Расхождение во внутренних структурах данных." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7066,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Модиф." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7077,12 +7093,12 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -7149,10 +7165,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -7160,7 +7176,7 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Предупреждение NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7169,7 +7185,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7229,18 +7245,37 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " "игру невозможно." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -7317,7 +7352,7 @@ msgstr "Нет" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Адаптеров не обнаружено" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -7331,16 +7366,20 @@ msgstr "Нет вывода звука" msgid "No Compression" msgstr "Без сжатия" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Нет совпадений" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Нет описания" @@ -7364,15 +7403,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "В файле M3U \"{0}\" не найдены пути" @@ -7413,9 +7452,9 @@ msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " "для предотвращения рассинхронизации ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7429,7 +7468,7 @@ msgstr "Северная Америка" msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?" @@ -7453,7 +7492,7 @@ msgstr "" "Недостаточно свободных файлов на выбранной карте памяти. Требуется свободных " "файлов: не менее %n." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7478,7 +7517,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Пустой" @@ -7511,7 +7550,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7534,7 +7573,7 @@ msgstr "Океания" msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Смещение" @@ -7546,11 +7585,11 @@ msgstr "Вкл" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7558,7 +7597,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7646,10 +7685,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "По орбите" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -7666,19 +7705,19 @@ msgstr "Другие горячие клавиши" msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Другой игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7688,11 +7727,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "Уровень сжатия PNG" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Уровень сжатия PNG:" @@ -7734,7 +7773,7 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" @@ -7775,7 +7814,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -7783,6 +7822,17 @@ msgstr "Пауза в конце ролика" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7802,7 +7852,7 @@ msgstr "Пиковая скорость взмаха." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -7812,7 +7862,7 @@ msgstr "Выполнить обновление системы" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Физическое" @@ -7824,11 +7874,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -7841,7 +7891,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -7861,12 +7911,12 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Игрок" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -7881,12 +7931,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Направление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Порт %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7895,7 +7945,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " @@ -7913,7 +7963,7 @@ msgstr "Эффект пост-обработки:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" @@ -7950,7 +8000,7 @@ msgstr "Кнопка синхронизации" msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7981,7 +8031,7 @@ msgstr "Предыдущий профиль" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "Примитив %1" @@ -7997,7 +8047,7 @@ msgstr "Частные и открытые" msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8005,7 +8055,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не " "будет работать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8013,7 +8063,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску " "игры." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8039,11 +8089,11 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Public" msgstr "Открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -8055,15 +8105,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Качество декодера DPLII. С увеличением качества возрастает задержка аудио." @@ -8095,11 +8145,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -8136,14 +8186,14 @@ msgstr "Чтение" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Чтение и запись" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" @@ -8156,11 +8206,11 @@ msgstr "Чтение или запись" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Настоящая Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" @@ -8173,7 +8223,7 @@ msgstr "Центровка" msgid "Record" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Записывать ввод" @@ -8226,7 +8276,7 @@ msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8258,7 +8308,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -8287,7 +8337,7 @@ msgstr "Напомнить позже" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -8327,15 +8377,15 @@ msgstr "Переименовать символ" msgid "Render Window" msgstr "Окно отрисовки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Рендеринг" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8355,7 +8405,7 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -8365,7 +8415,7 @@ msgstr "Сбросить" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8393,7 +8443,7 @@ msgstr "Сбросить значения" msgid "Reset View" msgstr "Сбросить поле" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" @@ -8405,7 +8455,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Путь к наборам ресурсов:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" @@ -8417,7 +8467,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Повтор" @@ -8426,7 +8476,7 @@ msgstr "Повтор" msgid "Return Speed" msgstr "Скорость возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" @@ -8484,7 +8534,7 @@ msgstr "Крен влево" msgid "Roll Right" msgstr "Крен вправо" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" @@ -8517,7 +8567,7 @@ msgstr "Вибрация" msgid "Run &To Here" msgstr "Запуск &до сюда" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Запускать ядра GBA в выделенных потоках" @@ -8525,19 +8575,19 @@ msgstr "Запускать ядра GBA в выделенных потоках" msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD-карты" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Образ SD-карты (*.raw);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "Путь к SD-карте:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8545,7 +8595,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8561,7 +8611,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8575,11 +8625,11 @@ msgstr "Контекст SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -8602,7 +8652,7 @@ msgstr "Сохранить все" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -8623,11 +8673,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -8689,23 +8739,23 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -8725,11 +8775,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8740,15 +8790,15 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -8756,7 +8806,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -8764,13 +8814,13 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " "игре для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "Сохранения:" @@ -8790,14 +8840,14 @@ msgstr "Сканирование успешно завершено." msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Найти адрес" @@ -8821,7 +8871,7 @@ msgstr "" "Поиск в виртуальном адресном пространстве пока невозможен. Пожалуйста, " "запустите игру на некоторое время и попробуйте снова." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -8829,7 +8879,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -8864,19 +8914,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Выбрать BIOS GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Выбрать образ игры GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Выберите путь к файлам сохранений GBA" @@ -8896,7 +8946,7 @@ msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -8904,7 +8954,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -8970,7 +9020,7 @@ msgstr "Выберите папку" msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8978,11 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Выберите образ SD-карты" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8990,7 +9040,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -8998,7 +9048,7 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Выбрать e-карточки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" @@ -9015,7 +9065,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -9036,10 +9086,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" @@ -9051,7 +9101,7 @@ msgstr "Выбранный стэк вызовов потока" msgid "Selected thread context" msgstr "Выбранный контекст потока" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9059,7 +9109,7 @@ msgstr "" "Выбирает используемый аппаратный адаптер.

%1 не " "поддерживает эту возможность." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9086,7 +9136,7 @@ msgstr "" "– ещё один вид 3D, который используется в некоторых телевизорах." "

Если не уверены – выберите Выкл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9102,7 +9152,7 @@ msgstr "" "и выбрать тот, с которым меньше проблем.

Если не " "уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9117,7 +9167,7 @@ msgstr "" "размеру окна.

Если не уверены – выберите " "Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9134,11 +9184,11 @@ msgstr "" "

Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Месторасположение сенсора:" @@ -9162,11 +9212,11 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Присвоить &значение" @@ -9179,10 +9229,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" @@ -9211,7 +9257,7 @@ msgstr "Назначить адрес конца символа" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Назначить размер символа (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9221,11 +9267,11 @@ msgstr "" "игр.\n" "Может не работать для некоторых игр." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Устанавливает язык системы для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9250,7 +9296,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Критичность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" @@ -9268,11 +9314,11 @@ msgstr "" "Уменьшает время загрузки игр, но может вызвать сбои в некоторых из них. " "Может отрицательно повлиять на производительность. По умолчанию Нет" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" @@ -9280,11 +9326,11 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -9296,51 +9342,51 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -9348,19 +9394,19 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -9368,7 +9414,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -9377,56 +9423,56 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -9459,7 +9505,7 @@ msgstr "Показывать в списке серверов" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9467,7 +9513,7 @@ msgstr "" "Показывает различные статистики отрисовки.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9476,7 +9522,7 @@ msgstr "" "рассинхроне в сетевой игре.

Если не уверены – " "оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9495,7 +9541,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9519,22 +9565,22 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -9543,7 +9589,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Знаковое целое" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упрощ. китайский" @@ -9560,7 +9606,7 @@ msgstr "По шести осям" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9572,7 +9618,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Пропуск отрисовки" @@ -9580,7 +9626,7 @@ msgstr "Пропуск отрисовки" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Пропускать главное меню" @@ -9612,7 +9658,7 @@ msgstr "Ползунок" msgid "Slot A" msgstr "Слот A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Слот A:" @@ -9620,7 +9666,7 @@ msgstr "Слот A:" msgid "Slot B" msgstr "Слот B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Слот B:" @@ -9663,7 +9709,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Сортировать по алфавиту" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Звук:" @@ -9676,8 +9722,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Испания" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" @@ -9685,11 +9731,11 @@ msgstr "Испанский" msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Громкость динамика:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9697,7 +9743,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "Особенность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9732,7 +9778,7 @@ msgstr "Конец стэка" msgid "Stack start" msgstr "Начало стэка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" @@ -9741,7 +9787,7 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." @@ -9749,7 +9795,7 @@ msgstr "Начать &сетевую игру..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Новый поиск читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -9759,7 +9805,7 @@ msgstr "&Начать запись ввода" msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Запускать во весь экран" @@ -9771,7 +9817,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Игра начата" @@ -9782,7 +9828,7 @@ msgstr "Игра начата" msgid "State" msgstr "Состояние" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Рулевое колесо" @@ -9831,7 +9877,7 @@ msgstr "Шаг выполнен успешно!" msgid "Stepping" msgstr "Шаги" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" @@ -9865,7 +9911,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -9873,7 +9919,7 @@ msgstr "Остановить проигр./запись ввода" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" @@ -9915,11 +9961,11 @@ msgstr "" "текстуре)

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Строгая синхронизация настроек" @@ -9946,12 +9992,12 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" @@ -9974,7 +10020,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экс msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -9986,12 +10032,12 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -10007,12 +10053,12 @@ msgstr "Поддержка" msgid "Supported file formats" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Поддерживаются SD и SDHC. Размер по умолчанию: 128 Мбайт." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Объёмный" @@ -10075,27 +10121,19 @@ msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Синхронизировать сохранения Wii" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Синхронизировать сохранения" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" @@ -10111,30 +10149,30 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -10147,7 +10185,7 @@ msgstr "Управление TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -10165,11 +10203,11 @@ msgstr "Хвост" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -10186,11 +10224,11 @@ msgstr "Кэширование текстур" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Точность кэширования текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Дамп текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" @@ -10206,7 +10244,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Хэш-таблица H3 для раздела {0} некорректна." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL-файла нет в списке известных корректных дампов. (CRC32: {0:x})" @@ -10220,7 +10258,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10228,7 +10266,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -10275,25 +10313,19 @@ msgstr "" "Смена диска на \"{0}\" не может быть сохранена в файле .dtm.\n" "Имя файла с образом диска может состоять не более, чем из 40 символов." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Не удалось прочесть диск (в диапазоне {0:#x} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"Эмулируемый NAND повреждён. Системные программы, такие как меню Wii и канал " -"Wii Shop, могут работать некорректно.\n" -"\n" -"Вы хотите попытаться исправить NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10321,7 +10353,7 @@ msgstr "Введён неверный VID." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10353,7 +10385,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл {0} уже открыт, нельзя записать заголовок." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10433,7 +10465,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10468,7 +10500,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не содержит строк." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10503,7 +10535,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "Указанный общий ключевой индекс: {0}, а должен быть: {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"{0}\" не существует" @@ -10740,7 +10772,7 @@ msgstr "Данный дамп — хороший." msgid "This session requires a password:" msgstr "Для данной сессии требуется пароль:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10817,7 +10849,7 @@ msgstr "" "Ограничит скорость закачки данных для каждого клиента. Используется для " "синхронизации сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10860,7 +10892,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -10874,7 +10906,7 @@ msgstr "до" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -10959,7 +10991,7 @@ msgstr "Ошибка токенизации." msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "сверху" @@ -11007,12 +11039,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Тач-панель" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Ошибка промежуточного сервера" @@ -11020,7 +11052,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -11052,7 +11084,7 @@ msgstr "Рычажки" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -11080,7 +11112,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11091,7 +11123,7 @@ msgstr "" "слабого оборудования.

Если не уверены – выберите " "этот режим." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11104,7 +11136,7 @@ msgstr "" "вас не бывает подтормаживаний или же у вас слабый ГП — не пользуйтесь этим " "режимом.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11118,11 +11150,11 @@ msgstr "" "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на " "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11150,7 +11182,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите игнорировать данную строку и продолжить чтение?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -11166,11 +11198,11 @@ msgstr "Несвязанный" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -11190,7 +11222,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "США" @@ -11201,15 +11233,15 @@ msgstr "США" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -11221,7 +11253,7 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}" @@ -11253,7 +11285,7 @@ msgstr "Неизвестный диск" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" @@ -11261,7 +11293,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}" @@ -11286,17 +11318,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -11315,7 +11347,7 @@ msgstr "Вверх" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -11380,6 +11412,10 @@ msgstr "Настройки отправки статистики об испол msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Использовать встроенную базу названий игр" @@ -11388,11 +11424,11 @@ msgstr "Использовать встроенную базу названий msgid "Use Custom User Style" msgstr "Использовать свой стиль" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" @@ -11400,7 +11436,7 @@ msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11489,7 +11525,7 @@ msgstr "" "зависимости от игры и/или ГП.

Если не уверены – " "оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11499,7 +11535,7 @@ msgstr "" "этого будет создано отдельное окно вывода.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
В противном случае, " "если не уверены – оставьте выключенной." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11758,10 +11801,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -11867,7 +11910,7 @@ msgstr "Западная (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Флойд" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11880,7 +11923,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11893,7 +11936,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" @@ -11926,7 +11969,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -11939,11 +11982,11 @@ msgstr "Кнопки Wii Remote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Ориентация Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" @@ -11967,11 +12010,11 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools" @@ -11999,14 +12042,10 @@ msgstr "Мир" msgid "Write" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Только для записи" @@ -12032,19 +12071,19 @@ msgstr "Записать в лог и остановиться" msgid "Write to Window" msgstr "Записать в окно" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -12055,7 +12094,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF-регистр " @@ -12093,14 +12132,14 @@ msgstr "Да" msgid "Yes to &All" msgstr "Да для &всех" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12141,7 +12180,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" @@ -12184,7 +12223,7 @@ msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Вы должны указать регион для вашей сессии!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." @@ -12369,7 +12408,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL найдено в папке {1}. Не удаётся опознать диск" @@ -12381,7 +12420,7 @@ msgstr "Не удалось синхронизировать коды {0}." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "Не удалось синхронизировать {0}." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12395,7 +12434,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} из {1} блоков. Процент сжатия: {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} - не папка, перемещено в *.original" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 1687c8b627..7b600abfe6 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,18 +36,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -56,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -91,7 +79,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -149,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -172,19 +160,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -192,8 +180,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -205,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -280,10 +268,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -301,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -309,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" @@ -321,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -333,15 +325,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -349,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -357,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -390,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -410,27 +402,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -438,15 +430,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -470,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -478,23 +470,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -511,23 +507,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -535,7 +531,7 @@ msgstr "&Pokreni" msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -561,15 +557,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -589,11 +585,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" @@ -601,17 +597,17 @@ msgstr "&Alat" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "" @@ -623,11 +619,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -668,9 +664,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -704,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -822,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -890,7 +886,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -904,7 +900,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -938,7 +934,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1058,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -1131,12 +1127,12 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1172,7 +1168,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1259,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1289,7 +1285,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1353,15 +1349,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1379,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1407,16 +1403,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1437,11 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1457,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1477,7 +1473,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1485,22 +1481,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1520,11 +1516,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1532,25 +1528,25 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1562,13 +1558,13 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1576,20 +1572,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1609,7 +1605,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" @@ -1649,13 +1645,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1691,7 +1687,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1703,11 +1699,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" @@ -1768,20 +1764,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1827,11 +1823,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1923,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1934,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1958,7 +1954,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2152,16 +2152,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2218,9 +2218,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Podesi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2260,8 +2260,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2299,11 +2299,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2419,8 +2419,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2438,9 +2438,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2469,10 +2469,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2592,18 +2592,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Izseci" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2736,15 +2736,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr "Mrtva Zona " msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Uredjaj " msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Opcije Uredjaja " msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3425,20 +3425,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3453,12 +3453,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3556,18 +3556,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3587,11 +3587,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3608,20 +3608,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3678,14 +3678,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3736,8 +3736,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3792,16 +3792,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3819,33 +3819,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3866,11 +3867,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3928,13 +3929,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3953,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3986,7 +3987,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4030,11 +4031,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4049,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4077,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4097,7 +4098,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4105,7 +4106,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4143,7 +4144,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4157,11 +4158,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4173,20 +4174,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4194,12 +4195,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4215,11 +4216,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4232,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4259,18 +4260,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4288,8 +4289,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4298,7 +4299,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4308,8 +4309,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4321,11 +4322,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4429,15 +4430,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4445,19 +4446,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4469,11 +4470,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4505,11 +4506,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4547,7 +4548,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4561,18 +4562,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4622,11 +4623,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4652,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4666,7 +4667,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4692,7 +4693,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "" @@ -4700,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -4745,7 +4746,7 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4776,7 +4777,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4838,8 +4839,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "" @@ -4875,14 +4876,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4891,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4903,11 +4908,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4937,10 +4942,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4954,7 +4959,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4982,7 +4987,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4995,7 +5000,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5010,11 +5015,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5037,7 +5042,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5046,29 +5051,29 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -5077,7 +5082,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5089,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5105,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5126,7 +5131,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5175,13 +5180,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Nemacki " @@ -5197,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5246,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5277,19 +5282,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5306,7 +5311,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5318,16 +5323,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5356,7 +5361,7 @@ msgstr "" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5364,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5372,11 +5377,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5402,7 +5407,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5443,7 +5448,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -5452,7 +5457,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -5478,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5502,6 +5507,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5556,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5565,7 +5577,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5580,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5672,8 +5684,8 @@ msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Informacija " @@ -5682,10 +5694,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "" @@ -5703,7 +5715,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -5726,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5746,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5801,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5822,7 +5834,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5838,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5867,15 +5879,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -5888,8 +5900,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italianski " @@ -5897,11 +5909,11 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5909,47 +5921,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5961,11 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5976,12 +5988,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japanski " @@ -6006,7 +6018,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6023,16 +6035,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Korejski " @@ -6064,26 +6076,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6141,11 +6157,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6160,22 +6176,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6274,36 +6294,36 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6311,24 +6331,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6337,7 +6357,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "" @@ -6345,11 +6365,11 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6361,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6372,16 +6392,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6407,7 +6427,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6424,15 +6444,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6440,15 +6460,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6457,7 +6477,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6466,7 +6486,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6478,27 +6498,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6520,11 +6544,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -6536,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6552,19 +6576,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6631,10 +6655,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6642,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6651,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6711,16 +6735,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6797,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6811,16 +6854,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6844,15 +6891,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6887,9 +6934,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6903,7 +6950,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6923,7 +6970,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6946,7 +6993,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6979,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7002,7 +7049,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7014,17 +7061,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7110,10 +7157,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "" @@ -7130,19 +7177,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7152,11 +7199,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7198,7 +7245,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7239,7 +7286,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7247,6 +7294,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7266,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7276,7 +7334,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7288,11 +7346,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7305,7 +7363,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7325,12 +7383,12 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "" @@ -7345,12 +7403,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7359,7 +7417,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7375,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7410,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7436,7 +7494,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7452,19 +7510,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7488,11 +7546,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7504,15 +7562,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7543,11 +7601,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7584,14 +7642,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7604,11 +7662,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7621,7 +7679,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7667,7 +7725,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7697,7 +7755,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7726,7 +7784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7763,15 +7821,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7789,7 +7847,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -7799,7 +7857,7 @@ msgstr "Reset/Restart " msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7827,7 +7885,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7839,7 +7897,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7851,7 +7909,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7860,7 +7918,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7918,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7951,7 +8009,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7959,19 +8017,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7979,7 +8037,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -7995,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8009,11 +8067,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -8036,7 +8094,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8057,11 +8115,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8123,23 +8181,23 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8159,26 +8217,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8186,7 +8244,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8194,11 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8218,14 +8276,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8247,7 +8305,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8255,7 +8313,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8288,19 +8346,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8320,7 +8378,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8328,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -8394,7 +8452,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8402,11 +8460,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8414,7 +8472,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8422,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8439,7 +8497,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -8460,10 +8518,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8475,13 +8533,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8498,7 +8556,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8508,7 +8566,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8517,7 +8575,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8527,11 +8585,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Isprati" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -8551,11 +8609,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8568,10 +8626,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8600,18 +8654,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8636,7 +8690,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8652,11 +8706,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -8664,11 +8718,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8680,51 +8734,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8732,19 +8786,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8752,7 +8806,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8761,56 +8815,56 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8843,32 +8897,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8890,22 +8944,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8914,7 +8968,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8931,7 +8985,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Velicina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8941,7 +8995,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8949,7 +9003,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8975,7 +9029,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8983,7 +9037,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9022,7 +9076,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9035,8 +9089,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -9044,11 +9098,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9056,7 +9110,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9091,7 +9145,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -9100,7 +9154,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9108,7 +9162,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9118,7 +9172,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9130,7 +9184,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9141,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -9190,7 +9244,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9224,7 +9278,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9232,7 +9286,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9264,11 +9318,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9295,12 +9349,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9323,7 +9377,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9335,12 +9389,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9356,12 +9410,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9420,27 +9474,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9454,30 +9500,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9490,7 +9536,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9508,11 +9554,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9529,11 +9575,11 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -9547,7 +9593,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9561,13 +9607,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9609,20 +9655,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9651,7 +9695,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9675,7 +9719,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9746,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9778,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9808,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10007,7 +10051,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10065,7 +10109,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10103,7 +10147,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "" @@ -10117,7 +10161,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10202,7 +10246,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "" @@ -10250,12 +10294,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10263,7 +10307,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10293,7 +10337,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10321,14 +10365,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10336,7 +10380,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10345,11 +10389,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10369,7 +10413,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10385,11 +10429,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -10407,7 +10451,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10418,15 +10462,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10436,7 +10480,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10466,7 +10510,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10474,7 +10518,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10499,17 +10543,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10528,7 +10572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -10591,6 +10635,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10599,11 +10647,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10611,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10694,14 +10742,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10930,10 +10985,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -11009,7 +11064,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11017,7 +11072,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11025,7 +11080,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11058,7 +11113,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11071,11 +11126,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11099,11 +11154,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11131,14 +11186,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11164,19 +11215,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11187,7 +11238,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11225,14 +11276,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11258,7 +11309,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11295,7 +11346,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -11478,7 +11529,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11490,7 +11541,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11501,7 +11552,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 1b3ad583bf..f28a663c95 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice, 2015-2022\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata " "kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -46,26 +46,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"VARNING: För att åtgärda det här NAND-minnet krävs att spel som har " -"ofullständiga data lagrad på NAND-minnet tas bort, även dess spardata. Om du " -"väljer att fortsätta kommer följande spel att tas bort:\n" -"\n" -"%1\n" -"Genom att starta spelen kan problemen eventuellt lösas." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (skiva %1)" @@ -74,7 +54,7 @@ msgstr " (skiva %1)" msgid "! Not" msgstr "! Icke" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller är inte en GC/Wii-fil." @@ -111,7 +91,7 @@ msgstr "" "%1\n" "vill vara med i din grupp." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -172,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1-grafikkonfigurering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -198,19 +178,19 @@ msgstr "" "%2 objekt\n" "Nuvarande bildruta: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 har gått med" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 har gått ut" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 är inte en giltig ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfar nu" @@ -218,8 +198,8 @@ msgstr "%1 golfar nu" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 minnesintervall" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -231,11 +211,11 @@ msgstr "%1 session hittades" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessioner hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -306,10 +286,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Om" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" @@ -327,7 +311,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -335,11 +319,11 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från bränd DVD" @@ -347,11 +331,11 @@ msgstr "&Starta från bränd DVD" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Kantlöst fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -359,15 +343,15 @@ msgstr "&Bugghanterare" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -375,7 +359,7 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -383,7 +367,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Connected" msgstr "&Inkopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -416,11 +400,11 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -436,27 +420,27 @@ msgstr "&Exportera snabbsparning..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportera som .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Fri vy-inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" @@ -464,15 +448,15 @@ msgstr "Källkoden på &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Gå till början av funktionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -496,7 +480,7 @@ msgstr "&Infoga blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Tidsut&jämning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -504,23 +488,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -528,7 +516,7 @@ msgstr "&Inspelning" msgid "&Mute" msgstr "&Tyst" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Nätverk" @@ -537,23 +525,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nej" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -561,7 +549,7 @@ msgstr "&Spela" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -569,7 +557,7 @@ msgstr "S&krivskyddat läge" msgid "&Refresh List" msgstr "&Uppdatera lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -587,15 +575,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -607,7 +595,7 @@ msgstr "&Skanna e-Readerkort..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -615,11 +603,11 @@ msgstr "S&toppa" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Trådar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -627,17 +615,17 @@ msgstr "&Verktyg" msgid "&Unload ROM" msgstr "Ladda &ur ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -649,11 +637,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -694,9 +682,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -708,7 +696,7 @@ msgstr "/ Dividera" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 block)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 byte" @@ -730,7 +718,7 @@ msgstr "16-bitars signerat heltal" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bitars osignerat heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -796,7 +784,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 byte" @@ -804,7 +792,7 @@ msgstr "4 byte" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 block)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -848,7 +836,7 @@ msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 byte" @@ -926,7 +914,7 @@ msgstr "" "Om du installerar denna WAD kommer titeln skrivas över. Detta går inte att " "ångra. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." @@ -943,7 +931,7 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." @@ -990,7 +978,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1118,7 +1106,7 @@ msgstr "Aktiv trådkö" msgid "Active threads" msgstr "Aktiva trådar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" @@ -1126,7 +1114,7 @@ msgstr "Adapter" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1182,7 +1170,7 @@ msgstr "Lägg till bevakning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -1199,12 +1187,12 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adress" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "Adressutrymme" @@ -1238,7 +1226,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du välja värdet längst till " "höger." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1250,7 +1238,7 @@ msgstr "" "VARNING: Detta kan få många spel att helt sluta fungera. Bara ett litet " "antal spel kan dra någon nytta av detta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1311,7 +1299,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alla filer" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" @@ -1346,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "Alla filer (*)" @@ -1366,7 +1354,7 @@ msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Tillåt ändringar på SD-kort" @@ -1378,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Tillåter manipulering av spelets kamera.

Om du är " "osäker, lämna detta okryssat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1400,7 +1388,7 @@ msgstr "Alltid ansluten" msgid "Always on &Top" msgstr "&Alltid längst upp" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." @@ -1442,15 +1430,15 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1470,7 +1458,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1490,7 +1478,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" @@ -1498,16 +1486,16 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildförhållande" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tilldela kontrolluttag" @@ -1528,11 +1516,11 @@ msgstr "Anslut MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Ljudbackend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ljudsträckningsinställningar" @@ -1548,7 +1536,7 @@ msgstr "Skapare" msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1560,7 +1548,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1573,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\n" "Välj en specifik intern upplösning." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autojustera fönsterstorlek" @@ -1581,15 +1569,15 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Synkronisera med mapp automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1599,7 +1587,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "ARAM" @@ -1622,11 +1610,11 @@ msgstr "" "MAC-adress måste användas. Generera en ny MAC-adress som börjar med 00:09:bf " "eller 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP-register" @@ -1634,25 +1622,25 @@ msgstr "BP-register" msgid "Back Chain" msgstr "Bakåtkedja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Flertrådning i backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" @@ -1664,13 +1652,13 @@ msgstr "Bakgrundsindata" msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "Dåligt värde gavs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "Ogiltig adress angiven." @@ -1678,20 +1666,20 @@ msgstr "Ogiltig adress angiven." msgid "Bad dump" msgstr "Inkorrekt kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "Dålig förskjutning angavs." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1711,7 +1699,7 @@ msgstr "Svajarm" msgid "Base priority" msgstr "Basprioritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" @@ -1751,13 +1739,13 @@ msgstr "Binär SSL (läs)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binär SSL (skriv)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -1795,7 +1783,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. " "Genomsläppningsläge kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" @@ -1807,11 +1795,11 @@ msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Under" @@ -1872,20 +1860,20 @@ msgstr "Fel i bredbandsadapter" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Bredbandsadapterns MAC-adress" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" @@ -1934,11 +1922,11 @@ msgstr "Av: " msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP-register" @@ -1958,7 +1946,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2004,11 +1992,11 @@ msgstr "Anropa visningslista på adress %1 med storlek %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:137 msgid "Callers" -msgstr "" +msgstr "Anropare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:133 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Anrop" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Callstack" @@ -2040,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2051,7 +2039,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Cancel Calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Det går inte att stega igenom FIFO-loggar. Gå fram en bildruta i taget " @@ -2068,7 +2056,7 @@ msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" "Det går inte att jämföra med föregående värde under den första sökningen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen." @@ -2080,7 +2068,11 @@ msgstr "Det går inte att generera en AR-kod för den här adressen." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Det går inte att uppdatera utan resultat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." @@ -2106,7 +2098,7 @@ msgstr "Centrera och kalibrera" msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva..." @@ -2150,7 +2142,7 @@ msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "Kanalpartition (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Chatt" @@ -2166,7 +2158,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -2186,7 +2178,7 @@ msgstr "" "Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om " "filen fortfarande används." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsumma" @@ -2194,19 +2186,19 @@ msgstr "Kontrollsumma" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Välj en fil att öppna eller skapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -2236,11 +2228,11 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "Hastighetsåsidosättning" @@ -2253,7 +2245,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2284,16 +2276,16 @@ msgstr "Kod kördes" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "Gemensamt" @@ -2315,7 +2307,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompilera shaders före start" @@ -2325,7 +2317,7 @@ msgstr "Kompilerar shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -2350,9 +2342,9 @@ msgstr "Villkor" msgid "Config" msgstr "Konfig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -2384,7 +2376,7 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" @@ -2392,8 +2384,8 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -2403,15 +2395,15 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -2431,11 +2423,11 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller för emulerade kontroller" @@ -2447,7 +2439,7 @@ msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "Ansluter" @@ -2459,7 +2451,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2569,8 +2561,8 @@ msgstr "Konvergens" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "Konvertering misslyckades." @@ -2578,9 +2570,9 @@ msgstr "Konvertering misslyckades." msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Konvertera fil till mapp nu" @@ -2588,9 +2580,9 @@ msgstr "Konvertera fil till mapp nu" msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Konvertera mapp till fil nu" @@ -2624,10 +2616,10 @@ msgstr "" "Konverterar...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -2769,7 +2761,7 @@ msgstr "" "Kunde inte starta titeln {0:016x} eftersom den inte finns i NAND-minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2779,11 +2771,11 @@ msgstr "" "inte en GC/Wii-backup. Observera att Dolphin inte kan köra spel direkt från " "GameCube/Wii-originalskivor." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Kunde inte känna igen filen {0}" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2803,7 +2795,7 @@ msgstr "" "I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" @@ -2828,7 +2820,7 @@ msgstr "Skapa nytt minneskort" msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2852,11 +2844,11 @@ msgstr "Skapare:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2870,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2882,7 +2874,7 @@ msgstr "Nuvarande värde" msgid "Current context" msgstr "Aktuell kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" @@ -2894,7 +2886,7 @@ msgstr "Aktuell tråd" msgid "Custom Address Space" msgstr "Anpassat adressutrymme" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" @@ -2921,11 +2913,11 @@ msgstr "DFF-filens storlek är 0; skadad/ofullständig fil?" msgid "DJ Turntable" msgstr "DJ-skivspelare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-emuleringsmotor" @@ -2933,15 +2925,15 @@ msgstr "DSP-emuleringsmotor" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE-interpreterare (väldigt långsam)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE-omkompilator (långsam)" @@ -2961,7 +2953,7 @@ msgstr "" "installationsinstruktioner , se denna sida." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" @@ -2993,7 +2985,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -3010,11 +3002,11 @@ msgstr "Död zon" msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -3024,7 +3016,7 @@ msgstr "Felsökning" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodningskvalitet:" @@ -3069,7 +3061,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Standardenhet" @@ -3085,7 +3077,7 @@ msgstr "Standard-ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Förvald tråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering" @@ -3093,7 +3085,7 @@ msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Fördröj EFB-kopior till RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3144,7 +3136,7 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -3166,7 +3158,7 @@ msgstr "Frikopplad" msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Upptäcker RSO-moduler" @@ -3187,7 +3179,7 @@ msgstr "Enhet" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhetens PID (t.ex. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinställningar" @@ -3196,7 +3188,7 @@ msgstr "Enhetsinställningar" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" @@ -3208,7 +3200,7 @@ msgstr "%1 verkar inte vara en giltig Riivolution-XML-fil." msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." @@ -3253,7 +3245,7 @@ msgstr "Inaktivera Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Inaktivera kopieringsfilter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" @@ -3261,7 +3253,7 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" @@ -3269,7 +3261,7 @@ msgstr "Inaktivera fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -3288,7 +3280,7 @@ msgstr "" "inte fungera rätt.

Om du är osäker kan du lämna " "detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3616,11 +3608,11 @@ msgstr "" "Dumpar TEV-stages till User/Dump/Objects/.

Om du är " "osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dumpa texturhämtningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3628,19 +3620,19 @@ msgstr "" "Dumpar hämtade texturer till User/Dump/Objects/.

Om " "du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpa texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "Dumpa XFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dumpa med intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3657,7 +3649,7 @@ msgstr "Dumpa avkrypterade SSL-läsningar" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dumpa avkrypterade SSL-skrivningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3678,7 +3670,7 @@ msgstr "Dumpa peer-certifikat" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dumpa rot-CA-certifikat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
Om du är osäker kan du " "lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3697,7 +3689,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3715,12 +3707,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3740,7 +3732,7 @@ msgstr "" "krävs förmodligen en omstart nu för att få Windows att hitta den nya " "drivrutinen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3772,7 +3764,7 @@ msgstr "Effekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" @@ -3800,11 +3792,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulera Wii:ns Bluetoothadapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" @@ -3829,18 +3821,18 @@ msgstr "Emulering måste ha startats för att spela in." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivera API-valideringslager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivera ljudsträckning" @@ -3848,7 +3840,7 @@ msgstr "Aktivera ljudsträckning" msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivera fusk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" @@ -3860,11 +3852,11 @@ msgstr "Aktivera dubbla kärnor" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade CPU:ns hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade minnesstorleken" @@ -3872,7 +3864,7 @@ msgstr "Åsidosätt den emulerade minnesstorleken" msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivera FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "Aktivera grafikmoddar" @@ -3881,20 +3873,20 @@ msgstr "Aktivera grafikmoddar" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivera Progressive scan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" @@ -3902,7 +3894,7 @@ msgstr "Aktivera högtalardata" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivera statistikrapportering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivera Wireframe" @@ -3914,7 +3906,7 @@ msgstr "" "Aktiverar snabb skivläsning. Detta kan leda till kraschar och andra problem " "i vissa spel. (PÅ = snabb, AV = kompatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3961,7 +3953,7 @@ msgstr "" "texturdekodning.

Om du är osäker kan du lämna detta " "markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3974,7 +3966,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3984,7 +3976,7 @@ msgstr "" "flesta spel har inga problem med detta.

Om du är " "osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten." @@ -4009,7 +4001,7 @@ msgstr "" "Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, " "AV = Snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -4022,7 +4014,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -4052,8 +4044,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "Engelska" @@ -4089,7 +4081,7 @@ msgstr "Ange lösenord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Ange DNS-server:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -4108,16 +4100,16 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4135,33 +4127,34 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -4184,11 +4177,11 @@ msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." @@ -4248,7 +4241,7 @@ msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att öppna sparfilen i {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Fel: Det här bygget av Dolphin stöder inte emulerade GBA-kontroller" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4256,7 +4249,7 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Shift-JIS-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4277,7 +4270,7 @@ msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4310,7 +4303,7 @@ msgstr "Exkluderade: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "Exkluderade: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "Exklusiva übershaders" @@ -4354,11 +4347,11 @@ msgstr "Början av uttryck förväntades." msgid "Expected variable name." msgstr "Variabelnamn förväntades." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -4373,7 +4366,7 @@ msgstr "Exportering misslyckades" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -4401,7 +4394,7 @@ msgstr "Exportera som .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportera som .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4421,7 +4414,7 @@ msgstr "Rörelseinmatning för extern kontroll" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering för extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -4429,7 +4422,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -4467,7 +4460,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" @@ -4483,11 +4476,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att öppna minneskortet:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -4499,20 +4492,20 @@ msgstr "Misslyckades att göra anspråk på interface för BT-genomsläpp: {0}" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Misslyckades att skapa D3D12-kontext" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" @@ -4520,14 +4513,14 @@ msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera nätspelssparfil för GBA{0}. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " @@ -4545,11 +4538,11 @@ msgstr "Misslyckades att koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: {0} msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" @@ -4562,7 +4555,7 @@ msgstr "Misslyckades med att exportera %n av %1 sparfil(er)." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -4592,14 +4585,14 @@ msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Starta spelet en gång och prova sedan " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4607,7 +4600,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Den givna filen verkar vara skadad eller " "är inte en giltig Wii-sparfil." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4632,8 +4625,8 @@ msgstr "" "Kontrollera att ditt grafikkort stödjer minst D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" @@ -4642,7 +4635,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -4652,8 +4645,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -4665,11 +4658,11 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." @@ -4783,19 +4776,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspelsomdirigeringsmappen. Kontrollera " @@ -4805,19 +4798,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -4829,11 +4822,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -4847,7 +4840,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Kunde inte skriva ändrat minneskort till disk." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Misslyckades att skriva omdirigerad sparning." @@ -4867,11 +4860,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Rättvis latens" @@ -4911,7 +4904,7 @@ msgstr "Fildetaljer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4925,18 +4918,18 @@ msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4956,7 +4949,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4992,11 +4985,11 @@ msgstr "" "spel, men orsakar problem i andra.

Om du är osäker " "kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Hitta &nästa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Hitta &föregående" @@ -5024,7 +5017,7 @@ msgstr "Fixa kontrollsummor" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "Kunde inte laga kontrollsummor" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -5038,7 +5031,7 @@ msgstr "Flaggor" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -5068,7 +5061,7 @@ msgstr "" "För instruktioner, se " "den här sidan." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Tvinga 16:9" @@ -5076,7 +5069,7 @@ msgstr "Tvinga 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bitars färg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Tvinga 4:3" @@ -5131,7 +5124,7 @@ msgstr "Framåt" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Vidaresänd port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\"" @@ -5162,7 +5155,7 @@ msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "Bildrutedumpning" @@ -5228,8 +5221,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Fri kamera - Slå på/av" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Franska" @@ -5265,14 +5258,18 @@ msgstr "Funktion" msgid "Functions" msgstr "Funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (integrerad)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "GBA-kärna" @@ -5281,7 +5278,7 @@ msgstr "GBA-kärna" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA-inställningar" @@ -5293,11 +5290,11 @@ msgstr "GBA-volym" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA-fönsterstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1:s ROM ändrad till \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1:s ROM borttagen" @@ -5327,20 +5324,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"GFX-FIFO: Okänd opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" -"Detta innebär ett av följande:\n" -"* Den emulerade GPU:n tappade synkronisering. Att avaktivera dubbla kärnor " -"kan hjälpa\n" -"* Kommandoströmmen fördärvades av en oväntad minnesbugg\n" -"* Detta är faktiskt en okänd opcode (osannolikt)\n" -"* Någon annan slags bugg\n" -"\n" -"Vidare fel kommer att skickas till videobackendens logg, och Dolphin kommer " -"nu troligen krascha eller låsa sig. Mycket nöje." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE är {0} - måste vara minst 1024." @@ -5356,7 +5343,7 @@ msgstr "" "GPU: FEL: Behöver GL_ARB_framebuffer_object för multipla render targets.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL-FEL: Stöder ditt grafikkort OpenGL 2.0?" @@ -5392,7 +5379,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-FEL: Behöver GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5410,7 +5397,7 @@ msgstr "" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?\n" "GPU: Din drivrutin stöder GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5427,11 +5414,11 @@ msgstr "Spel" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5456,7 +5443,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -5465,15 +5452,15 @@ msgstr "Spel-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5481,15 +5468,15 @@ msgstr "" "Spelfilen har en annan hash; högerklicka på spelet, välj Egenskaper, gå till " "Verifiera-fliken och välj Verifiera integritet för att kontrollera hashen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "Spelet har ett annat skivnummer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "Spelet har en annan revision" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -5500,7 +5487,7 @@ msgstr "" "Spelet skrevs över med ett annat spels sparfil. Data kommer antagligen bli " "korrupt {0:#x}, {1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "Spelets region matchar inte" @@ -5512,7 +5499,7 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "GameCube-adapter för Wii U" @@ -5528,7 +5515,7 @@ msgstr "GameCube-kontroll" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" @@ -5549,7 +5536,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCude-minneskort" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" @@ -5598,13 +5585,13 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated AR code." msgstr "Genererade AR-kod." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Tyska" @@ -5620,7 +5607,7 @@ msgstr "GetDeviceList misslyckades: {0}" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfläge" @@ -5674,7 +5661,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -5705,19 +5692,19 @@ msgstr "Huvud" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "Hex 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "Hex 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "Hex 8" @@ -5734,7 +5721,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "Dölj alla" @@ -5746,16 +5733,16 @@ msgstr "Dölj sessioner som har startat" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "Dölj inkompatibla sessioner" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Dölj andras GBA-fönster" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "Hög" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "Högsta" @@ -5784,7 +5771,7 @@ msgstr "Värd" msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "Värdauktoritet för indata" @@ -5792,7 +5779,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata" msgid "Host Size" msgstr "Värdstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5805,11 +5792,11 @@ msgstr "" "Lämplig för casual spel med 3+ spelare, eventuellt på instabila eller höga " "latensanslutningar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" @@ -5835,7 +5822,7 @@ msgstr "Kortkommandon" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Snabbtangenter kräver fönsterfokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybridübershaders" @@ -5882,7 +5869,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" @@ -5891,7 +5878,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-känslighet:" @@ -5932,7 +5919,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5969,6 +5956,13 @@ msgstr "" "Du kan dra tillbaka detta godkännande när som helst genom Dolphins " "inställningar." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -6045,7 +6039,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presentera XFB omedelbart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6060,7 +6054,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -6075,7 +6069,7 @@ msgstr "Importering misslyckades" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importera sparfil(er)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -6176,8 +6170,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -6186,10 +6180,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blockera skärmsläckare under emulering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -6207,7 +6201,7 @@ msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera samt skala med." msgid "Insert &nop" msgstr "Sätt in &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" @@ -6230,7 +6224,7 @@ msgstr "Installationspartition (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" @@ -6250,7 +6244,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -6307,7 +6301,7 @@ msgstr "Ett internt fel uppstod när AR-kod skulle genereras." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" @@ -6328,7 +6322,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -6344,7 +6338,7 @@ msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." msgid "Invalid game." msgstr "Ogiltigt spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -6373,15 +6367,15 @@ msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ogiltiga sökparametrar (inget objekt markerat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" @@ -6394,8 +6388,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Ogiltig bevakningsadress: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italienska" @@ -6403,11 +6397,11 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -6415,47 +6409,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -6467,11 +6461,11 @@ msgstr "JIT-omkompilerare för ARM64 (rekommenderas)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för x86-64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" @@ -6485,12 +6479,12 @@ msgstr "" "aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu " "avslutas." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" @@ -6515,7 +6509,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "Behåll adresser där värdet i minnet" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" @@ -6532,16 +6526,16 @@ msgstr "Tangenter" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" @@ -6573,26 +6567,30 @@ msgstr "Etikett" msgid "Last Value" msgstr "Föregående värde" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Latens:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latens: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latens: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latens: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latens: ~80 ms" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6659,11 +6657,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -6678,22 +6676,26 @@ msgstr "Lyssnar" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6792,36 +6794,36 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Ladda Wii-spardata" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -6829,11 +6831,11 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6843,7 +6845,7 @@ msgstr "" "User/Load/DynamicInputTextures/<spel-id>/.

Om " "du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6852,7 +6854,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Lokalt" @@ -6861,7 +6863,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Lås muspekare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -6869,11 +6871,11 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Logga renderingstid till fil" @@ -6885,7 +6887,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6900,16 +6902,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "Slinga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "Låg" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "Lägsta" @@ -6935,7 +6937,7 @@ msgstr "Huvudspak" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -6957,15 +6959,15 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "Manuell textursampling" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" @@ -6973,15 +6975,15 @@ msgstr "Mappning" msgid "Mask ROM" msgstr "Mask-ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maxbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" @@ -6990,7 +6992,7 @@ msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximal lutningsvinkel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." @@ -6999,7 +7001,7 @@ msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -7011,27 +7013,31 @@ msgstr "Minnesbrytpunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "Minnesåsidosättning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: ClearBlock anropades med ogiltig adress ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" @@ -7057,11 +7063,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Övrigt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Övriga inställningar" @@ -7074,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -7097,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -7108,12 +7114,12 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7182,10 +7188,10 @@ msgstr "Multiplikator" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -7193,7 +7199,7 @@ msgstr "NAND-minneskontroll" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-varning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7202,7 +7208,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7262,16 +7268,35 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -7348,7 +7373,7 @@ msgstr "Nej" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Ingen adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -7362,16 +7387,20 @@ msgstr "Ingen ljuduppspelning" msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Ingen sökträff" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" @@ -7395,15 +7424,15 @@ msgstr "Inget spel körs." msgid "No game running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "Inget matchande spel hittades" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"{0}\"" @@ -7443,9 +7472,9 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " "förhindra att inspelningen desynkroniseras" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7459,7 +7488,7 @@ msgstr "Nordamerika" msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" @@ -7482,7 +7511,7 @@ msgstr "" "För få lediga filer på destinationsminneskortet. Minst %n ledig(a) fil(er) " "krävs." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "Hittades inte" @@ -7507,7 +7536,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Meddelande" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7540,7 +7569,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7563,7 +7592,7 @@ msgstr "Oceanien" msgid "Off" msgstr "Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "Förskjutning" @@ -7575,11 +7604,11 @@ msgstr "På" msgid "On Movement" msgstr "Vid rörelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7587,7 +7616,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7675,10 +7704,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "Omloppsbana" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -7695,19 +7724,19 @@ msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Annat spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7717,11 +7746,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "PNG-komprimeringsnivå" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG-komprimeringsnivå:" @@ -7763,7 +7792,7 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Släpp igenom en Bluetoothadapter" @@ -7804,7 +7833,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -7812,6 +7841,17 @@ msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7831,7 +7871,7 @@ msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" @@ -7841,7 +7881,7 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "Fysisk" @@ -7853,11 +7893,11 @@ msgstr "Fysiskt adressutrymme" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -7870,7 +7910,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7890,12 +7930,12 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "Spelare" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -7912,12 +7952,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Pekning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "Uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM i uttag %1:" @@ -7926,7 +7966,7 @@ msgstr "ROM i uttag %1:" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " @@ -7944,7 +7984,7 @@ msgstr "Efterbehandlingseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" @@ -7981,7 +8021,7 @@ msgstr "Synkknapptryckning" msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -8012,7 +8052,7 @@ msgstr "Föregående profil" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiv %1" @@ -8028,7 +8068,7 @@ msgstr "Privat och offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8036,7 +8076,7 @@ msgstr "" "Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte " "fungera alls." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8044,7 +8084,7 @@ msgstr "" "Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet " "från att köras." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8070,11 +8110,11 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Lägg IPL-ROM-filer i User/GC/." @@ -8086,15 +8126,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Kvaliteten för DPLII-dekodern. Ljudlatensen ökar ju högre kvaliteten är." @@ -8126,11 +8166,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -8167,14 +8207,14 @@ msgstr "Läs" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Läs och skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Endast läs" @@ -8187,11 +8227,11 @@ msgstr "Läs eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Riktig balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" @@ -8204,7 +8244,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "Spela in inmatningar" @@ -8256,7 +8296,7 @@ msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8286,7 +8326,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -8315,7 +8355,7 @@ msgstr "Påminn mig senare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -8355,15 +8395,15 @@ msgstr "Byt namn på symbol" msgid "Render Window" msgstr "Renderingsfönster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendera till huvudfönstret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8383,7 +8423,7 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -8393,7 +8433,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Reset All" msgstr "Återställ alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollställ ignorera panikhanterare" @@ -8421,7 +8461,7 @@ msgstr "Återställ värden" msgid "Reset View" msgstr "Återställ vy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" @@ -8433,7 +8473,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resurspaketssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" @@ -8445,7 +8485,7 @@ msgstr "Återställ förval" msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -8454,7 +8494,7 @@ msgstr "Försök igen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -8512,7 +8552,7 @@ msgstr "Rulla vänster" msgid "Roll Right" msgstr "Rulla höger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" @@ -8550,7 +8590,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Run &To Here" msgstr "Kör &hit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Kör GBA-kärnor i dedikerade trådar" @@ -8558,19 +8598,19 @@ msgstr "Kör GBA-kärnor i dedikerade trådar" msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kortsavbildning (*.raw);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kortssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "SD-kortsinställningar" @@ -8578,7 +8618,7 @@ msgstr "SD-kortsinställningar" msgid "SD Root:" msgstr "SD-rot:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "SD-synkmapp:" @@ -8592,9 +8632,9 @@ msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43 msgid "SHA1 Digest" -msgstr "" +msgstr "SHA1-kontrollsumma" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8608,11 +8648,11 @@ msgstr "SSL-kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -8635,7 +8675,7 @@ msgstr "Spara alla" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -8656,11 +8696,11 @@ msgstr "Sparfil" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Sparfiler (*.sav);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -8722,23 +8762,23 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -8758,11 +8798,11 @@ msgstr "Spara som förinställningar..." msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8772,15 +8812,15 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -8788,7 +8828,7 @@ msgstr "Spara signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -8796,13 +8836,13 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " "körs." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "Sparfiler:" @@ -8822,14 +8862,14 @@ msgstr "Skanning lyckades." msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Sök" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Sök adress" @@ -8853,7 +8893,7 @@ msgstr "" "Sökning är inte möjligt i virtuellt adressutrymme just nu. Kör spelet ett " "kort tag och prova igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -8861,7 +8901,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -8894,19 +8934,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Välj GBA-BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Välj GBA-ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Välj GBA-sparfilssökväg" @@ -8926,7 +8966,7 @@ msgstr "Välj resurspaketssökväg" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Välj Riivolution-XML-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -8934,7 +8974,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -9000,7 +9040,7 @@ msgstr "Välj en mapp" msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "Välj mapp att synkronisera med SD-kortsfilen" @@ -9008,11 +9048,11 @@ msgstr "Välj mapp att synkronisera med SD-kortsfilen" msgid "Select a Game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "Välj en fil" @@ -9020,7 +9060,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -9028,7 +9068,7 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Välj e-Readerkort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" @@ -9045,7 +9085,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -9066,10 +9106,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" @@ -9081,7 +9121,7 @@ msgstr "Markerad tråds anropsstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Markerad tråds kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -9089,7 +9129,7 @@ msgstr "" "Väljer en hårdvaruadapter att använda.

%1 stöder " "inte den här funktionen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -9115,7 +9155,7 @@ msgstr "" "
Passiv är en annan typ av 3D som används av vissa TV-apparater." "

Om du är osäker kan du välja Av." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -9132,7 +9172,7 @@ msgstr "" "och ta den som har minst problem.

Om du är osäker " "kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -9147,7 +9187,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -9165,11 +9205,11 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position för Sensor Bar:" @@ -9193,11 +9233,11 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "Sätt &värde" @@ -9210,10 +9250,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "Sätt värde från fil" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -9242,7 +9278,7 @@ msgstr "Ställ in slutadress för symbol" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ange storlek för symbol (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9251,11 +9287,11 @@ msgstr "" "Sätter Wii-bildläget till 60Hz (480i) istället för 50Hz (576i) för PAL-spel. " "Vissa spel stöder inte detta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ställer in Wii-systemspråk." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9285,7 +9321,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Allvarlighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" @@ -9303,11 +9339,11 @@ msgstr "" "Minskar laddningstider, men kan orsaka problem i vissa spel. Kan ha negativ " "påverkan på prestanda. Förval är Falskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" @@ -9315,11 +9351,11 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -9331,51 +9367,51 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "Visa JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -9383,19 +9419,19 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -9403,7 +9439,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -9412,56 +9448,56 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Visa ominspelningsräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -9494,7 +9530,7 @@ msgstr "Visa i serverlistan" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9502,7 +9538,7 @@ msgstr "" "Visar diverse renderingsstatistik.

Om du är osäker " "kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9511,7 +9547,7 @@ msgstr "" "under nätspel.

Om du är osäker kan du lämna detta " "omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
Om du är osäker kan du lämna " "detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9529,7 +9565,7 @@ msgstr "" "Visar spelarens maximala ping under nätspel.

Om du " "är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9553,22 +9589,22 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "Signerat 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "Signerat 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "Signerat 8" @@ -9577,7 +9613,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed int" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Förenklad kinesiska" @@ -9594,7 +9630,7 @@ msgstr "Sex axlar" msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9606,7 +9642,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "Hoppa över att rita" @@ -9614,7 +9650,7 @@ msgstr "Hoppa över att rita" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoppa över huvudmeny" @@ -9646,7 +9682,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Plats A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Plats A:" @@ -9654,7 +9690,7 @@ msgstr "Plats A:" msgid "Slot B" msgstr "Plats B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Plats B:" @@ -9697,7 +9733,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sortera alfabetiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Ljud:" @@ -9710,8 +9746,8 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" @@ -9719,11 +9755,11 @@ msgstr "Spanska" msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Högtalarvolym:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specialiserad (standard)" @@ -9731,7 +9767,7 @@ msgstr "Specialiserad (standard)" msgid "Specific" msgstr "Specifik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9775,7 +9811,7 @@ msgstr "Stackslut" msgid "Stack start" msgstr "Stackstart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" @@ -9784,7 +9820,7 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." @@ -9792,7 +9828,7 @@ msgstr "Starta &nätspel..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Starta ny fusksökning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -9802,7 +9838,7 @@ msgstr "Starta &inspelning" msgid "Start Recording" msgstr "Starta inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Starta i helskärm" @@ -9814,7 +9850,7 @@ msgstr "Starta med Riivolution-moddar" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Starta med Riivolution-moddar..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" @@ -9825,7 +9861,7 @@ msgstr "Startade spelet" msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Ratt" @@ -9874,7 +9910,7 @@ msgstr "Stegning lyckades!" msgid "Stepping" msgstr "Stega" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9908,7 +9944,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -9916,7 +9952,7 @@ msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" msgid "Stop Recording" msgstr "Stoppa inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" @@ -9958,11 +9994,11 @@ msgstr "" "texturer)

Om du är osäker kan du lämna detta " "markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikt inställningssynkronisering" @@ -9989,12 +10025,12 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" @@ -10017,7 +10053,7 @@ msgstr "Exporterade %n av %1 sparfil(er)." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -10029,12 +10065,12 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -10050,12 +10086,12 @@ msgstr "Support" msgid "Supported file formats" msgstr "Filformat som stöds" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Stöder SD och SDHC. Standardstorleken är 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10117,27 +10153,19 @@ msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Synka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synka AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "Synka alla Wii-sparningar" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "Synka sparningar" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" @@ -10154,7 +10182,7 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." @@ -10162,24 +10190,24 @@ msgstr "" "Synkroniserar SD-kortet med SD-synkmappen när emulering påbörjas och " "avslutas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -10192,7 +10220,7 @@ msgstr "TAS-verktyg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -10210,11 +10238,11 @@ msgstr "Svans" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -10231,11 +10259,11 @@ msgstr "Texturcache" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Texturcachenoggrannhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texturdumpning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" @@ -10251,7 +10279,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "H3-hashtabellen för {0}-partitionen är inte korrekt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" @@ -10265,7 +10293,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10274,7 +10302,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -10325,25 +10353,19 @@ msgstr "" "Skivbytet till \"{0}\" kunde inte sparas i .dtm-filen.\n" "Filnamnet för den nya skivavbildningen kan inte vara längre än 40 tecken." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Skivan kunde inte läsas (vid {0:#} - {1:#x})." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"Det emulerade NAND-minnet är skadat. Systemtitlar såsom Wii-menyn och Wii " -"Shop Channel kommer kanske inte fungera korrekt.\n" -"\n" -"Vill du försöka reparera NAND-minnet?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10371,7 +10393,7 @@ msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10403,7 +10425,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen {0} var redan öppen. Filheadern kommer inte att skrivas." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10489,7 +10511,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10528,7 +10550,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "Samma fil för inte användas på flera platser; den används redan av %1." @@ -10564,7 +10586,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är {0} men borde vara {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Den angivna filen \"{0}\" finns inte" @@ -10807,7 +10829,7 @@ msgstr "Detta är en korrekt kopia." msgid "This session requires a password:" msgstr "Den här sessionen kräver ett lösenord:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10884,7 +10906,7 @@ msgstr "" "Detta begränsar hastigheten av uppladdning i segment per klient, vilket " "används för sparningssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10928,7 +10950,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -10942,7 +10964,7 @@ msgstr "till" msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -11027,7 +11049,7 @@ msgstr "Tokenisering misslyckades." msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Ovan" @@ -11075,12 +11097,12 @@ msgid "Touch" msgstr "Beröring" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfel" @@ -11088,7 +11110,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -11120,7 +11142,7 @@ msgstr "Avtryckare" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -11148,7 +11170,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -11159,7 +11181,7 @@ msgstr "" "kraftfull hårdvara.

Om du är osäker, välj det här " "läget." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -11171,7 +11193,7 @@ msgstr "" "om du upplever pauser med hybridübershaders och du har en väldigt kraftfull " "grafikprocessor.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -11185,11 +11207,11 @@ msgstr "" "prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " "beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "Misslyckades att öppna fil." @@ -11217,7 +11239,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ignorera denna rad och fortsätta tolka resten?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "Misslyckades att läsa fil." @@ -11233,11 +11255,11 @@ msgstr "Obunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -11258,7 +11280,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -11269,15 +11291,15 @@ msgstr "USA" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_CODES-meddelande med id: {0}" @@ -11289,7 +11311,7 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id:{0} från spelare:{1} " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}" @@ -11321,7 +11343,7 @@ msgstr "Okänd skiva" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Okänt fel inträffade." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Okänt fel {0:x}" @@ -11329,7 +11351,7 @@ msgstr "Okänt fel {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: {0}" @@ -11356,17 +11378,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "Osignerat 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "Osignerat 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "Osignerat 8" @@ -11385,7 +11407,7 @@ msgstr "Upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -11450,6 +11472,10 @@ msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "Ange 8.8.8.8 för vanlig DNS, eller ange en egen" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" @@ -11458,11 +11484,11 @@ msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Använd anpassad användarstil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" @@ -11470,7 +11496,7 @@ msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11574,7 +11600,7 @@ msgstr "" "grafikprocessor.

Om du är osäker kan du lämna detta " "markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11584,7 +11610,7 @@ msgstr "" "ett renderingsfönster att skapas istället.

Om du är " "osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
I övriga fall kan du lämna detta " "omarkerat om du är osäker." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11841,10 +11874,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -11953,7 +11986,7 @@ msgstr "Västerländsk (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11965,7 +11998,7 @@ msgstr "" "mipmaps' är aktiverat i Förbättringar.

Om du är " "osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11978,7 +12011,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" @@ -12011,7 +12044,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -12024,11 +12057,11 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollknappar" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-fjärrkontrollorientering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" @@ -12052,11 +12085,11 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-signaturmegafil" @@ -12086,14 +12119,10 @@ msgstr "Världen" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "Skriv spardata" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" @@ -12119,19 +12148,19 @@ msgstr "Skriv till logg och bryt" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "Fel skivnummer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "Fel hash" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "Fel region" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "Fel revision" @@ -12142,7 +12171,7 @@ msgstr "Fel revision" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF-register " @@ -12180,7 +12209,7 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "Ja till &alla" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -12189,7 +12218,7 @@ msgstr "" "Du håller på att konvertera innehållet av filen %2 till mappen %1. Allt som " "finns i mappen just nu kommer raderas. Är du säker på att du vill fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -12234,7 +12263,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill fortsätta ändå?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du använder den senaste versionen som är tillgänglig på det här " @@ -12285,7 +12314,7 @@ msgstr "Du måste ange ett namn för din session!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Du måste ange en region för din session!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla." @@ -12478,7 +12507,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0}-IPL hittades i {1}-mappen. Det kan hända att skivan inte kommer kunna " @@ -12492,7 +12521,7 @@ msgstr "{0} misslyckades att synkronisera koder." msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} misslyckades att synkronisera." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12505,7 +12534,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} av {1} block. Komprimeringsgrad {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 2356f70df0..55ef76c904 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: i286, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "GameCube disk kalıpları çok az doğrulama verisi içerdiğinden, Dolphin'in " "tespit edemediği sorunlar olabilir." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,26 +48,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"UYARI: Bu NAND'ın düzeltilmesi, NAND'de eksik verilere sahip olan " -"başlıkların, ilişkili tüm kaydetme verileri dahil olmak üzere silinmesini " -"gerektirir. Devam ederseniz, aşağıdaki başlıklar kaldırılacaktır:\n" -"\n" -"%1\n" -"Bu başlıkları başlatmak da sorunları çözebilir." - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" @@ -76,7 +56,7 @@ msgstr " (Disk %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -113,7 +93,7 @@ msgstr "" "%1\n" "partinize katılmak istiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -171,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafik Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -194,19 +174,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 katıldı" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 geçerli bir ROM değil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -214,8 +194,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -227,11 +207,11 @@ msgstr "%1 oturum bulundu" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 oturum bulundu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -302,10 +282,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "&Bellek Kesme Noktası Ekle" @@ -323,7 +307,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -331,11 +315,11 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" @@ -343,11 +327,11 @@ msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Çerçevesiz pencere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" @@ -355,15 +339,15 @@ msgstr "&Hata İzleyici" msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -371,7 +355,7 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "&Çoğalt..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -379,7 +363,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" @@ -412,11 +396,11 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Diski Çıkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" @@ -432,27 +416,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" @@ -460,15 +444,15 @@ msgstr "&GitHub Repo'su" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -492,7 +476,7 @@ msgstr "&BLR yerleştir" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -500,23 +484,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -524,7 +512,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Ağ" @@ -533,23 +521,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Hayır" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" @@ -557,7 +545,7 @@ msgstr "&Oynat" msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "&Salt-Okunur Mod" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -583,15 +571,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -603,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -611,11 +599,11 @@ msgstr "&Durdur" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" @@ -623,17 +611,17 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -645,11 +633,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -690,9 +678,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -704,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blok)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -726,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -792,7 +780,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -800,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blok)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -844,7 +832,7 @@ msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orijinalin 7 katı (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -922,7 +910,7 @@ msgstr "" "Bu WAD'ı yüklemek geri dönülemeyecek şekilde eskisinin yerini alacaktır. " "Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." @@ -938,7 +926,7 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." @@ -972,7 +960,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1084,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1092,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptör Algılandı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Ekran Kartı:" @@ -1148,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." @@ -1165,12 +1153,12 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "Adres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1198,7 +1186,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1206,7 +1194,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1258,7 +1246,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" @@ -1293,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Tüm cihazlar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1313,7 +1301,7 @@ msgstr "Uyumsuz Bölge Ayarlarına İzin Ver" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Kullanım İstatistikleri Raporlamasına İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD Karta Yazmaya İzin Ver" @@ -1323,7 +1311,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1345,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı." @@ -1387,15 +1375,15 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1413,7 +1401,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1433,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1441,16 +1429,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" @@ -1471,11 +1459,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "Ses Çözücüsü:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ses Geciktirme Ayarları" @@ -1491,7 +1479,7 @@ msgstr "Yazar" msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" @@ -1503,7 +1491,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1511,7 +1499,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" @@ -1519,22 +1507,22 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1554,11 +1542,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP kaydı " @@ -1566,25 +1554,25 @@ msgstr "BP kaydı " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "Çözücü Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" @@ -1596,13 +1584,13 @@ msgstr "Arkaplan Girişi" msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1610,20 +1598,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1643,7 +1631,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Temel" @@ -1683,13 +1671,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1727,7 +1715,7 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak Dolphin libusb olmadan oluşturuldu. Geçiş " "modu kullanılamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1739,11 +1727,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "Alt" @@ -1804,20 +1792,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" @@ -1863,11 +1851,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP kaydı " @@ -1887,7 +1875,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1959,7 +1947,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1970,7 +1958,7 @@ msgstr "İptal" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "SingleStep, FIFO ile kullanılamaz. Bunun yerine Kare İlerletme'yi kullanın." @@ -1983,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL bulunamadı." @@ -1995,7 +1983,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." @@ -2021,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir..." @@ -2057,7 +2049,7 @@ msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacakt msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -2073,7 +2065,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2091,7 +2083,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2099,19 +2091,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Çin" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2141,11 +2133,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2158,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -2189,16 +2181,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2220,7 +2212,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2230,7 +2222,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2255,9 +2247,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -2289,7 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2297,8 +2289,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2308,15 +2300,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2336,11 +2328,11 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2366,7 +2358,7 @@ msgstr "Bağlantı Tipi:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" @@ -2458,8 +2450,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2467,9 +2459,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2477,9 +2469,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2508,10 +2500,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -2639,18 +2631,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2662,7 +2654,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2687,7 +2679,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "Oluştur..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2705,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2720,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2732,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "Mevcut oyun" @@ -2744,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Özel RTC Seçenekleri" @@ -2771,11 +2763,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos Kontr." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2783,15 +2775,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2807,7 +2799,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -2839,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2856,11 +2848,11 @@ msgstr "Ölü Bölge" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2870,7 +2862,7 @@ msgstr "Hata ayıklama" msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2915,7 +2907,7 @@ msgstr "Varsayılan" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "Varsayılan Cihaz" @@ -2931,7 +2923,7 @@ msgstr "Varsayılan ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2939,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2984,7 +2976,7 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -3006,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3027,7 +3019,7 @@ msgstr "Cihaz" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Cihaz PID (örn. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "Cihaz Ayarları" @@ -3036,7 +3028,7 @@ msgstr "Cihaz Ayarları" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Cihaz VID (örn. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "Cihaz:" @@ -3048,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." @@ -3087,7 +3079,7 @@ msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Kopyalama Filtresini Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3095,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3103,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3118,7 +3110,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Doku Getirilerini Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dokuları Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3455,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3474,20 +3466,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3502,12 +3494,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" @@ -3523,7 +3515,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3551,7 +3543,7 @@ msgstr "Efekt" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3579,11 +3571,11 @@ msgstr "Boş" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" @@ -3605,18 +3597,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir" @@ -3624,7 +3616,7 @@ msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir" msgid "Enable Cheats" msgstr "Hilelere İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" @@ -3636,11 +3628,11 @@ msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3648,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3657,20 +3649,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'ya İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" @@ -3678,7 +3670,7 @@ msgstr "Hoparlör verisine izin ver" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Wireframe modu" @@ -3690,7 +3682,7 @@ msgstr "" "Hızlı disk erişimini etkinleştirir. Bu, bazı oyunlarda çökme ve diğer " "sorunlara neden olabilir. (AÇIK = Hızlı, KAPALI = UYUMLU)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3725,7 +3717,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3733,14 +3725,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3761,7 +3753,7 @@ msgstr "" "Hafıza Yönetim Ünitesini etkinleştirir. Bazı oyunlarda gereklidir. (Açık = " "Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3769,7 +3761,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3793,8 +3785,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "İngilizce" @@ -3830,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -3849,16 +3841,16 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3876,33 +3868,34 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -3923,11 +3916,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3985,13 +3978,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4010,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -4043,7 +4036,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4087,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -4106,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -4134,7 +4127,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4154,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4162,7 +4155,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4200,7 +4193,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" @@ -4214,11 +4207,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4230,20 +4223,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4251,12 +4244,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4272,11 +4265,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4289,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4316,18 +4309,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4345,8 +4338,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4355,7 +4348,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4365,8 +4358,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4378,11 +4371,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4486,15 +4479,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4502,19 +4495,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4526,11 +4519,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4544,7 +4537,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4562,11 +4555,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4604,7 +4597,7 @@ msgstr "Dosya Ayrıntıları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -4618,18 +4611,18 @@ msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4649,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4679,11 +4672,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "Bul &Sonraki" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "Bul &Önceki" @@ -4709,7 +4702,7 @@ msgstr "Sağlamayı Düzelt" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4723,7 +4716,7 @@ msgstr "Bayraklar" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4749,7 +4742,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9'a Zorla" @@ -4757,7 +4750,7 @@ msgstr "16:9'a Zorla" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Renge Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3'e Zorla" @@ -4802,7 +4795,7 @@ msgstr "İleri" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "İletme portu (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4833,7 +4826,7 @@ msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4895,8 +4888,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "Fransızca" @@ -4932,14 +4925,18 @@ msgstr "Fonksiyon" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4948,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4960,11 +4957,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4994,10 +4991,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5011,7 +5008,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5039,7 +5036,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5052,7 +5049,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5067,11 +5064,11 @@ msgstr "Oyun" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5094,7 +5091,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "Oyun Klasörleri" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -5103,29 +5100,29 @@ msgstr "Oyun ID'si" msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "Oyun Durumları" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -5134,7 +5131,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5146,7 +5143,7 @@ msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" @@ -5162,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" @@ -5183,7 +5180,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5232,13 +5229,13 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "Almanca" @@ -5254,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5303,7 +5300,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" @@ -5334,19 +5331,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5363,7 +5360,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5375,16 +5372,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5413,7 +5410,7 @@ msgstr "Barındırma" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5421,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5429,11 +5426,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5459,7 +5456,7 @@ msgstr "Kısayol Tuşları" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Kısayol Tuşları Pencere Odağı Gerektirir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5500,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" @@ -5509,7 +5506,7 @@ msgid "IR" msgstr "Kızılötesi" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" @@ -5535,7 +5532,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5559,6 +5556,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5613,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5622,7 +5626,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5637,7 +5641,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -5729,8 +5733,8 @@ msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" @@ -5739,10 +5743,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -5760,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Yerleştir &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" @@ -5783,7 +5787,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Güncellemeyi Kur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." @@ -5803,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5858,7 +5862,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5879,7 +5883,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -5924,15 +5928,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Geçersiz arama parametreleri (nesne seçilmedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" @@ -5945,8 +5949,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" @@ -5954,11 +5958,11 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5966,47 +5970,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6018,11 +6022,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -6033,12 +6037,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japonya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" @@ -6063,7 +6067,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" @@ -6080,16 +6084,16 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Kore" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Korece" @@ -6121,26 +6125,30 @@ msgstr "Etiket" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "Gecikme:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6201,11 +6209,11 @@ msgstr "Lisans" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" @@ -6220,22 +6228,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6334,36 +6346,36 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Dosyadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "Wii Kaydını Yükle" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6371,24 +6383,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -6397,7 +6409,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "Günlük" @@ -6405,11 +6417,11 @@ msgstr "Günlük" msgid "Log Configuration" msgstr "Günlük Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz" @@ -6421,7 +6433,7 @@ msgstr "Geçmiş Türü" msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6432,16 +6444,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6467,7 +6479,7 @@ msgstr "Ana Çubuk" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6484,15 +6496,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6500,15 +6512,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6517,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." @@ -6526,7 +6538,7 @@ msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "Hafıza" @@ -6538,27 +6550,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6580,11 +6596,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "Çeşitli Ayarlar" @@ -6596,7 +6612,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6612,19 +6628,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6691,10 +6707,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6702,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6711,7 +6727,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6771,16 +6787,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "Ağ" @@ -6857,7 +6892,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6871,16 +6906,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "Eşleşme Yok" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" @@ -6904,15 +6943,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6947,9 +6986,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6963,7 +7002,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6983,7 +7022,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -7006,7 +7045,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Duyuru" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -7039,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7062,7 +7101,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7074,17 +7113,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7170,10 +7209,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -7190,19 +7229,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "Diğer oyun..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Kaplama Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7212,11 +7251,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7258,7 +7297,7 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7299,7 +7338,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -7307,6 +7346,17 @@ msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7326,7 +7376,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -7336,7 +7386,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7348,11 +7398,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7365,7 +7415,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7385,12 +7435,12 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -7405,12 +7455,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7419,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7435,7 +7485,7 @@ msgstr "Post-Processing Efekti:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7472,7 +7522,7 @@ msgstr "Sync düğmesine basın" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7498,7 +7548,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7514,19 +7564,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7550,11 +7600,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7566,15 +7616,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7605,11 +7655,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7646,14 +7696,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "Oku ve yaz" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "Salt okunur" @@ -7666,11 +7716,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "Gerçek Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" @@ -7683,7 +7733,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Çek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7729,7 +7779,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7759,7 +7809,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -7788,7 +7838,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -7825,15 +7875,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Ana Pencereye Dönüştür" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7851,7 +7901,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -7861,7 +7911,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7889,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" @@ -7901,7 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" @@ -7913,7 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" @@ -7922,7 +7972,7 @@ msgstr "Tekrar Dene" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7980,7 +8030,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -8013,7 +8063,7 @@ msgstr "Gümbürtü" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8021,19 +8071,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Kart Yolu:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -8041,7 +8091,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8057,7 +8107,7 @@ msgstr "SHA-1:" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8071,11 +8121,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -8098,7 +8148,7 @@ msgstr "Tümünü Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8119,11 +8169,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8185,23 +8235,23 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8221,26 +8271,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8248,7 +8298,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8256,13 +8306,13 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " "sıfırlanabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8282,14 +8332,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "Ara" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "Adres Ara" @@ -8311,7 +8361,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -8319,7 +8369,7 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8352,19 +8402,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8384,7 +8434,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8392,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" @@ -8458,7 +8508,7 @@ msgstr "Bir Dizin Seç" msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8466,11 +8516,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "Bir Oyun Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Bir SD Kart Kalıbı Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8478,7 +8528,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Bir oyun seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8486,7 +8536,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8503,7 +8553,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -8524,10 +8574,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8539,13 +8589,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8562,7 +8612,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8572,7 +8622,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8581,7 +8631,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8591,11 +8641,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:" @@ -8615,11 +8665,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "&Değeri Ayarla" @@ -8632,10 +8682,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8664,7 +8710,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8674,11 +8720,11 @@ msgstr "" "olarak ayarlar.\n" "Tüm oyunlarda çalışmayabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii sistem dilini ayarlar." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8703,7 +8749,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Gölgelendirici Derlemesi" @@ -8719,11 +8765,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "&Günlüğü Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" @@ -8731,11 +8777,11 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -8747,51 +8793,51 @@ msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -8799,19 +8845,19 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Dili Göster:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -8819,7 +8865,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -8828,56 +8874,56 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -8910,32 +8956,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8957,22 +9003,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8981,7 +9027,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Basitleştirilmiş Çince" @@ -8998,7 +9044,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9010,7 +9056,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -9018,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ana Menü'yü Atla" @@ -9044,7 +9090,7 @@ msgstr "Kaydırma Çubuğu" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "Yuva A:" @@ -9052,7 +9098,7 @@ msgstr "Yuva A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "Yuva B:" @@ -9091,7 +9137,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alfabetik Sırala" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "Ses:" @@ -9104,8 +9150,8 @@ msgid "Spain" msgstr "İspanya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" @@ -9113,11 +9159,11 @@ msgstr "İspanyolca" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9125,7 +9171,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9160,7 +9206,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" @@ -9169,7 +9215,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." @@ -9177,7 +9223,7 @@ msgstr "&Netplay'i Başlat..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9187,7 +9233,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Çekimi Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9199,7 +9245,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9210,7 +9256,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "Direksiyon" @@ -9259,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9293,7 +9339,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9301,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9333,11 +9379,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9364,12 +9410,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9392,7 +9438,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9404,12 +9450,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9425,12 +9471,12 @@ msgstr "Destek" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9489,27 +9535,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" @@ -9523,30 +9561,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -9559,7 +9597,7 @@ msgstr "TAS Araçları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -9577,11 +9615,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9598,11 +9636,11 @@ msgstr "Doku Önbelleği" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" @@ -9616,7 +9654,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9630,13 +9668,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9678,20 +9716,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9720,7 +9756,7 @@ msgstr "Girilen VID geçersiz." msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9744,7 +9780,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9815,7 +9851,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9847,7 +9883,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içermiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9877,7 +9913,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10088,7 +10124,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10147,7 +10183,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10185,7 +10221,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -10199,7 +10235,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -10284,7 +10320,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "Üst" @@ -10332,12 +10368,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10345,7 +10381,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -10375,7 +10411,7 @@ msgstr "Tetikler" msgid "Type" msgstr "Tür" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10403,14 +10439,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10418,7 +10454,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10427,11 +10463,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10451,7 +10487,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10467,11 +10503,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -10491,7 +10527,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -10502,15 +10538,15 @@ msgstr "ABD" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10520,7 +10556,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10550,7 +10586,7 @@ msgstr "Bilinmeyen disk" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10558,7 +10594,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10583,17 +10619,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "Açma" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10612,7 +10648,7 @@ msgstr "Yukarı" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -10675,6 +10711,10 @@ msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10683,11 +10723,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" @@ -10695,7 +10735,7 @@ msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10779,14 +10819,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11017,10 +11064,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -11096,7 +11143,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Darbe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11104,7 +11151,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11112,7 +11159,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" @@ -11145,7 +11192,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11158,11 +11205,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" @@ -11186,11 +11233,11 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11218,14 +11265,10 @@ msgstr "Dünya" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" @@ -11251,19 +11294,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pencereye Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11274,7 +11317,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF kaydı " @@ -11312,14 +11355,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11345,7 +11388,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11386,7 +11429,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." @@ -11569,7 +11612,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11581,7 +11624,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11592,7 +11635,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index b426b470fd..36e265b924 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2015-2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问" "题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,25 +55,6 @@ msgstr "" "由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,Dolphin 无法确保其未被篡改,即使签名看起来" "有效。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"警告:修复此 NAND 需要删除 NAND 中数据不完整的游戏,包括所有相关的存档数据。" -"若继续,以下游戏将被删除:\n" -"\n" -"%1\n" -"启动这些游戏也许可以解决此问题。" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr " (光盘 %1)" @@ -82,7 +63,7 @@ msgstr " (光盘 %1)" msgid "! Not" msgstr "! 非" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "“{0}” 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" @@ -119,7 +100,7 @@ msgstr "" "%1\n" "想参加你的派对。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -180,11 +161,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 图形配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (内存1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (内存2)" @@ -206,19 +187,19 @@ msgstr "" "%2 对象\n" "当前帧: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 已加入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "%1 已离开" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "%1 不是有效的 ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 控制中" @@ -226,8 +207,8 @@ msgstr "%1 控制中" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 内存范围" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" @@ -239,11 +220,11 @@ msgstr "已找到 %1 个会话" msgid "%1 sessions found" msgstr "已找到 %1 个会话" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -314,10 +295,14 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "添加内存断点(&A)" @@ -335,7 +320,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -343,11 +328,11 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" @@ -355,11 +340,11 @@ msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "无边框窗口(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -367,15 +352,15 @@ msgstr "错误跟踪器(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -383,7 +368,7 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" @@ -391,7 +376,7 @@ msgstr "代码(&C)" msgid "&Connected" msgstr "连接(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -424,11 +409,11 @@ msgstr "编辑代码...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "编辑...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" @@ -444,27 +429,27 @@ msgstr "导出状态...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr "导出为 .gci...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "字体...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号来自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" @@ -472,15 +457,15 @@ msgstr "GitHub 资源库(&G)" msgid "&Go to start of function" msgstr "转到函数起始位置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -504,7 +489,7 @@ msgstr "插入 blr (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "帧间混合(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -512,23 +497,27 @@ msgstr "即时编译器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -536,7 +525,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "网络(&N)" @@ -545,23 +534,23 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "打开...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -569,7 +558,7 @@ msgstr "开始游戏(&P)" msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -577,7 +566,7 @@ msgstr "只读模式(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "刷新列表(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -595,15 +584,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -615,7 +604,7 @@ msgstr "扫描 e-Reader 卡...(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -623,11 +612,11 @@ msgstr "停止游戏(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "线程(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -635,17 +624,17 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "卸载 ROM (&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -657,11 +646,11 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -702,9 +691,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "..." @@ -716,7 +705,7 @@ msgstr "/ 除" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 区块)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "16 字节" @@ -738,7 +727,7 @@ msgstr "16 位有符号整数" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16 位无符号整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -804,7 +793,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "4 字节" @@ -812,7 +801,7 @@ msgstr "4 字节" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 区块)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -856,7 +845,7 @@ msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "8 字节" @@ -932,7 +921,7 @@ msgstr "" "\n" "安装此 WAD 替换是不可逆转的。是否继续?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" @@ -948,7 +937,7 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" @@ -992,7 +981,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1116,7 +1105,7 @@ msgstr "活动线程队列" msgid "Active threads" msgstr "活动线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "适配器" @@ -1124,7 +1113,7 @@ msgstr "适配器" msgid "Adapter Detected" msgstr "检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" @@ -1180,7 +1169,7 @@ msgstr "添加到监视" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "添加..." @@ -1197,12 +1186,12 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "地址" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "地址空间" @@ -1234,7 +1223,7 @@ msgstr "" "

如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1245,7 +1234,7 @@ msgstr "" "\n" "警告:启用此功能会使很多游戏彻底奔溃。只有少数游戏可以从中受益。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1304,7 +1293,7 @@ msgid "All Files" msgstr "所有文件" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" @@ -1339,7 +1328,7 @@ msgstr "全部无符号整数" msgid "All devices" msgstr "所有设备" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "所有文件 (*)" @@ -1359,7 +1348,7 @@ msgstr "允许不匹配的区域设置" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "允许使用情况统计报告" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "允许写入 SD 卡" @@ -1371,7 +1360,7 @@ msgstr "" "允许操纵游戏中的镜头。

如果不确定,请不要勾选此项。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1393,7 +1382,7 @@ msgstr "始终连接" msgid "Always on &Top" msgstr "总在最前(&T)" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" @@ -1435,15 +1424,15 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件...(&Y)" @@ -1463,7 +1452,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1483,7 +1472,7 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "确定要删除这个包吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" @@ -1491,16 +1480,16 @@ msgstr "确定要退出联机吗?" msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "长宽比" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "长宽比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "指定控制器端口" @@ -1521,11 +1510,11 @@ msgstr "附带 MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "音频后端:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "音频伸缩设置" @@ -1541,7 +1530,7 @@ msgstr "作者" msgid "Authors" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "自动" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1564,7 +1553,7 @@ msgstr "" "\n" "请选择特定的内部分辨率。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "自动调整窗口大小" @@ -1572,15 +1561,15 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "自动与文件夹同步" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1589,7 +1578,7 @@ msgstr "" "勾选此项。
" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "副内存" @@ -1611,11 +1600,11 @@ msgstr "" "BBA MAC 地址 {0} 对于 XLink Kai 无效。必须使用有效的任天堂 GameCube MAC 地" "址。 生成一个以 00:09:bf 或 00:17:ab 开头的新 MAC 地址。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "BP 寄存器" @@ -1623,25 +1612,25 @@ msgstr "BP 寄存器" msgid "Back Chain" msgstr "后链" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "后端" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "后端多线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "后端设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "后端:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "后台输入" @@ -1653,13 +1642,13 @@ msgstr "后台输入" msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "给定值错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "地址格式不正确。" @@ -1667,20 +1656,20 @@ msgstr "地址格式不正确。" msgid "Bad dump" msgstr "错误的转储" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "提交的偏移量不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "标图" @@ -1700,7 +1689,7 @@ msgstr "摇把" msgid "Base priority" msgstr "基本优先级" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1740,13 +1729,13 @@ msgstr "二进制 SSL (读取)" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "二进制 SSL (写入)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -1783,7 +1772,7 @@ msgid "" msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" @@ -1795,11 +1784,11 @@ msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "底部" @@ -1860,20 +1849,20 @@ msgstr "宽带适配器错误" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "宽带适配器 MAC 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "缓冲区大小更改为 %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" @@ -1921,11 +1910,11 @@ msgstr "作者:" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件...(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "CP 寄存器" @@ -1945,7 +1934,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1988,11 +1977,11 @@ msgstr "调用位于 %1 大小为 %2 的显示列表" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:137 msgid "Callers" -msgstr "" +msgstr "调用方" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:133 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "调用" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:125 msgid "Callstack" @@ -2023,7 +2012,7 @@ msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2034,7 +2023,7 @@ msgstr "取消" msgid "Cancel Calibration" msgstr "取消校准" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。" @@ -2046,7 +2035,7 @@ msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "无法与首次搜索的上个值进行比较。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "找不到 GC IPL。" @@ -2058,7 +2047,11 @@ msgstr "无法为此地址生成 AR 代码。" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "没有结果下无法刷新。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" @@ -2084,7 +2077,7 @@ msgstr "中心和校准" msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘...(&D)" @@ -2125,7 +2118,7 @@ msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "通道分区 (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -2141,7 +2134,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -2159,7 +2152,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "校验" @@ -2167,19 +2160,19 @@ msgstr "校验" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "选择要打开或创建的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -2209,11 +2202,11 @@ msgstr "传统控制器" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "时钟频率覆盖" @@ -2226,7 +2219,7 @@ msgstr "复制并编辑代码...(&E)" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -2257,16 +2250,16 @@ msgstr "代码已执行" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件...(&T)" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "通用" @@ -2292,7 +2285,7 @@ msgstr "" "与游戏的 Wii 光盘发布版本相比,这是错误的转储。尽管如此,与游戏的 Wii U " "eShop 版本比较的话这可能是一个正确的转储。Dolphin 无法验证这一点。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "在开始前编译着色器" @@ -2302,7 +2295,7 @@ msgstr "正在编译着色器" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -2327,9 +2320,9 @@ msgstr "条件" msgid "Config" msgstr "设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -2361,7 +2354,7 @@ msgstr "配置输出" msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" @@ -2369,8 +2362,8 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -2380,15 +2373,15 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -2408,11 +2401,11 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "连接用于模拟控制器的 Wii 遥控器" @@ -2424,7 +2417,7 @@ msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "正在连接" @@ -2436,7 +2429,7 @@ msgstr "连接类型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" @@ -2536,8 +2529,8 @@ msgstr "会聚" msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "转换失败。" @@ -2545,9 +2538,9 @@ msgstr "转换失败。" msgid "Convert" msgstr "转换" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "立即将文件转换为文件夹" @@ -2555,9 +2548,9 @@ msgstr "立即将文件转换为文件夹" msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "立即将文件夹转换为文件" @@ -2590,10 +2583,10 @@ msgstr "" "正在转换...\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -2727,7 +2720,7 @@ msgstr "" "无法启动游戏 {0:016x} 因为 NAND 中没有该软件。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2736,11 +2729,11 @@ msgstr "" "无法读取 “{0}”。驱动器里没有光盘或不是 GameCube/Wii 备份。请注意 Dolphin 不能" "直接从原始的 GameCube 与 Wii 光盘上运行游戏。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "无法识别文件 {0}" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2758,7 +2751,7 @@ msgstr "" "您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n" "如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" @@ -2783,7 +2776,7 @@ msgstr "创建新存储卡" msgid "Create..." msgstr "创建..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2804,11 +2797,11 @@ msgstr "创建者:" msgid "Critical" msgstr "错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2821,7 +2814,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2833,7 +2826,7 @@ msgstr "当前值" msgid "Current context" msgstr "当前上下文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "当前游戏" @@ -2845,7 +2838,7 @@ msgstr "当前线程" msgid "Custom Address Space" msgstr "自定义地址空间" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "自定义 RTC 选项" @@ -2872,11 +2865,11 @@ msgstr "DFF 文件大小为 0;损坏或不完整的文件?" msgid "DJ Turntable" msgstr "打碟机" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 小对鼓" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "音频模拟引擎" @@ -2884,15 +2877,15 @@ msgstr "音频模拟引擎" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "音频 HLE (较快)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "音频 HLE (推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "音频 LLE 解释器(很慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "音频 LLE 重编译器(较慢)" @@ -2911,7 +2904,7 @@ msgstr "" "器的输入与体感数据。

配置方法参见此页。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" @@ -2943,7 +2936,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2960,11 +2953,11 @@ msgstr "死区" msgid "Debug" msgstr "调试" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2974,7 +2967,7 @@ msgstr "调试" msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "解码质量:" @@ -3019,7 +3012,7 @@ msgstr "默认" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "默认配置 (只读)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "默认设备" @@ -3035,7 +3028,7 @@ msgstr "默认镜像:" msgid "Default thread" msgstr "默认线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "推迟 EFB 缓存失效" @@ -3043,7 +3036,7 @@ msgstr "推迟 EFB 缓存失效" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "推迟 EFB 副本到内存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -3091,7 +3084,7 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -3113,7 +3106,7 @@ msgstr "分离的" msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "正在检测 RSO 模块" @@ -3134,7 +3127,7 @@ msgstr "设备" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "设备 PID (例如: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" @@ -3143,7 +3136,7 @@ msgstr "设备设置" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "设备 VID (例如: 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "设备:" @@ -3155,7 +3148,7 @@ msgstr "无法将 %1 识别为有效的 Riivolution XML 文件。" msgid "Diff" msgstr "差异" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" @@ -3198,7 +3191,7 @@ msgstr "禁用边界框" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "禁用复制过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" @@ -3206,7 +3199,7 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" @@ -3214,7 +3207,7 @@ msgstr "禁用快速内存" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -3231,7 +3224,7 @@ msgstr "" "禁用边界框模拟。

这可能显著提高 GPU 性能,但是一些游戏可能会停止运行。" "

如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3549,11 +3542,11 @@ msgstr "" "将 TEV 场景转储到 User/Dump/Objects/ 目录中。

如果不" "确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "转储纹理拾取" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3561,19 +3554,19 @@ msgstr "" "将纹理拾取转储到 User/Dump/Objects/ 目录中。

如果不" "确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "转储纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "转储 XFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "以内部分辨率转储" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3589,7 +3582,7 @@ msgstr "转储解密的 SSL 读取" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "转储解密的 SSL 写入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3610,7 +3603,7 @@ msgstr "转储对等证书" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "转储根 CA 证书" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked.
如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3627,7 +3620,7 @@ msgstr "" "将 EFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3644,12 +3637,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -3667,7 +3660,7 @@ msgstr "" "错误:此版本的 Dolphin 需要 {0}.{1} 或更高版本的 TAP-Win32 驱动——如果您最近升" "级您的 Dolphin 发行版,可能现在需要重新启动计算机以使 Windows 识别新驱动。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3697,7 +3690,7 @@ msgstr "效果" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "有效" @@ -3725,11 +3718,11 @@ msgstr "空" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" @@ -3754,18 +3747,18 @@ msgstr "必须要开始模拟才能录制。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "启用 API 验证层" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "启用音频伸缩" @@ -3773,7 +3766,7 @@ msgstr "启用音频伸缩" msgid "Enable Cheats" msgstr "启用金手指" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" @@ -3785,11 +3778,11 @@ msgstr "启用双核心" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "启用双核心(加速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "启用模拟 CPU 频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "启用模拟内存大小覆盖" @@ -3797,7 +3790,7 @@ msgstr "启用模拟内存大小覆盖" msgid "Enable FPRF" msgstr "启用 FPRF" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "启用图形模组" @@ -3806,20 +3799,20 @@ msgstr "启用图形模组" msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "启用逐行扫描" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "启用震动" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" @@ -3827,7 +3820,7 @@ msgstr "启用扬声器" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "启用使用情况统计报告" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "启用线框" @@ -3839,7 +3832,7 @@ msgstr "" "启用快速光盘访问。这会造成一些游戏的崩溃以及其他问题。(ON = 快速,OFF = 兼" "容)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3878,7 +3871,7 @@ msgstr "" "GPU 纹理解码不兼容。

如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3889,7 +3882,7 @@ msgstr "" "有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。

如果不确定,请" "勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3898,7 +3891,7 @@ msgstr "" "启用逐行扫描模拟支持该特性的软件。对多数游戏无任何影响。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度" @@ -3920,7 +3913,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3931,7 +3924,7 @@ msgstr "" "端,这也为已编译的着色器启用调试符号。

如果不确定," "请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3961,8 +3954,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "英语" @@ -3998,7 +3991,7 @@ msgstr "输入密码" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "输入要使用的 DNS 服务器:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -4017,16 +4010,16 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -4044,33 +4037,34 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -4091,11 +4085,11 @@ msgstr "获取会话列表时出错: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" @@ -4155,7 +4149,7 @@ msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中打开存档失败" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "错误:此版本不支持模拟 GBA 控制器" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4163,7 +4157,7 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Shift JIS 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字体," "或者崩溃。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4184,7 +4178,7 @@ msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -4229,7 +4223,7 @@ msgstr "已排除: %1" msgid "Excluded: 0" msgstr "已排除: 0" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "专用超着色器" @@ -4273,11 +4267,11 @@ msgstr "建议用表达式开始符。" msgid "Expected variable name." msgstr "建议使用的变量名称。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "实验性" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -4292,7 +4286,7 @@ msgstr "导出失败" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -4320,7 +4314,7 @@ msgstr "导出为 .gcs...(&G)" msgid "Export as .&sav..." msgstr "导出为 .sav...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4340,7 +4334,7 @@ msgstr "扩展体感输入" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "扩展体感模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "外部" @@ -4348,7 +4342,7 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -4386,7 +4380,7 @@ msgid "FD" msgstr "文件描述符" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" @@ -4402,11 +4396,11 @@ msgstr "" "打开存储卡失败:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -4418,20 +4412,20 @@ msgstr "申请蓝牙直通接口失败: {0}" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "连接 Redump.org 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "创建 D3D 交换链失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "创建 D3D12 上下文失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" @@ -4439,12 +4433,12 @@ msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "创建 DXGI 工厂失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" @@ -4460,11 +4454,11 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: {0}" msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" @@ -4477,7 +4471,7 @@ msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出失败。" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -4507,18 +4501,18 @@ msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4541,8 +4535,8 @@ msgstr "" "请确保你的显卡至少支持 D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "初始化渲染器类失败" @@ -4551,7 +4545,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -4561,8 +4555,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -4574,11 +4568,11 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" @@ -4689,15 +4683,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。" @@ -4705,19 +4699,19 @@ msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -4729,11 +4723,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "写入 Mii 数据失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -4747,7 +4741,7 @@ msgstr "写入配置文件失败!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "修改过的存储卡写入磁盘失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "写入重定向存档失败。" @@ -4767,11 +4761,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "公平输入延迟" @@ -4810,7 +4804,7 @@ msgstr "文件详细信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -4824,18 +4818,18 @@ msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "文件路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4855,7 +4849,7 @@ msgstr "文件名" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4890,11 +4884,11 @@ msgstr "" "理质量,但会导致另一些游戏出现问题。

如果不确定,请" "不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "查找下一个(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "查找上一个(&P)" @@ -4922,7 +4916,7 @@ msgstr "修正校验和" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "修正校验和失败" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "固定对齐" @@ -4936,7 +4930,7 @@ msgstr "标记" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4966,7 +4960,7 @@ msgstr "" "有关设置说明,请参阅此页" "面。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "强制 16:9" @@ -4974,7 +4968,7 @@ msgstr "强制 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "强制 24 位色" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "强制 4:3" @@ -5026,7 +5020,7 @@ msgstr "前" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "转发端口(UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "已找到 \"%2\" 的 %1 个结果 " @@ -5057,7 +5051,7 @@ msgstr "逐帧播放增加速度" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "逐帧播放重置速度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "转储帧" @@ -5122,8 +5116,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "自由视点切换" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "法语" @@ -5159,14 +5153,18 @@ msgstr "函数" msgid "Functions" msgstr "函数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "GBA (集成)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "GBA (TCP)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "GBA 核心" @@ -5175,7 +5173,7 @@ msgstr "GBA 核心" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA 端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 设置" @@ -5187,11 +5185,11 @@ msgstr "GBA 音量" msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "GBA%1 ROM 更改为 \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "GBA%1 ROM 已禁用" @@ -5221,19 +5219,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -"GFX FIFO: 未知 Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2})。\n" -"这可能是下述中的一个原因:\n" -"* 模拟的 GPU 未同步,禁用双核心可以改善\n" -"* 命令流被一些伪内存错误破坏\n" -"* 这确实是一个未知 Opcode(可能性低)\n" -"* 其它类型的错误\n" -"\n" -"进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" -"Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_最大_纹理_大小 是 {0} - 必须至少 1024 。" @@ -5249,7 +5238,7 @@ msgstr "" "GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 来多重渲染目标。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 错误:您的显卡是否支持 OpenGL 2.0?" @@ -5285,7 +5274,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_vertex_array_object。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5303,7 +5292,7 @@ msgstr "" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?\n" "GPU:您的驱动程序支持 GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5320,11 +5309,11 @@ msgstr "游戏" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5349,7 +5338,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -5358,15 +5347,15 @@ msgstr "游戏 ID" msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "游戏状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" @@ -5374,15 +5363,15 @@ msgstr "" "游戏文件具有不同的哈希值;右键单击文件,选择属性,切换到验证选项卡,然后选择" "验证完整性以检查哈希值" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "游戏具有不同的光盘编号" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "游戏具有不同的修订版" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -5391,7 +5380,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 {0:#x}, {1:#x}" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "游戏区域不匹配" @@ -5403,7 +5392,7 @@ msgstr "特定游戏设置" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "Wii U GameCube 适配器" @@ -5419,7 +5408,7 @@ msgstr "GameCube 控制器" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" @@ -5440,7 +5429,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCube 存储卡" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" @@ -5489,13 +5478,13 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated AR code." msgstr "已生成 AR 代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "德语" @@ -5511,7 +5500,7 @@ msgstr "获取设备列表失败: {0}" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "高尔夫模式" @@ -5563,7 +5552,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -5594,19 +5583,19 @@ msgstr "头" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "十六进制 16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "十六进制 32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "十六进制 8" @@ -5623,7 +5612,7 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" @@ -5635,16 +5624,16 @@ msgstr "隐藏正在游戏的会话" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "隐藏不兼容的会话" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "隐藏远程 GBA" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "高" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "最高" @@ -5673,7 +5662,7 @@ msgstr "主机" msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "主机输入优先权" @@ -5681,7 +5670,7 @@ msgstr "主机输入优先权" msgid "Host Size" msgstr "主机大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5692,11 +5681,11 @@ msgstr "" "增加其他人的延迟。\n" "适合 3 人以上的休闲游戏,在连接不稳定或高延迟下或许也能运作。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "主机输入优先权已禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" @@ -5722,7 +5711,7 @@ msgstr "热键" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "热键需要窗口是活动状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "混合超着色器" @@ -5767,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" @@ -5776,7 +5765,7 @@ msgid "IR" msgstr "红外线" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "红外灵敏度:" @@ -5813,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5846,6 +5835,13 @@ msgstr "" "问题的罕见程序设置。\n" "您可以随时通过 Dolphin 的程序设置取消本授权。" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5915,7 +5911,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "立即呈现 XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5928,7 +5924,7 @@ msgstr "" "能也会略微降低。

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -5943,7 +5939,7 @@ msgstr "导入失败" msgid "Import Save File(s)" msgstr "导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -6042,8 +6038,8 @@ msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -6052,10 +6048,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "在模拟过程中禁止屏幕保护程序" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -6073,7 +6069,7 @@ msgstr "要忽略并重新映射的输入力度。" msgid "Insert &nop" msgstr "插入 nop (&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" @@ -6096,7 +6092,7 @@ msgstr "安装分区 (%1)" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." @@ -6116,7 +6112,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -6173,7 +6169,7 @@ msgstr "生成 AR 代码时出现内部错误。" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -6194,7 +6190,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -6210,7 +6206,7 @@ msgstr "无效校验和。" msgid "Invalid game." msgstr "无效游戏。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -6239,15 +6235,15 @@ msgstr "提交的密码无效。" msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "无效的搜索参数(没有选择对象)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" @@ -6260,8 +6256,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "无效监视地址: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "意大利语" @@ -6269,11 +6265,11 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -6281,47 +6277,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -6333,11 +6329,11 @@ msgstr "适用于 ARM64 的 JIT 重编译器(推荐)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "适用于 x86-64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" @@ -6350,12 +6346,12 @@ msgstr "" "清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事" "件。 Dolphin 即将退出。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "日本" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "日语" @@ -6380,7 +6376,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "在内存中值的保留地址" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" @@ -6397,16 +6393,16 @@ msgstr "按键" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "韩国" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "韩语" @@ -6438,26 +6434,30 @@ msgstr "标签" msgid "Last Value" msgstr "上个值" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "延迟:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "延迟: ~10 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "延迟: ~20 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "延迟: ~40 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "延迟: ~80 毫秒" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6524,11 +6524,11 @@ msgstr "许可" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -6543,22 +6543,26 @@ msgstr "正在监听" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6657,36 +6661,36 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" -msgstr "载入 Wii 存档" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -6694,11 +6698,11 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6708,7 +6712,7 @@ msgstr "" "<game_id>/ 目录中的自定义纹理。

如果不确定,请" "不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -6716,7 +6720,7 @@ msgstr "" "从 User/Load/GraphicsMods/ 加载图形模组。

如果不确" "定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -6725,7 +6729,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "锁定鼠标光标" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -6733,11 +6737,11 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "记录渲染时间到文件" @@ -6749,7 +6753,7 @@ msgstr "日志类型" msgid "Logger Outputs" msgstr "日志输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6763,16 +6767,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "循环" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "低" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "最低" @@ -6798,7 +6802,7 @@ msgstr "主摇杆" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -6818,15 +6822,15 @@ msgstr "" "雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。

如果不确定,请不要勾" "选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "手动纹理采样" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "映射" @@ -6834,15 +6838,15 @@ msgstr "映射" msgid "Mask ROM" msgstr "伪装 ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大缓冲区:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" @@ -6851,7 +6855,7 @@ msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "最大倾斜角度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" @@ -6860,7 +6864,7 @@ msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" msgid "Medium" msgstr "中等" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -6872,27 +6876,31 @@ msgstr "内存断点" msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "内存覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: ClearBlock 在无效地址 ({0:#x}) 中调用" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" @@ -6916,11 +6924,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "麦克风" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "其它" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" @@ -6932,7 +6940,7 @@ msgstr "标头中的空闲区块数与实际未使用的区块不匹配。" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "内部数据结构不匹配。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6955,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "修饰键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " @@ -6964,12 +6972,12 @@ msgstr "" "修改纹理以显示以其编码格式。

可能需要重置模拟才能生效。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "单声道" @@ -7036,10 +7044,10 @@ msgstr "多重分插器" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -7047,7 +7055,7 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 警告" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7056,7 +7064,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7116,16 +7124,35 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -7202,7 +7229,7 @@ msgstr "否" msgid "No Adapter Detected" msgstr "未检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "未对齐" @@ -7216,16 +7243,20 @@ msgstr "无音频输出" msgid "No Compression" msgstr "不压缩" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "无匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "没有可用的说明" @@ -7249,15 +7280,15 @@ msgstr "没有游戏在运行。" msgid "No game running." msgstr "没有游戏运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "未找到匹配的游戏" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "在 M3U 文件 “{0}” 中找不到路径" @@ -7294,9 +7325,9 @@ msgstr "没有找到存档数据。" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -7310,7 +7341,7 @@ msgstr "北美" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" @@ -7330,7 +7361,7 @@ msgid "" "required." msgstr "目标存储卡上没有足够的空闲文件数。至少需要 %n 个文件数。 " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "未找到" @@ -7353,7 +7384,7 @@ msgid "Notice" msgstr "提示" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "空" @@ -7386,7 +7417,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7409,7 +7440,7 @@ msgstr "大洋洲" msgid "Off" msgstr "关" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "偏移量" @@ -7421,11 +7452,11 @@ msgstr "开" msgid "On Movement" msgstr "活动时" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7433,7 +7464,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7521,10 +7552,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "轨道式" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -7541,19 +7572,19 @@ msgstr "其他状态热键" msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "其他游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制...(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7563,11 +7594,11 @@ msgstr "PAL" msgid "PCAP" msgstr "PCAP 格式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "PNG 压缩级别" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG 压缩级别:" @@ -7609,7 +7640,7 @@ msgstr "解析错误" msgid "Passive" msgstr "被动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" @@ -7650,7 +7681,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -7658,6 +7689,17 @@ msgstr "在影片末尾暂停" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7677,7 +7719,7 @@ msgstr "向外挥舞的峰值速度。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -7687,7 +7729,7 @@ msgstr "执行系统更新" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "物理" @@ -7699,11 +7741,11 @@ msgstr "物理地址空间" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "延迟" @@ -7716,7 +7758,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -7736,12 +7778,12 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "玩家" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -7756,12 +7798,12 @@ msgstr "在以标准内存区域开始搜索前,请先运行游戏。" msgid "Point" msgstr "指向" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "端口 %1 ROM:" @@ -7770,7 +7812,7 @@ msgstr "端口 %1 ROM:" msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " @@ -7786,7 +7828,7 @@ msgstr "后处理效果:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "后处理着色器配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义纹理" @@ -7823,7 +7865,7 @@ msgstr "按下同步按钮" msgid "Pressure" msgstr "压感" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7852,7 +7894,7 @@ msgstr "上一个预设" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "图元 %1" @@ -7868,19 +7910,19 @@ msgstr "私密和公开" msgid "Problem" msgstr "问题" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7904,11 +7946,11 @@ msgstr "进度" msgid "Public" msgstr "公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "将 IPL ROM 放至 User/GC/。" @@ -7920,15 +7962,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" @@ -7959,11 +8001,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -8000,14 +8042,14 @@ msgstr "读取" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "读取和写入" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "只读" @@ -8020,11 +8062,11 @@ msgstr "读取或写入" msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "真实平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" @@ -8037,7 +8079,7 @@ msgstr "回到中心" msgid "Record" msgstr "录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "录制输入" @@ -8087,7 +8129,7 @@ msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -8117,7 +8159,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -8146,7 +8188,7 @@ msgstr "以后提醒我" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -8185,15 +8227,15 @@ msgstr "重命名符号" msgid "Render Window" msgstr "渲染窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染到主窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "渲染" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -8213,7 +8255,7 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -8223,7 +8265,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "全部重置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "重置忽略警告程序" @@ -8251,7 +8293,7 @@ msgstr "重置值" msgid "Reset View" msgstr "重置视图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" @@ -8263,7 +8305,7 @@ msgstr "资源包管理器" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "资源包路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" @@ -8275,7 +8317,7 @@ msgstr "恢复默认值" msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -8284,7 +8326,7 @@ msgstr "重试" msgid "Return Speed" msgstr "返回速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "修订版" @@ -8342,7 +8384,7 @@ msgstr "左倾" msgid "Roll Right" msgstr "右倾" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" @@ -8378,7 +8420,7 @@ msgstr "震动" msgid "Run &To Here" msgstr "运行到此处(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "在独占线程中运行 GBA 内核" @@ -8386,19 +8428,19 @@ msgstr "在独占线程中运行 GBA 内核" msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD 卡镜像 (*.raw);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 卡路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "SD 卡设置" @@ -8406,7 +8448,7 @@ msgstr "SD 卡设置" msgid "SD Root:" msgstr "SD 根目录:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "SD 同步文件夹:" @@ -8420,9 +8462,9 @@ msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:43 msgid "SHA1 Digest" -msgstr "" +msgstr "SHA1 摘要" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8436,11 +8478,11 @@ msgstr "SSL 上下文" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -8463,7 +8505,7 @@ msgstr "保存全部" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -8484,11 +8526,11 @@ msgstr "游戏存档" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "游戏存档文件 (*.sav);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -8550,23 +8592,23 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽保存状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为...(&A)" @@ -8586,11 +8628,11 @@ msgstr "另存为预设..." msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8599,15 +8641,15 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -8615,7 +8657,7 @@ msgstr "保存签名文件" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -8623,11 +8665,11 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "存档:" @@ -8647,14 +8689,14 @@ msgstr "扫描成功。" msgid "ScrShot" msgstr "截图" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "搜索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "搜索地址" @@ -8676,7 +8718,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "当前无法在虚拟地址空间中进行搜索。请运行一会儿游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -8684,7 +8726,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -8717,19 +8759,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "选择 GBA BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "选择 GBA ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "选择 GBA 存档路径" @@ -8749,7 +8791,7 @@ msgstr "选择资源包路径" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "选择 Riivolutione XML 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -8757,7 +8799,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -8823,7 +8865,7 @@ msgstr "选择目录" msgid "Select a File" msgstr "选择文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "选择要与 SD 卡镜像同步的文件夹" @@ -8831,11 +8873,11 @@ msgstr "选择要与 SD 卡镜像同步的文件夹" msgid "Select a Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "选择 SD 卡镜像" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "选择文件" @@ -8843,7 +8885,7 @@ msgstr "选择文件" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -8851,7 +8893,7 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "选择 e-Reader 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" @@ -8868,7 +8910,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -8889,10 +8931,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" @@ -8904,7 +8946,7 @@ msgstr "选定的线程调用栈" msgid "Selected thread context" msgstr "选定的线程上下文" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -8912,7 +8954,7 @@ msgstr "" "选择要使用的硬件适配器。

%1 不支持此功能。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8936,7 +8978,7 @@ msgstr "" "一部分电视采用被动模式。

如果不确定,请选择“关”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8950,7 +8992,7 @@ msgstr "" "者分别尝试一下,然后选择问题较少的一个。

如果不确" "定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8963,7 +9005,7 @@ msgstr "" "
“拉伸到窗口”:将图像拉伸至窗口大小。

如果不确" "定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8977,11 +9019,11 @@ msgstr "" "的一个以达到最好的模拟效果。

如果不确定,请选" "择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "发送" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "感应条位置:" @@ -9004,11 +9046,11 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "设置值(&V)" @@ -9021,10 +9063,6 @@ msgstr "设置 blr (&B)" msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "从文件中设置数值" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -9053,7 +9091,7 @@ msgstr "设置符号终止地址" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "设置符号大小 (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9062,11 +9100,11 @@ msgstr "" "将 PAL 制式 Wii 游戏的显示模式由 50Hz (576i) 改为 60Hz (480i)。\n" "可能并不适用于所有游戏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "设置 Wii 的系统语言。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -9093,7 +9131,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" msgid "Severity" msgstr "严重性" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" @@ -9111,11 +9149,11 @@ msgstr "" "缩短加载时间但可能导致一些游戏异常。可能对性能有负面影响。默认值为 False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" @@ -9123,11 +9161,11 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -9139,51 +9177,51 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -9191,19 +9229,19 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "显示联机信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -9211,7 +9249,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -9220,56 +9258,56 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "显示重录计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -9302,7 +9340,7 @@ msgstr "在服务器浏览器中显示" msgid "Show target in memor&y" msgstr "在内存中显示目标(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -9310,7 +9348,7 @@ msgstr "" "显示各种渲染统计数据。

如果不确定,请不要勾选此项。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9318,7 +9356,7 @@ msgstr "" "在联机游戏时显示聊天消息、缓冲变化和未同步警告。

如" "果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked.
如果不确定,请不" "要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -9335,7 +9373,7 @@ msgstr "" "在联机游戏时显示玩家的最大延迟。

如果不确定,请不要" "勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -9359,22 +9397,22 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "有符号 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "有符号 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "有符号 8" @@ -9383,7 +9421,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "有符号整数" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" @@ -9400,7 +9438,7 @@ msgstr "六轴" msgid "Size" msgstr "大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9410,7 +9448,7 @@ msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "跳过绘制" @@ -9418,7 +9456,7 @@ msgstr "跳过绘制" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "跳过主菜单" @@ -9448,7 +9486,7 @@ msgstr "滑品板" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "插槽 A:" @@ -9456,7 +9494,7 @@ msgstr "插槽 A:" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "插槽 B:" @@ -9497,7 +9535,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "按字母排序" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "声音:" @@ -9510,8 +9548,8 @@ msgid "Spain" msgstr "西班牙" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" @@ -9519,11 +9557,11 @@ msgstr "西班牙语" msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "扬声器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "专门化(默认)" @@ -9531,7 +9569,7 @@ msgstr "专门化(默认)" msgid "Specific" msgstr "特定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9572,7 +9610,7 @@ msgstr "堆栈结束" msgid "Stack start" msgstr "堆栈开始" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" @@ -9581,7 +9619,7 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机...(&N)" @@ -9589,7 +9627,7 @@ msgstr "开始联机...(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "开始新的金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -9599,7 +9637,7 @@ msgstr "开始录制输入(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "以全屏启动" @@ -9611,7 +9649,7 @@ msgstr "启动时附加 Riivolution 补丁" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "启动时附加 Riivolution 补丁..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" @@ -9622,7 +9660,7 @@ msgstr "游戏已启动" msgid "State" msgstr "状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "方向盘" @@ -9671,7 +9709,7 @@ msgstr "单步成功!" msgid "Stepping" msgstr "步进" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "立体声" @@ -9705,7 +9743,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -9713,7 +9751,7 @@ msgstr "停止播放/录制输入" msgid "Stop Recording" msgstr "停止录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" @@ -9751,11 +9789,11 @@ msgstr "" "开启 = XFB 副本为纹理
关闭 = XFB 副本为内存(和纹理)" "

如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "严格设置同步" @@ -9782,12 +9820,12 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" @@ -9810,7 +9848,7 @@ msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出成功。" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -9822,12 +9860,12 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -9843,12 +9881,12 @@ msgstr "支持" msgid "Supported file formats" msgstr "支持的文件格式" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "支持 SD 和 SDHC 格式。默认大小为 128 MB。" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "环绕" @@ -9914,27 +9952,19 @@ msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "同步 AR/Gecko 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "同步所有 Wii 存档" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "同步存档" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器" @@ -9949,30 +9979,30 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "在开始和结束模拟时将 SD 卡与 SD 同步文件夹同步。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -9985,7 +10015,7 @@ msgstr "TAS 工具" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -10003,11 +10033,11 @@ msgstr "尾" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "目标地址范围无效。" @@ -10024,11 +10054,11 @@ msgstr "纹理缓存" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "纹理缓存精度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "转储纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" @@ -10042,7 +10072,7 @@ msgstr "DFF 的最低加载程序版本 ({0}) 超过此 FIFO 播放器的版本 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "分区 {0} 的 H3 哈希表不正确。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" @@ -10056,13 +10086,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -10110,24 +10140,19 @@ msgstr "" "光盘切换为 “{0}” 无法保存至 .dtm 文件中。\n" "光盘镜像的文件名不能超过 40 个字符。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "无法读取此光盘 (at {0:#x} - {1:#x})。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" -"模拟的 NAND 已损坏。 系统软件如 Wii 菜单和 Wii 商店频道可能无法正常工作。\n" -"\n" -"您是否要尝试修复此 NAND?" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 msgid "The emulated Wii console has been updated." @@ -10155,7 +10180,7 @@ msgstr "输入的 VID 无效。" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "此表达式含有语法错误。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10185,7 +10210,7 @@ msgstr "文件 {0} 无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 {0} 已经打开,文件头不会被写入。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10266,7 +10291,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -10302,7 +10327,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "同一文件不能在多个插槽中使用;其已被 %1 占用。" @@ -10335,7 +10360,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "指定的公用密钥索引是 {0} ,但应该为 {1} 。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "指定的文件 “{0}” 不存在" @@ -10556,7 +10581,7 @@ msgstr "这是一个正确的转储。" msgid "This session requires a password:" msgstr "此会话需要密码:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10623,7 +10648,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "这将限制每个客户端用于存档同步的数据块上传速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10664,7 +10689,7 @@ msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -10678,7 +10703,7 @@ msgstr "至" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -10763,7 +10788,7 @@ msgstr "标记化失败。" msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "顶部" @@ -10811,12 +10836,12 @@ msgid "Touch" msgstr "接触" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "穿透错误" @@ -10824,7 +10849,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -10854,7 +10879,7 @@ msgstr "扳机" msgid "Type" msgstr "类型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "基于类型对齐" @@ -10882,7 +10907,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -10892,7 +10917,7 @@ msgstr "" "低端硬件。

如果不确定,请选择此模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10903,7 +10928,7 @@ msgstr "" "

除非使用混合超着色器遇到卡顿并且拥有非常强大的 " "GPU,否则不要使用此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10915,11 +10940,11 @@ msgstr "" "

在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因" "视频驱动的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "无法打开文件。" @@ -10946,7 +10971,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要忽略此行继续分析?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "无法读取文件。" @@ -10962,11 +10987,11 @@ msgstr "未绑定" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -10986,7 +11011,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -10997,15 +11022,15 @@ msgstr "美国" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}" @@ -11015,7 +11040,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}" @@ -11045,7 +11070,7 @@ msgstr "未知光盘" msgid "Unknown error occurred." msgstr "发生未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "未知错误 {0:x}" @@ -11053,7 +11078,7 @@ msgstr "未知错误 {0:x}" msgid "Unknown error." msgstr "未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "收到未知的消息,ID:{0}" @@ -11078,17 +11103,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "正在解包" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "无符号 16" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "无符号 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "无符号 8" @@ -11107,7 +11132,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -11172,6 +11197,10 @@ msgstr "使用情况统计报告设置" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "使用 8.8.8.8 作为通用 DNS,或输入你的自定义设置" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "使用内建数据库游戏名称" @@ -11180,11 +11209,11 @@ msgstr "使用内建数据库游戏名称" msgid "Use Custom User Style" msgstr "使用自定义用户风格" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" @@ -11192,7 +11221,7 @@ msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -11300,7 +11329,7 @@ msgstr "" "的提速,取决于游戏和/或 GPU。

如果不确定,请勾选此" "项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -11309,7 +11338,7 @@ msgstr "" "使用整个屏幕进行渲染。

如果禁用,则会创建一个渲染窗口。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
其他情况下,如果不确" "定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -11554,10 +11590,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -11655,7 +11691,7 @@ msgstr "西方 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "颤音" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11666,7 +11702,7 @@ msgstr "" "卡中启用了“特殊多级纹理检测”,则特殊基本纹理也会被转储。" "

如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11677,7 +11713,7 @@ msgstr "" "强选项卡中启用了“特殊多级纹理检测”,则特殊多级纹理也会被转储。" "

如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" @@ -11710,7 +11746,7 @@ msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -11723,11 +11759,11 @@ msgstr "Wii 遥控器按键" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii 遥控器方向" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 遥控器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 遥控器" @@ -11751,11 +11787,11 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件" @@ -11783,14 +11819,10 @@ msgstr "全球" msgid "Write" msgstr "写入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "写入存档数据" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "只写" @@ -11816,19 +11848,19 @@ msgstr "写入到日志并中断" msgid "Write to Window" msgstr "写入到窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "光盘编号错误" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "哈希值错误" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "区域错误" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "错误修订版" @@ -11839,7 +11871,7 @@ msgstr "错误修订版" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "XF 寄存器" @@ -11877,7 +11909,7 @@ msgstr "是" msgid "Yes to &All" msgstr "全部选是(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " @@ -11886,7 +11918,7 @@ msgstr "" "即将把 %2 的文件内容转换到 %1 的文件夹中。文件夹的所有当前内容将被删除。请确" "定是否要继续?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11925,7 +11957,7 @@ msgstr "" "\n" "您确定要继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本。" @@ -11973,7 +12005,7 @@ msgstr "你必须为会话提供一个名称!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "你必须为会话提供一个区域!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" @@ -12165,7 +12197,7 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL 位于 {1} 目录中。光盘可能无法识别" @@ -12177,7 +12209,7 @@ msgstr "{0} 同步代码失败。" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} 同步失败。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -12190,7 +12222,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "区块 {0} ,共 {1} 。压缩率 {2}%" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} 不是一个目录,已移动至 *.original" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 797b9d1af3..2a51db63f9 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1454 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1455 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1460 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1461 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,18 +41,6 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have " -"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By " -"continuing, the following title(s) will be removed:\n" -"\n" -"%1\n" -"Launching these titles may also fix the issues." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:102 msgid " (Disc %1)" msgstr "" @@ -61,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:279 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -96,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -154,11 +142,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:296 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:310 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -177,19 +165,19 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:915 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 msgid "%1 is not a valid ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1037 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -197,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -210,11 +198,11 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:280 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -285,10 +273,14 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:246 +msgid "&Actions" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:317 msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" @@ -306,7 +298,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -314,11 +306,11 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:541 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" @@ -326,11 +318,11 @@ msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -338,15 +330,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -354,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" @@ -362,7 +354,7 @@ msgstr "代碼 (&C)" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -395,11 +387,11 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" @@ -415,27 +407,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:555 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -443,15 +435,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -475,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -483,23 +475,27 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:248 +msgid "&Load file to current address" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -516,23 +512,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -540,7 +536,7 @@ msgstr "執行(&P)" msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "唯讀模式(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -566,15 +562,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -594,11 +590,11 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -606,17 +602,17 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -628,11 +624,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1430 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -673,9 +669,9 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:298 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 msgid "..." msgstr "" @@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 msgid "16 Bytes" msgstr "" @@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "16:9" msgstr "" @@ -775,7 +771,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 msgid "4 Bytes" msgstr "" @@ -783,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "4:3" msgstr "" @@ -827,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 msgid "8 Bytes" msgstr "" @@ -895,7 +891,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:564 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:587 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -909,7 +905,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:222 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -943,7 +939,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -1055,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:275 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1063,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" @@ -1119,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Add..." msgstr "新增..." @@ -1136,12 +1132,12 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Address" msgstr "位址" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.\n" "\n" @@ -1177,7 +1173,7 @@ msgid "" "of games can benefit from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n" "\n" @@ -1229,7 +1225,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:503 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1264,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:662 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -1284,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1294,7 +1290,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:38 @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:178 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1358,15 +1354,15 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1569 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1592 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1404,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1412,16 +1408,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:294 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1442,11 +1438,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "聲音" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 msgid "Audio Backend:" msgstr "聲音裝置:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1462,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -1474,7 +1470,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1482,7 +1478,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1490,22 +1486,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:166 msgid "Auxiliary" msgstr "" @@ -1525,11 +1521,11 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:188 msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1537,25 +1533,25 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 msgid "Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" msgstr "裝置設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" @@ -1567,13 +1563,13 @@ msgstr "背景輸入" msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:788 msgid "Bad Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:774 msgid "Bad address provided." msgstr "" @@ -1581,20 +1577,20 @@ msgstr "" msgid "Bad dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780 msgid "Bad offset provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 msgid "Bad value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:976 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1614,7 +1610,7 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -1654,13 +1650,13 @@ msgstr "" msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:986 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1696,7 +1692,7 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1708,11 +1704,11 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:137 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:287 msgid "Bottom" msgstr "下方" @@ -1773,20 +1769,20 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" @@ -1832,11 +1828,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1856,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -1928,7 +1924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1939,7 +1935,7 @@ msgstr "取消" msgid "Cancel Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:238 +#: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:243 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" @@ -1951,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:612 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1963,7 +1959,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +msgid "Cannot set memory card to an empty path." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Channel Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:265 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid "" "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -2067,19 +2067,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:470 msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2109,11 +2109,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2157,16 +2157,16 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1779 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:32 msgid "Common" msgstr "" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:987 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2223,9 +2223,9 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:133 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "設定輸出" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:174 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2265,8 +2265,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1228 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:239 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2276,15 +2276,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 msgid "Connecting" msgstr "" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "連線類型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2424,8 +2424,8 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Conversion failed." msgstr "" @@ -2433,9 +2433,9 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:246 msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" @@ -2443,9 +2443,9 @@ msgstr "" msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:232 msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" @@ -2474,10 +2474,10 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:683 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -2597,18 +2597,18 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:271 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:302 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:139 msgid "" "Could not write memory card file {0}.\n" "\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." @@ -2663,11 +2663,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:280 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "" msgid "DJ Turntable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2741,15 +2741,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2814,11 +2814,11 @@ msgstr "非作用區" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:441 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "預設值" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:366 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "預設的 ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:292 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:978 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "裝置" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 msgid "Device Settings" msgstr "裝置設定" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "裝置設定" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 msgid "Device:" msgstr "" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" "Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "轉儲紋理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Dump XFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -3430,20 +3430,20 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 msgid "" "Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -3458,12 +3458,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:186 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "效果" #. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to #. translation via the MMU to physical addresses. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Effective" msgstr "" @@ -3535,11 +3535,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:104 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3561,18 +3561,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:377 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:58 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Cheats" msgstr "開啟作弊" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:149 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -3592,11 +3592,11 @@ msgstr "開啟雙核心" msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "開啟雙核心 (加速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:82 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:112 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Enable FPRF" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Enable Graphics Mods" msgstr "" @@ -3613,20 +3613,20 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:128 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "開啟逐行掃瞄" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:282 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable Wireframe" msgstr "開啟線框" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3683,14 +3683,14 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:283 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues. On the Vulkan and D3D backends, this also " @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "English" msgstr "English" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3797,16 +3797,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:608 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 @@ -3824,33 +3824,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1621 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -3871,11 +3872,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1738 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3933,13 +3934,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3991,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: 0" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Exclusive Ubershaders" msgstr "" @@ -4035,11 +4036,11 @@ msgstr "" msgid "Expected variable name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:143 msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -4054,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4102,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521 msgid "External" msgstr "" @@ -4110,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4148,7 +4149,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4162,11 +4163,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:455 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4178,20 +4179,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:981 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:151 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:126 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:108 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:117 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4199,12 +4200,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1239 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1228 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1038 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4220,11 +4221,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:703 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:710 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -4237,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4264,18 +4265,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4293,8 +4294,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:144 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:200 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4303,7 +4304,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:616 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -4313,8 +4314,8 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4326,11 +4327,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:545 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -4434,15 +4435,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1070 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1059 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1098 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1087 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1104 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1093 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4450,19 +4451,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4474,11 +4475,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1132 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1121 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1208 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4492,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1220 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1209 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -4510,11 +4511,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:184 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4552,7 +4553,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4566,18 +4567,18 @@ msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:980 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:984 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -4597,7 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:104 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:105 msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" @@ -4627,11 +4628,11 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 msgid "Find &Previous" msgstr "" @@ -4657,7 +4658,7 @@ msgstr "修正校驗" msgid "Fix Checksums Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 msgid "Fixed Alignment" msgstr "" @@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #. i18n: Floating-point (non-integer) number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161 msgid "Float" @@ -4697,7 +4698,7 @@ msgid "" "\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "強制 16:9" @@ -4705,7 +4706,7 @@ msgstr "強制 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "強制 4:3" @@ -4750,7 +4751,7 @@ msgstr "向前" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:470 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -4781,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4843,8 +4844,8 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "French" msgstr "French" @@ -4880,14 +4881,18 @@ msgstr "" msgid "Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 msgid "GBA (Integrated)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:41 msgid "GBA (TCP)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +msgid "GBA Cartridge Path:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -4896,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:177 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4908,11 +4913,11 @@ msgstr "" msgid "GBA Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:833 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:838 msgid "GBA%1 ROM disabled" msgstr "" @@ -4942,10 +4947,10 @@ msgid "" "* Some other sort of bug\n" "\n" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." +"Dolphin will now likely crash or hang." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:167 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4959,7 +4964,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4987,7 +4992,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:138 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5000,7 +5005,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:155 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5015,11 +5020,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:471 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:654 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5042,7 +5047,7 @@ msgid "Game Folders" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:982 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -5051,29 +5056,29 @@ msgstr "遊戲 ID" msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:825 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:642 msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Game has a different disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1671 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1660 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -5082,7 +5087,7 @@ msgid "" "Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Game region does not match" msgstr "" @@ -5094,7 +5099,7 @@ msgstr "遊戲規格設定" msgid "GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U" msgstr "" @@ -5110,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:72 msgid "GameCube Controllers" msgstr "" @@ -5131,7 +5136,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:370 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5180,13 +5185,13 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "German" msgstr "German" @@ -5202,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:196 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -5251,7 +5256,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5282,19 +5287,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:184 msgid "Hex 16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:185 msgid "Hex 32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 msgid "Hex 8" msgstr "" @@ -5311,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5323,16 +5328,16 @@ msgstr "" msgid "Hide Incompatible Sessions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5361,7 +5366,7 @@ msgstr "主機" msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:190 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -5369,7 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:192 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5377,11 +5382,11 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:934 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" @@ -5407,7 +5412,7 @@ msgstr "快捷鍵" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -5448,7 +5453,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:67 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" @@ -5457,7 +5462,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 靈敏度:" @@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:198 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5507,6 +5512,13 @@ msgid "" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 +msgid "" +"If checked, all Wii saves will be used instead of only the save of the game " +"being started. Useful when switching games mid-session. Has no effect if No " +"Save Data is selected." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:100 msgid "" "If checked, the emulated controller is always connected.\n" @@ -5561,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:311 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5570,7 +5582,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5585,7 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5677,8 +5689,8 @@ msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:758 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1440 msgid "Information" msgstr "訊息" @@ -5687,10 +5699,10 @@ msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -5708,7 +5720,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" @@ -5731,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5751,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5806,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -5827,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5843,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1893 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5872,15 +5884,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:397 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:424 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:407 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -5893,8 +5905,8 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Italian" msgstr "Italian" @@ -5902,11 +5914,11 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5914,47 +5926,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:948 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5966,11 +5978,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -5981,12 +5993,12 @@ msgid "" "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" @@ -6011,7 +6023,7 @@ msgid "Keep addresses where value in memory" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:42 msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -6028,16 +6040,16 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:293 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:141 msgid "Korean" msgstr "Korean" @@ -6069,26 +6081,30 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:81 +msgid "Launching these titles may also fix the issues." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 @@ -6149,11 +6165,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "List View" msgstr "" @@ -6168,22 +6184,26 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +msgid "Load Host's Save Data Only" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" @@ -6282,36 +6302,36 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 -msgid "Load Wii Save" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 -msgid "Load Wii System Menu %1" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 +msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6319,24 +6339,24 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1441 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Local" msgstr "" @@ -6345,7 +6365,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:231 msgid "Log" msgstr "記錄" @@ -6353,11 +6373,11 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -6369,7 +6389,7 @@ msgstr "記錄類型" msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " "this feature to measure Dolphin's performance.

If " @@ -6380,16 +6400,16 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6415,7 +6435,7 @@ msgstr "主搖桿" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:979 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6432,15 +6452,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "Manual Texture Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -6448,15 +6468,15 @@ msgstr "" msgid "Mask ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:806 msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:956 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:924 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -6465,7 +6485,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:154 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6474,7 +6494,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:44 msgid "Memory" msgstr "" @@ -6486,27 +6506,31 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 +msgid "Memory Card Path:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:107 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:204 msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:175 msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:187 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" @@ -6528,11 +6552,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:123 msgid "Misc" msgstr "雜項" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "Misc Settings" msgstr "其它設定" @@ -6544,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch between internal data structures." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1100 msgid "" "Mismatched ROMs\n" "Selected: {0}\n" @@ -6560,19 +6584,19 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6639,10 +6663,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1139 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6650,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6659,7 +6683,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6719,16 +6743,35 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2729 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2708 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2111 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, and any save data created or " +"modified during the Netplay session will remain in the Host's local saves." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +msgid "" +"Netplay will start using the Host's save data, but any save data created or " +"modified during the Netplay session will be discarded at the end of the " +"session." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +msgid "" +"Netplay will start without any save data, and any created save data will be " +"discarded at the end of the Netplay session." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:182 msgid "Network" msgstr "" @@ -6805,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199 msgid "No Alignment" msgstr "" @@ -6819,16 +6862,20 @@ msgstr "" msgid "No Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:818 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 +msgid "No Save Data" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:732 msgid "No description available" msgstr "" @@ -6852,15 +6899,15 @@ msgstr "" msgid "No game running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1126 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "No matching game was found" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:111 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" @@ -6895,9 +6942,9 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" @@ -6911,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6931,7 +6978,7 @@ msgid "" "required." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:651 msgid "Not found" msgstr "" @@ -6954,7 +7001,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:111 msgid "Null" msgstr "" @@ -6987,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:617 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:57 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 msgid "OK" @@ -7010,7 +7057,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Offset" msgstr "" @@ -7022,17 +7069,17 @@ msgstr "" msgid "On Movement" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1566 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7118,10 +7165,10 @@ msgid "Orbital" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 msgid "Other" msgstr "" @@ -7138,19 +7185,19 @@ msgstr "" msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:214 msgid "PAL" msgstr "" @@ -7160,11 +7207,11 @@ msgstr "" msgid "PCAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 msgid "PNG Compression Level" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:118 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" @@ -7206,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:98 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -7247,7 +7294,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:758 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -7255,6 +7302,17 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 +msgid "Pause on Panic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 +msgid "" +"Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs.\n" +"Enabling will affect performance.\n" +"The performance impact is the same as having Enable MMU on." +msgstr "" + #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." @@ -7274,7 +7332,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -7284,7 +7342,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Physical" msgstr "" @@ -7296,11 +7354,11 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Ping" msgstr "" @@ -7313,7 +7371,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:975 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Platform" msgstr "" @@ -7333,12 +7391,12 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:288 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -7353,12 +7411,12 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:63 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:197 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7367,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:967 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -7383,7 +7441,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -7418,7 +7476,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7444,7 +7502,7 @@ msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:617 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -7460,19 +7518,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1446 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1447 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1435 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1441 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1442 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7496,11 +7554,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:561 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7512,15 +7570,15 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1534 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1530 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" @@ -7551,11 +7609,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7592,14 +7650,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:222 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:226 msgid "Read only" msgstr "" @@ -7612,11 +7670,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:135 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -7629,7 +7687,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -7675,7 +7733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 @@ -7705,7 +7763,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:983 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -7734,7 +7792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:258 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7771,15 +7829,15 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染至主視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:210 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." @@ -7797,7 +7855,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:100 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -7807,7 +7865,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:547 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -7835,7 +7893,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -7847,7 +7905,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7859,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 msgid "Retry" msgstr "" @@ -7868,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:634 msgid "Revision" msgstr "" @@ -7926,7 +7984,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -7959,7 +8017,7 @@ msgstr "震動" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7967,19 +8025,19 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:222 msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:415 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:189 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:169 msgid "SD Card Settings" msgstr "" @@ -7987,7 +8045,7 @@ msgstr "" msgid "SD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:211 msgid "SD Sync Folder:" msgstr "" @@ -8003,7 +8061,7 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Digest" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -8017,11 +8075,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -8044,7 +8102,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8065,11 +8123,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1099 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8131,23 +8189,23 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -8167,26 +8225,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1620 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:203 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -8194,7 +8252,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8202,11 +8260,11 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:206 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:209 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8226,14 +8284,14 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "截圖" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -8255,7 +8313,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -8263,7 +8321,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -8296,19 +8354,19 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:502 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:648 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:531 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8328,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -8336,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -8402,7 +8460,7 @@ msgstr "" msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:430 msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" msgstr "" @@ -8410,11 +8468,11 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:413 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:661 msgid "Select a file" msgstr "" @@ -8422,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -8430,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -8447,7 +8505,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -8468,10 +8526,10 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1244 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1588 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:465 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:867 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -8483,13 +8541,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:329 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -8506,7 +8564,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " "extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " @@ -8516,7 +8574,7 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " "native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " @@ -8525,7 +8583,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:202 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -8535,11 +8593,11 @@ msgid "" "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:268 msgid "Send" msgstr "傳送" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:284 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "傳感器位置:" @@ -8559,11 +8617,11 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1890 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -8576,10 +8634,6 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117 -msgid "Set Value From File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8608,18 +8662,18 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:150 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8644,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -8660,11 +8714,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" @@ -8672,11 +8726,11 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8688,51 +8742,51 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8740,19 +8794,19 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -8760,7 +8814,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -8769,56 +8823,56 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8851,32 +8905,32 @@ msgstr "" msgid "Show target in memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." @@ -8898,22 +8952,22 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Signature Database" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:190 msgid "Signed 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191 msgid "Signed 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189 msgid "Signed 8" msgstr "" @@ -8922,7 +8976,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" @@ -8939,7 +8993,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8949,7 +9003,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -8957,7 +9011,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8983,7 +9037,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8991,7 +9045,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:159 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -9030,7 +9084,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9043,8 +9097,8 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" @@ -9052,11 +9106,11 @@ msgstr "Spanish" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:298 msgid "Speaker Volume:" msgstr "揚聲器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -9064,7 +9118,7 @@ msgstr "" msgid "Specific" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Specifies the zlib compression level to use when saving PNG images (both for " "screenshots and framedumping).

Since PNG uses lossless compression, " @@ -9099,7 +9153,7 @@ msgstr "" msgid "Stack start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" @@ -9108,7 +9162,7 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -9116,7 +9170,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -9126,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "開始錄製" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -9138,7 +9192,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 msgid "Started game" msgstr "" @@ -9149,7 +9203,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 msgid "Steering Wheel" msgstr "" @@ -9198,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:146 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9232,7 +9286,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -9240,7 +9294,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -9272,11 +9326,11 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -9303,12 +9357,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1148 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:454 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -9331,7 +9385,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -9343,12 +9397,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -9364,12 +9418,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:148 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9428,27 +9482,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:99 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 -msgid "Sync All Wii Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 -msgid "Sync Saves" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -9462,30 +9508,30 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:199 msgid "" "Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1379 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1368 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1312 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1301 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1021 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -9498,7 +9544,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:988 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9516,11 +9562,11 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:632 msgid "Target address range is invalid." msgstr "" @@ -9537,11 +9583,11 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -9555,7 +9601,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:440 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9569,13 +9615,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9617,20 +9663,18 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:382 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:532 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:552 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:36 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " -"Shop Channel may not work correctly.\n" -"\n" -"Do you want to try to repair the NAND?" +"Shop Channel may not work correctly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 @@ -9659,7 +9703,7 @@ msgstr "" msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:418 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9683,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9754,7 +9798,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:54 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " "one is not currently inserted (instead, {1} is inserted). For the movie to " @@ -9786,7 +9830,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:439 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9816,7 +9860,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -10017,7 +10061,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:171 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -10075,7 +10119,7 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -10113,7 +10157,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:977 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -10127,7 +10171,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -10212,7 +10256,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Top" msgstr "上方" @@ -10260,12 +10304,12 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:970 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -10273,7 +10317,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1887 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -10303,7 +10347,7 @@ msgstr "扳機" msgid "Type" msgstr "類型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198 msgid "Type-based Alignment" msgstr "" @@ -10331,14 +10375,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -10346,7 +10390,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -10355,11 +10399,11 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:672 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -10379,7 +10423,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:680 msgid "Unable to read file." msgstr "" @@ -10395,11 +10439,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -10417,7 +10461,7 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" @@ -10428,15 +10472,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:757 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1258 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1300 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1268 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10446,7 +10490,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:997 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10476,7 +10520,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1896 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10484,7 +10528,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:468 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:464 msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" @@ -10509,17 +10553,17 @@ msgid "Unpacking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:187 msgid "Unsigned 16" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:188 msgid "Unsigned 32" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:186 msgid "Unsigned 8" msgstr "" @@ -10538,7 +10582,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:325 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -10601,6 +10645,10 @@ msgstr "" msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +msgid "Use All Wii Save Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10609,11 +10657,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:108 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10621,7 +10669,7 @@ msgstr "" msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:298 msgid "" "Use a manual implementation of texture sampling instead of the graphics " "backend's built-in functionality.

This setting can fix graphical " @@ -10704,14 +10752,14 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:225 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -10940,10 +10995,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -11019,7 +11074,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11027,7 +11082,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures/<" "game_id>/. This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary " @@ -11035,7 +11090,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:270 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11068,7 +11123,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -11081,11 +11136,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:278 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:95 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -11109,11 +11164,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:71 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -11141,14 +11196,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 -msgid "Write Save Data" -msgstr "" - #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:230 msgid "Write only" msgstr "" @@ -11174,19 +11225,19 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "寫入至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645 msgid "Wrong disc number" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 msgid "Wrong hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 msgid "Wrong region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:647 msgid "Wrong revision" msgstr "" @@ -11197,7 +11248,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 msgid "XF register " msgstr "" @@ -11235,14 +11286,14 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:238 msgid "" "You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " "%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " "to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:224 msgid "" "You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " "%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " @@ -11268,7 +11319,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:569 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -11305,7 +11356,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:320 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -11488,7 +11539,7 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:447 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" @@ -11500,7 +11551,7 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 msgid "" "{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" @@ -11511,7 +11562,7 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:195 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:197 msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr ""