Update Korean translation.

This commit is contained in:
Glenn Rice 2011-06-16 12:53:13 +00:00
parent 4794727e59
commit 5b2794b2e3

16
ko.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 11:45+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-16 19:50+0900\n"
"Last-Translator: Siegfried <iori3000@hanafos.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Korean\n"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
"버텍스단위 대신에 픽셀단위 3D 그래픽 깊이 값을 계산합니다.\n"
"픽셀광원 명암(단지 향상)에서, 픽셀단위 깊이 계산은 소수 게임들을 제대로 에"
"뮬할 필요가 있습니다.\n"
"버텍스단위 대신에 픽셀단위 3D 그래픽 깊이 값을 계산합니다.\n"
"픽셀광원 명암(향상)에서, 픽셀단위 깊이 계산은 소수 게임들을 제대로 에뮬할 때 "
"필요가 있습니다.\n"
"\n"
"확신 없다면, 이것을 체크상태로 두세요."
@ -4191,9 +4191,9 @@ msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr "스케일된 EFB 복사"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:598
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "스캐닝..."
msgstr "스캐닝 %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579
msgid "Scanning for ISOs"
@ -5201,8 +5201,8 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"보통 쉐이더 편집이 실패하면, 에러 메시지가 표시됩니다.\n"
"하지만, 누군가는 이 옵션 체크로 자유로운 게임플레이를 방해하는 팝업들을 스킵"
"할 수 있습니다.\n"
"그렇지만, 이 옵션 체크로 자유로운 게임플레이를 방해하는 팝업들을 스킵할 수 있"
"습니다.\n"
"\n"
"확신 없다면, 이것을 언체크로 두세요."