Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2017-09-02 13:54:52 +02:00
parent b073db51e5
commit 1191280e76
29 changed files with 4704 additions and 3485 deletions

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu بايت ذاكرة"
msgid "&& AND"
msgstr "&& و"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&حول"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "&Add function"
msgid "&Address"
msgstr "&عنوان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&إعدادات الصوت"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&رموز واضحة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&إعدادات التحكم "
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "&Disable JIT Cache"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&تحرير الرمز..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&محاكاة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&ملف"
msgid "&Font..."
msgstr "&الخط..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&الاطار المسبق"
@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "&الاطار المسبق"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&توليد الرموز من"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub مستودع "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&إعدادات الرسومات"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&مساعدة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&إعدادات الاختصارات"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&تحميل الحالة"
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "&(GC) بطاقه الذكره"
msgid "&Movie"
msgstr "&فيلم"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&فتح"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&خيارات"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&خيارات"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&إيقاف اللعبة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&إبدأ اللعبة"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&إعادة تسمية الرمز"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&إعادة اللعبة"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&الصوت"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&أغلق اللعبة"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&رموز"
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&أدوات"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&أدوات"
msgid "&Video"
msgstr "&فديو"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&القائمة"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&القائمة"
msgid "&Watch"
msgstr "&راقب"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&الموقع"
@ -779,8 +779,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "A disc is already about to be inserted."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "متقدم"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1085,8 +1085,8 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "الى الوراء"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1433,6 +1433,10 @@ msgstr "التمهيد إلى وقفة"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1607,8 +1611,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "Clone and &Edit Code..."
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "الإعدادات العامة"
@ -1950,8 +1954,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "إعدادات"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2257,7 +2261,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "الاحصاء: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "الإبهات المتداخل"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "العمق:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟"
@ -2969,7 +2973,7 @@ msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "خروج"
@ -3410,13 +3414,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "المساواة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3467,7 +3472,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3481,6 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "تصدير جميع حفظ الوي"
@ -3526,6 +3532,7 @@ msgstr "تمديد"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extract Certificates from NAND"
@ -3592,7 +3599,7 @@ msgstr "خطأ الاتصال"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3613,6 +3620,10 @@ msgstr "فشل تحميل الاسرار."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3629,12 +3640,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
" will be overwritten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3642,7 +3653,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3675,7 +3686,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3870,7 +3881,7 @@ msgstr "فشل الكتابة ملف"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "الملفات"
@ -4112,7 +4123,7 @@ msgstr "معلومات الإطار "
msgid "Frame Range"
msgstr "مجموعة الإطار "
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
@ -4485,7 +4496,7 @@ msgstr "اليسار أخضر"
msgid "Green Right"
msgstr "اليمين أخضر"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4621,7 +4632,7 @@ msgstr "ريموت الوي الهجين"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "عنوان"
@ -4796,6 +4807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Import BootMii NAND Backup..."
@ -4804,6 +4816,7 @@ msgstr "Import BootMii NAND Backup..."
msgid "Import Save"
msgstr "حفظ استيراد"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "استيراد حفظ الوي"
@ -4832,10 +4845,18 @@ msgstr ""
"Imported file has sav extension\n"
"but does not have a correct header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importing NAND backup"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4859,7 +4880,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR زيادة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4881,7 +4902,7 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Card ادرج "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD تثبيت "
@ -5048,7 +5069,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (موصى به)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5098,7 +5119,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "طرد لاعب"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5217,11 +5238,11 @@ msgstr ""
"Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower "
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5246,6 +5267,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "تحميل النسيج المخصص"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية "
@ -5351,16 +5373,16 @@ msgstr "8 تحميل حالة"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "تحميل حالة 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5377,7 +5399,7 @@ msgstr "تحميل حفظ الوي"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5411,7 +5433,7 @@ msgstr ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5527,7 +5549,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5641,6 +5663,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5726,7 +5749,7 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"
@ -5744,10 +5767,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@ -5974,7 +5999,7 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "Offset:"
msgstr "تعويض :"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "وثائق على الانترنت"
@ -6106,6 +6131,7 @@ msgstr " NTSC تجاوز للغة ألعاب على"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@ -6189,7 +6215,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة"
msgid "Perfect"
msgstr "مثالية"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6226,7 +6252,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel Shader Constants"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "منصة"
@ -6363,6 +6389,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "السؤال"
@ -6726,7 +6753,7 @@ msgstr "SD card"
msgid "START"
msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "حفظ الحالة"
@ -6807,20 +6834,20 @@ msgstr "8 حفظ حالة"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "حفظ حالة 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6897,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"Save the function names for each address to a .map file in your user "
"settings map folder, named after the title ID."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6983,7 +7010,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة"
msgid "Select Game"
msgstr "اختر لعبة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6996,7 +7023,7 @@ msgstr "اختر منفذ %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "اختر منفذ الذاكره"
@ -7060,9 +7087,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -7078,7 +7105,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -7090,6 +7117,8 @@ msgstr "اختر النوافذ العائمة"
msgid "Select the file to load"
msgstr "حدد الملف لتحميل"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
@ -7320,7 +7349,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "أزرار الكتف"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "عرض السجل"
@ -7338,7 +7367,7 @@ msgstr "عرض شريط الأدوات"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "أستراليا"
@ -7351,7 +7380,7 @@ msgstr "المظهر الافتراضي"
msgid "Show Drives"
msgstr "عرض محرك الاقراص"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL عرض"
@ -7365,17 +7394,17 @@ msgstr "عرض عدد الاطارات"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "عداد عرض الإطار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "فرنسا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "جيم كيوب"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "ألمانيا"
@ -7384,17 +7413,17 @@ msgstr "ألمانيا"
msgid "Show Input Display"
msgstr "إظهار مدخلات العرض"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "إيطاليا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "اليابان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "كوريا"
@ -7408,7 +7437,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر"
msgid "Show Language:"
msgstr "عرض اللغة :"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "عرض سجل الاعدادات"
@ -7423,7 +7452,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "هولندا"
@ -7433,7 +7462,7 @@ msgstr "هولندا"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "اوروبا"
@ -7445,22 +7474,22 @@ msgstr "اوروبا"
msgid "Show PC"
msgstr "عرض الكمبيوتر"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "عرض الاجهزة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "عرض المناطق"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "روسيا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "اسبانيا"
@ -7474,32 +7503,32 @@ msgstr "عرض الإحصاءات"
msgid "Show System Clock"
msgstr "عرض ساعة النظام"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "تايوان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "امريكا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD عرض "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "الوي"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "العالم"
@ -7607,7 +7636,7 @@ msgstr "Simulate DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
@ -7753,7 +7782,7 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة"
@ -7776,7 +7805,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7945,6 +7974,10 @@ msgstr "String"
msgid "Strum"
msgstr "داعب الأ وتار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7971,12 +8004,16 @@ msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "استيرادها بنجاح حفظ الملفات"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -8098,7 +8135,7 @@ msgstr "Tab Split"
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "أخذ لقطة للشاشة"
@ -8511,7 +8548,7 @@ msgstr "إمالة"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8527,7 +8564,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Toggle &Breakpoint"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة او تبديل"
@ -8724,13 +8761,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
@ -8753,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -9091,7 +9128,7 @@ msgstr " كتم الصوت"
msgid "Volume Up"
msgstr "ارفع الصوت"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9347,6 +9384,10 @@ msgstr "Wii and Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Configuració de àudio"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Configuració del mando"
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulació"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Arxiu"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "&Arxiu"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avança imatge"
@ -361,22 +361,22 @@ msgstr "&Avança imatge"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Configuració de &gràfics"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configuració de &tecles d'accés"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Càrrega estat"
@ -471,12 +471,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr "&Pel·lícula"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Obrir..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcions"
@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "&Opcions"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Executar"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "&So"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Aturar"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Eines"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "&Eines"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Visualitzar"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Visualitzar"
msgid "&Watch"
msgstr "&Veure"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Pàgina web"
@ -750,8 +750,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "No s'està executant cap joc actualment."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Avançada"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1041,8 +1041,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Suport"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1535,8 +1539,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1739,7 +1743,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1876,8 +1880,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configuració..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2169,7 +2173,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Comptar: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2234,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Atenuar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "Profunditat:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "&Sortir"
@ -3267,13 +3271,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3322,7 +3327,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Eufòria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3336,6 +3341,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar tots els guardats de Wii"
@ -3381,6 +3387,7 @@ msgstr "Extensió"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3447,7 +3454,7 @@ msgstr "Error al connectar!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3468,6 +3475,10 @@ msgstr "Error al descarregar codis."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3481,12 +3492,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3494,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3525,7 +3536,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3534,7 +3545,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3711,7 +3722,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema d'arxius"
@ -3928,7 +3939,7 @@ msgstr "Info del frame"
msgid "Frame Range"
msgstr "Rang d'imatges"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4285,7 +4296,7 @@ msgstr "Verd Esquerra"
msgid "Green Right"
msgstr "Verd Dret"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4406,7 +4417,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4546,6 +4557,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4554,6 +4566,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Desar importació"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4578,10 +4591,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4605,7 +4626,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4627,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir la targeta SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4792,7 +4813,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomanat)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4842,7 +4863,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Expulsar jugador"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4955,11 +4976,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4984,6 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carrega textures personalitzades"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5089,16 +5111,16 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5115,7 +5137,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar el menú del sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5145,7 +5167,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5255,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5370,6 +5392,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5451,7 +5474,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5467,10 +5490,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5697,7 +5722,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Offset:"
msgstr "Desplaçament:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentació en línia"
@ -5824,6 +5849,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5907,7 +5933,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfecte"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5942,7 +5968,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@ -6079,6 +6105,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@ -6427,7 +6454,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Desa l'estat"
@ -6508,20 +6535,20 @@ msgstr "Desar ranura estat 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6589,7 +6616,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6675,7 +6702,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6688,7 +6715,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6752,9 +6779,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6770,7 +6797,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6782,6 +6809,8 @@ msgstr "Selecciona finestres flotants"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecciona el fitxer a carregar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
@ -6978,7 +7007,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botons LR"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Log"
@ -6996,7 +7025,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Mostrar Austràlia"
@ -7009,7 +7038,7 @@ msgstr "Mostrar valors per defecte"
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar unitats"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -7023,17 +7052,17 @@ msgstr "Mostra FPS (imatges/s)"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Mostrar Alemanya"
@ -7042,17 +7071,17 @@ msgstr "Mostrar Alemanya"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar entrada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itàlia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japó"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Corea"
@ -7066,7 +7095,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log"
@ -7081,7 +7110,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -7091,7 +7120,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar PAL"
@ -7103,22 +7132,22 @@ msgstr "Mostrar PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformes"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regions"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -7132,32 +7161,32 @@ msgstr "Mostrar estadístiques"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7257,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Mida"
@ -7394,7 +7423,7 @@ msgstr "Control estàndard"
msgid "Start"
msgstr "Començar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7417,7 +7446,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7579,6 +7608,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Cop"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7605,12 +7638,16 @@ msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Arxius de partides desades importats correctament"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7728,7 +7765,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capturar pantalla"
@ -8103,7 +8140,7 @@ msgstr "Inclinació"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8119,7 +8156,7 @@ msgstr "A"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8309,13 +8346,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la càrrega de l'estat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer estat guardat"
@ -8336,7 +8373,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8665,7 +8702,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr "Pujar el volum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8892,6 +8929,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%zu bajtů paměti"
msgid "&& AND"
msgstr "&& A"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Nastavení &zvuku"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Nastavení ovladače"
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulace"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Soubor"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Postup snímkem"
@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "&Postup snímkem"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Ú&ložiště Github"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafická nastavení"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Nastavení &klávesových zkratek"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Nahrát Stav"
@ -497,12 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Otevřít..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "V&olby"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "V&olby"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Přehrát"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetovat"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "Nás&troje"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Nás&troje"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Zobrazit"
msgid "&Watch"
msgstr "&Sledování"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Internetová stránka"
@ -777,8 +777,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Hra v současnosti neběží!"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Pokročilé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilá Nastavení"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Dozadu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1576,8 +1580,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1780,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1920,8 +1924,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2219,7 +2223,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Počet: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "Hloubka:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -2650,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2658,7 +2662,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "O&dejít"
@ -3350,13 +3354,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Rovná se"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3404,7 +3409,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3418,6 +3423,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii"
@ -3463,6 +3469,7 @@ msgstr "Rozšíření"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3529,7 +3536,7 @@ msgstr "Připojení Selhalo!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3550,6 +3557,10 @@ msgstr "Stahování kódů selhalo."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3566,12 +3577,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"bude přepsán"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3579,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3610,7 +3621,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3803,7 +3814,7 @@ msgstr "Zápis soubor uselhal"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém"
@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "Informace o snímku"
msgid "Frame Range"
msgstr "Rozsah Snímku"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4411,7 +4422,7 @@ msgstr "Zelená vlevo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zelená vpravo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4544,7 +4555,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4702,6 +4713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4710,6 +4722,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Importovat Uloženou hru"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4738,10 +4751,18 @@ msgstr ""
"Importovaný soubor má příponu sav,\n"
"ale nemá správnou hlavičku."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4765,7 +4786,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4787,7 +4808,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Vložit SD Kartu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4954,7 +4975,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5004,7 +5025,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Vykopnout hráče"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5120,11 +5141,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5149,6 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5254,16 +5276,16 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Načíst stav v pozici 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5280,7 +5302,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5313,7 +5335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5427,7 +5449,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5541,6 +5563,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5622,7 +5645,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5639,10 +5662,12 @@ msgstr ""
"POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n"
"skutečnou délkou dat\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5872,7 +5897,7 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid "Offset:"
msgstr "Logická Adresa:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentace"
@ -5999,6 +6024,7 @@ msgstr "Potlačit jazyk her NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -6082,7 +6108,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu"
msgid "Perfect"
msgstr "Dokonalá"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6117,7 +6143,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@ -6254,6 +6280,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
@ -6610,7 +6637,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Uložit Sta&v"
@ -6691,20 +6718,20 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Uložit stav do pozice 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6772,7 +6799,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6858,7 +6885,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce"
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6871,7 +6898,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vybrat pozici stavu"
@ -6935,9 +6962,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6953,7 +6980,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6965,6 +6992,8 @@ msgstr "Vybrat plovoucí okna"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Vyberte soubor k nahrání"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@ -7192,7 +7221,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Zadní Tlačítka"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Zobrazit Záznam"
@ -7210,7 +7239,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Zobrazit Autrálii"
@ -7223,7 +7252,7 @@ msgstr "Zobrazit výchozí"
msgid "Show Drives"
msgstr "Zobrazit Disky"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Zobrazit ELF/DOL"
@ -7237,17 +7266,17 @@ msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Zobrazit počítadlo snímků"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Zobrazit Francii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Zobrazit GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Zobrazit Německo"
@ -7256,17 +7285,17 @@ msgstr "Zobrazit Německo"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Zobrazit Itálii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Zobrazit JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Zobrazit Koreu"
@ -7280,7 +7309,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění"
msgid "Show Language:"
msgstr "Jazyk Zobrazení:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu"
@ -7295,7 +7324,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Zobrazit Nizozemí"
@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Zobrazit PAL"
@ -7317,22 +7346,22 @@ msgstr "Zobrazit PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Zobrazit Platformy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Zobrazit Regiony"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Zobrazit Rusko"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Zobrazit Španělsko"
@ -7346,32 +7375,32 @@ msgstr "Zobrazit Statistiky"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Zobrazit Tchaj-wan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Zobrazit USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Zobrazit neznámé"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Zobrazit WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Zobrazit Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Zobrazit svět"
@ -7477,7 +7506,7 @@ msgstr "Simulovat Bongos DK"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@ -7623,7 +7652,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7646,7 +7675,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7815,6 +7844,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Brnkat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7841,12 +7874,16 @@ msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Uložení byly úspěšně importovány"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7968,7 +8005,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Tchaj-wan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky"
@ -8373,7 +8410,7 @@ msgstr "Naklánění"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8389,7 +8426,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8579,13 +8616,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@ -8606,7 +8643,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8939,7 +8976,7 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku"
msgid "Volume Up"
msgstr "Zvýšit hlasitost"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9170,6 +9207,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/da_DK/)\n"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu hukommelses-bytes"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OG"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lydindstillinger"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollerindstillinger"
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&Fil"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Billedfremskydning"
@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "&Billedfremskydning"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repertoire"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikindstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Indstillinger"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Indlæs Tilstand"
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Åbn..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Indstillinger"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&Indstillinger"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Afspil"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Nulstil"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Lyd"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&Værktøjer"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&Vis"
msgid "&Watch"
msgstr "&Betragt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Hjemmeside"
@ -779,8 +779,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Et spil er ikke nuværende igang."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Avanceret"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1070,8 +1070,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Bagud"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1410,6 +1410,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1584,8 +1588,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1788,7 +1792,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1928,8 +1932,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurér..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2228,7 +2232,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Antal: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2492,7 +2496,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -2657,7 +2661,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?"
@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "F&orlad"
@ -3337,13 +3341,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Lig med"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3390,7 +3395,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3404,6 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-saves"
@ -3449,6 +3455,7 @@ msgstr "Udvidelse"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3515,7 +3522,7 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3536,6 +3543,10 @@ msgstr "Kunne ikke downloade koder."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3552,12 +3563,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vil blive overskrevet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3565,7 +3576,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3605,7 +3616,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3777,7 +3788,7 @@ msgstr "Filskrivning mislykkedes"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
@ -4006,7 +4017,7 @@ msgstr "Billedinfo"
msgid "Frame Range"
msgstr "Billedvidde"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4363,7 +4374,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4487,7 +4498,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4654,6 +4665,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4662,6 +4674,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Importer save"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4690,10 +4703,18 @@ msgstr ""
"Den importerede fil har sav-typen\n"
"men har ikke et korrekt header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4717,7 +4738,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Forøg IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4739,7 +4760,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Indsæt SD-kort"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4904,7 +4925,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4954,7 +4975,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Smid spiller ud"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5070,11 +5091,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5099,6 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Indlæs brugerdefinerede teksturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5204,16 +5226,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Start Wii-systemmenu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5263,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5377,7 +5399,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5486,6 +5508,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5567,7 +5590,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5582,10 +5605,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5812,7 +5837,7 @@ msgstr "Fra"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online %dokumentation"
@ -5939,6 +5964,7 @@ msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&l inputoptagelse..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -6022,7 +6048,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6057,7 +6083,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@ -6194,6 +6220,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
@ -6542,7 +6569,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Ge&m tilstand"
@ -6623,20 +6650,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6704,7 +6731,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6789,7 +6816,7 @@ msgstr "Vælg kolonner"
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6802,7 +6829,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6866,9 +6893,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6884,7 +6911,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Vælg en savefil der skal importeres"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6896,6 +6923,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr "Vælg filen, der skal indlæses"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen"
@ -7106,7 +7135,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Skulderknapper"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &log"
@ -7124,7 +7153,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australien"
@ -7137,7 +7166,7 @@ msgstr "Vis standarder"
msgid "Show Drives"
msgstr "Vis drev"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL"
@ -7151,17 +7180,17 @@ msgstr "Vis FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis billedtæller"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrig"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
@ -7170,17 +7199,17 @@ msgstr "Vis Tyskland"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis input"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italien"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea"
@ -7194,7 +7223,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Vis sprog:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis log&konfiguration"
@ -7209,7 +7238,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Holland"
@ -7219,7 +7248,7 @@ msgstr "Vis Holland"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
@ -7231,22 +7260,22 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis platforme"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Rusland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spanien"
@ -7260,32 +7289,32 @@ msgstr "Vis statistikker"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukendte"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
@ -7390,7 +7419,7 @@ msgstr "Simuler DK-Bongotrommer"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@ -7531,7 +7560,7 @@ msgstr "Standardkontroller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7554,7 +7583,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7723,6 +7752,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7749,12 +7782,16 @@ msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importerede savefil succesfuldt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7876,7 +7913,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tag skærmbillede"
@ -8264,7 +8301,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8280,7 +8317,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8468,13 +8505,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
@ -8495,7 +8532,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8833,7 +8870,7 @@ msgstr "Slå lyden fra/til"
msgid "Volume Up"
msgstr "Skru lyde op"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9061,6 +9098,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii-savefiler (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "%zu Speicherbyte"
msgid "&& AND"
msgstr "&& UND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Über"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen"
msgid "&Address"
msgstr "&Adresse"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audioeinstellungen"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Symbole lös&chen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controller-Einstellungen"
@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "Code b&earbeiten..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "&Datei"
msgid "&Font..."
msgstr "Schri&ftart..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
@ -421,22 +421,22 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "Symbole erzeu&gen aus"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-Repositorium"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikeinstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "&JIT-SystemRegister Aus"
msgid "&Language:"
msgstr "&Sprache:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Spielstand &laden"
@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)"
msgid "&Movie"
msgstr "Fil&m"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "Ö&ffnen..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "&Optionen"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE-Funktionen patchen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "Pau&se"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Start"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "Symbol &umbenennen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "S&ound"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "Sto&pp"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "&Symbole"
msgid "&Theme:"
msgstr "&Design:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "E&xtras"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "E&xtras"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "&Ansicht"
msgid "&Watch"
msgstr "&Überwachungsfenster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Webseite"
@ -810,8 +810,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Erweitert"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Rückwärts"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1475,6 +1475,10 @@ msgstr "Pausieren nach Boot"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1651,8 +1655,8 @@ msgstr "Aufrufstapel"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Sie können keine NetPlay-Sitzung starten, während ein Spiel noch läuft!"
@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..."
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguration"
@ -2004,8 +2008,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren"
msgid "Configure..."
msgstr "Einstellungen ...."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@ -2323,7 +2327,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Anzahl: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr "Land"
@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Überblendung"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Aktuelle Region"
@ -2596,7 +2600,7 @@ msgstr "Tiefe:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -2765,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Möchten Sie die Liste der Symbolnamen löschen?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code"
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
@ -3327,7 +3331,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93
msgid "Enables Wii Remote vibration."
msgstr ""
msgstr "Aktiviert die Wiimote-Vibration."
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296
msgid ""
@ -3491,13 +3495,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Gleich"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3552,7 +3557,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3566,6 +3571,7 @@ msgstr "Exklusiv"
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
@ -3611,6 +3617,7 @@ msgstr "Erweiterung"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren"
@ -3677,7 +3684,7 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden"
@ -3698,6 +3705,10 @@ msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3714,12 +3725,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wird überschrieben"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
@ -3727,7 +3738,7 @@ msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
msgid "Failed to launch"
msgstr "Konnte nicht starten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3764,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
@ -3773,7 +3784,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
@ -4207,7 +4218,7 @@ msgstr "Bildinfo"
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildbereich"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?"
@ -4583,7 +4594,7 @@ msgstr "Grün links"
msgid "Green Right"
msgstr "Grün rechts"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr "Tabellenansicht"
@ -4720,7 +4731,7 @@ msgstr "Hybride Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
@ -4907,6 +4918,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
@ -4915,6 +4927,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
msgid "Import Save"
msgstr "Spielstand importieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
@ -4943,10 +4956,18 @@ msgstr ""
"Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n"
"besitzt aber keinen korrekten Header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4970,7 +4991,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR erhöhen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4992,7 +5013,7 @@ msgstr "&nop einfügen"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD-Karte einfügen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD installieren..."
@ -5159,7 +5180,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5209,7 +5230,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Spieler hinauswerfen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5330,11 +5351,11 @@ msgstr ""
"auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert "
"ist."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr "Listen-Spalten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
@ -5359,6 +5380,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
@ -5464,16 +5486,16 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr "Spielstand von Datei laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Spielstand von Slot laden"
@ -5490,7 +5512,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii-Systemmenü laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
@ -5525,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Lade von Slot %1 - %2"
@ -5644,7 +5666,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5760,6 +5782,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5847,7 +5870,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@ -5865,10 +5888,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@ -6098,7 +6123,7 @@ msgstr "Aus"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online-&Dokumentation"
@ -6232,6 +6257,7 @@ msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@ -6316,7 +6342,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
@ -6324,7 +6350,7 @@ msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
msgstr "Systemaktualisierung durchführen"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41
msgid ""
@ -6353,7 +6379,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel-Shader-Konstanten"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@ -6495,6 +6521,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Frage"
@ -6862,7 +6889,7 @@ msgstr "SD-Karte"
msgid "START"
msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&pielstand speichern"
@ -6943,20 +6970,20 @@ msgstr "In Slot 8 speichern"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "In Slot 9 speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr "Spielstand in Datei speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Spielstand in Slot speichern"
@ -7035,7 +7062,7 @@ msgstr ""
"Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in Ihrem "
"Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern"
@ -7123,7 +7150,7 @@ msgstr "Wähle Spalten"
msgid "Select Game"
msgstr "Spiel auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
@ -7136,7 +7163,7 @@ msgstr "Slot %u auswählen - %s"
msgid "Select State"
msgstr "Spielstand auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
@ -7200,9 +7227,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr "Datei auswählen"
@ -7218,7 +7245,7 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus."
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
@ -7230,6 +7257,8 @@ msgstr "Wähle unverankerte Fenster"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Datei zum Laden auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@ -7479,7 +7508,7 @@ msgstr "Kurzname:"
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Schultertasten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "&Log anzeigen"
@ -7497,7 +7526,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Australien anzeigen"
@ -7510,7 +7539,7 @@ msgstr "Standard anzeigen"
msgid "Show Drives"
msgstr "Laufwerke anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL anzeigen"
@ -7524,17 +7553,17 @@ msgstr "FPS anzeigen"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Bildzähler anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Frankreich anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Deutschland anzeigen"
@ -7543,17 +7572,17 @@ msgstr "Deutschland anzeigen"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Eingabebildschirm anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Italien anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Korea anzeigen"
@ -7567,7 +7596,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen"
msgid "Show Language:"
msgstr "Anzeigesprache:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen"
@ -7582,7 +7611,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay-Ping anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Niederlande anzeigen"
@ -7592,7 +7621,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL anzeigen"
@ -7604,22 +7633,22 @@ msgstr "PAL anzeigen"
msgid "Show PC"
msgstr "PC anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Plattformen anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Regionen anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Russland anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanien anzeigen"
@ -7633,32 +7662,32 @@ msgstr "Statistiken anzeigen"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Systemuhr anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwan anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "USA anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Unbekannte anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Welt anzeigen"
@ -7768,7 +7797,7 @@ msgstr "DK-Bongos simulieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@ -7918,7 +7947,7 @@ msgstr "Standard-Controller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay starten..."
@ -7941,7 +7970,7 @@ msgstr "Spiel gestartet"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -8110,6 +8139,10 @@ msgstr "Zeichenkette"
msgid "Strum"
msgstr "Klimpern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr "Erfolg!"
@ -8136,12 +8169,16 @@ msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert."
@ -8263,7 +8300,7 @@ msgstr "Nebeneinander öffnen"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Screenshot erstellen"
@ -8699,7 +8736,7 @@ msgstr "Neigung"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8715,7 +8752,7 @@ msgstr "Zu"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Haltepunkt umschalten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
@ -8915,13 +8952,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
@ -8945,7 +8982,7 @@ msgstr ""
"dieses Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu "
"löschen. Fortsetzen?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
@ -9294,7 +9331,7 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten"
msgid "Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-Dateien (*.wad)"
@ -9565,6 +9602,10 @@ msgstr "Wii und Wiimote"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii Spielstände (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei (*.mega)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
@ -354,22 +354,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr ""
@ -464,12 +464,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr ""
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr ""
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr ""
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr ""
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr ""
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "&Video"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@ -741,8 +741,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1340,6 +1340,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1502,8 +1506,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1838,8 +1842,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2123,7 +2127,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2188,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2538,7 +2542,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr ""
@ -3183,13 +3187,14 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3234,7 +3239,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3248,6 +3253,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@ -3293,6 +3299,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3359,7 +3366,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3380,6 +3387,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3393,12 +3404,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3406,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3437,7 +3448,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3446,7 +3457,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3609,7 +3620,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr ""
@ -3826,7 +3837,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4183,7 +4194,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4304,7 +4315,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4444,6 +4455,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4452,6 +4464,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4476,10 +4489,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4503,7 +4524,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4525,7 +4546,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4688,7 +4709,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4735,7 +4756,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4843,11 +4864,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4872,6 +4893,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -4977,16 +4999,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5003,7 +5025,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5033,7 +5055,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5143,7 +5165,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5246,6 +5268,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5323,7 +5346,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5338,10 +5361,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5568,7 +5593,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@ -5693,6 +5718,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5776,7 +5802,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5811,7 +5837,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -5948,6 +5974,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr ""
@ -6293,7 +6320,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
@ -6374,20 +6401,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6455,7 +6482,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6540,7 +6567,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6553,7 +6580,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6617,9 +6644,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6635,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6647,6 +6674,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@ -6843,7 +6872,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr ""
@ -6861,7 +6890,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -6874,7 +6903,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -6888,17 +6917,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -6907,17 +6936,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr ""
@ -6931,7 +6960,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
@ -6946,7 +6975,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -6956,7 +6985,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@ -6968,22 +6997,22 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -6997,32 +7026,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7118,7 +7147,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr ""
@ -7251,7 +7280,7 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7274,7 +7303,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7436,6 +7465,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7462,12 +7495,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7583,7 +7620,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@ -7948,7 +7985,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -7964,7 +8001,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8152,13 +8189,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -8179,7 +8216,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8507,7 +8544,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8726,6 +8763,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Περί"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων"
@ -370,12 +370,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Εξομοίωση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Αρχείο"
msgid "&Font..."
msgstr "&Γραμματοσειρά..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
@ -503,12 +503,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr "&Ταινία"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Άνοιγμα..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Παύση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Αναπαραγωγή"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Επανεκκίνηση"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "&Ήχος"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Διακοπή"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Εργαλεία"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&Εργαλεία"
msgid "&Video"
msgstr "&Βίντεο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Προβολή"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Προβολή"
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Ιστοσελίδα"
@ -783,8 +783,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1076,8 +1076,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Πίσω"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1592,8 +1596,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1796,7 +1800,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1933,8 +1937,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2226,7 +2230,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Βάθος:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@ -2656,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2664,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "Έ&ξοδος"
@ -3349,13 +3353,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Ίσο"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3404,7 +3409,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3418,6 +3423,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii"
@ -3463,6 +3469,7 @@ msgstr "Επέκταση"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3529,7 +3536,7 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3550,6 +3557,10 @@ msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3563,12 +3574,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3576,7 +3587,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3607,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3616,7 +3627,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3793,7 +3804,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Αρχεία δίσκου"
@ -4014,7 +4025,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Καρέ"
msgid "Frame Range"
msgstr "Εύρος Καρέ"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4379,7 +4390,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο"
msgid "Green Right"
msgstr "Δεξί Πράσινο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4504,7 +4515,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4655,6 +4666,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4663,6 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4691,10 +4704,18 @@ msgstr ""
"Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n"
"άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4718,7 +4739,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Αύξηση IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4740,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4907,7 +4928,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4957,7 +4978,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Διώξιμο Παίκτη"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5070,11 +5091,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5099,6 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5204,16 +5226,16 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5263,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5378,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5495,6 +5517,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5577,7 +5600,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5594,10 +5617,12 @@ msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των "
"δεδομένων.\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5826,7 +5851,7 @@ msgstr "Ανενεργός"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &Εγχειρίδια "
@ -5953,6 +5978,7 @@ msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -6038,7 +6064,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Τέλειο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6073,7 +6099,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα"
@ -6210,6 +6236,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
@ -6558,7 +6585,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης"
@ -6639,20 +6666,20 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6720,7 +6747,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6807,7 +6834,7 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών"
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6820,7 +6847,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης"
@ -6884,9 +6911,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6902,7 +6929,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6914,6 +6941,8 @@ msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@ -7116,7 +7145,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Κουμπιά Shoulder"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής "
@ -7134,7 +7163,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας"
@ -7147,7 +7176,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Προεπιλογών"
msgid "Show Drives"
msgstr "Εμφάνιση Οδηγών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL"
@ -7161,17 +7190,17 @@ msgstr "Εμφάνιση FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Εμφάνιση GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
@ -7180,17 +7209,17 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Εμφάνιση JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Εμφάνιση Κορέας"
@ -7204,7 +7233,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης "
msgid "Show Language:"
msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα"
@ -7219,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
@ -7229,7 +7258,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Εμφάνιση PAL"
@ -7241,22 +7270,22 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Εμφάνιση Περιοχών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας"
@ -7270,32 +7299,32 @@ msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Εμφάνιση USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Εμφάνιση WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Εμφάνιση Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Εμφάνιση Κόσμου"
@ -7399,7 +7428,7 @@ msgstr "Προσομοίωση DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
@ -7537,7 +7566,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller"
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7560,7 +7589,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7722,6 +7751,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7748,12 +7781,16 @@ msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Επιτυχής εισαγωγή σημείων αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7872,7 +7909,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου"
@ -8250,7 +8287,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8266,7 +8303,7 @@ msgstr "Εώς"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8456,13 +8493,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@ -8483,7 +8520,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8811,7 +8848,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr "Αύξηση Έντασης"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9039,6 +9076,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr ""
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
@ -353,22 +353,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr ""
@ -463,12 +463,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr ""
@ -477,12 +477,12 @@ msgstr ""
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr ""
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr ""
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr ""
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr ""
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "&Video"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr ""
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@ -740,8 +740,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1015,8 +1015,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1339,6 +1339,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1501,8 +1505,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1837,8 +1841,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2187,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2537,7 +2541,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@ -2802,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr ""
@ -3182,13 +3186,14 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3233,7 +3238,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3247,6 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@ -3292,6 +3298,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3358,7 +3365,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3379,6 +3386,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3392,12 +3403,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3405,7 +3416,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3436,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3445,7 +3456,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3608,7 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr ""
@ -3825,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4182,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4303,7 +4314,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4443,6 +4454,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4451,6 +4463,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4475,10 +4488,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4502,7 +4523,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4524,7 +4545,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4687,7 +4708,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4734,7 +4755,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4842,11 +4863,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4871,6 +4892,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -4976,16 +4998,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5002,7 +5024,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5032,7 +5054,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5142,7 +5164,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5245,6 +5267,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5322,7 +5345,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5337,10 +5360,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5567,7 +5592,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@ -5692,6 +5717,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5775,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5810,7 +5836,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -5947,6 +5973,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr ""
@ -6292,7 +6319,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
@ -6373,20 +6400,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6454,7 +6481,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6539,7 +6566,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6552,7 +6579,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6616,9 +6643,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6646,6 +6673,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@ -6842,7 +6871,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr ""
@ -6860,7 +6889,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -6873,7 +6902,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -6887,17 +6916,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -6906,17 +6935,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr ""
@ -6930,7 +6959,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
@ -6945,7 +6974,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -6955,7 +6984,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@ -6967,22 +6996,22 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -6996,32 +7025,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7117,7 +7146,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr ""
@ -7250,7 +7279,7 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7273,7 +7302,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7435,6 +7464,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7461,12 +7494,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7582,7 +7619,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@ -7947,7 +7984,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -7963,7 +8000,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8151,13 +8188,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -8178,7 +8215,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8506,7 +8543,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8725,6 +8762,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "%zu bytes de memoria"
msgid "&& AND"
msgstr "&& Y"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "&Añadir función"
msgid "&Address"
msgstr "&Dirección"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ajustes de &audio"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Borrar &caché JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Borrar símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ajustes de &control"
@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "&Desactivar caché JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Editar código..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulación"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "&Archivo"
msgid "&Font..."
msgstr "&Tipo de letra..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Avanzar &cuadro"
@ -404,22 +404,22 @@ msgstr "Avanzar &cuadro"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repositorio en GitHub"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ajustes &gráficos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de a&tajos"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Cargar estado"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)"
msgid "&Movie"
msgstr "Grabar p&elícula"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opciones"
@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "&Opciones"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Parchear funciones HLE"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Jugar"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renombrar símbolo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Restablecer"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "&Sonido"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Límite de velocidad:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Detener"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "&Símbolos"
msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema visual:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Herramientas"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "&Vista"
msgid "&Watch"
msgstr "&Ver"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Página Web"
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr ""
"las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y "
"están en ello.</p>\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ya hay una sesión de juego en red."
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "No hay ningún juego en ejecución."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Atrás"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1469,6 +1469,10 @@ msgstr "Arrancar pausado"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1647,8 +1651,8 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"%02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
@ -1854,7 +1858,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..."
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguración"
@ -1997,8 +2001,8 @@ msgstr "Configurar salida"
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@ -2314,7 +2318,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Cuenta: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr "País"
@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Deslizador del mezclador"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Región actual"
@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "Profundidad:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -2771,7 +2775,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación?"
@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "Duplicar código ActionReplay"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "&Salir"
@ -3494,13 +3498,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3555,7 +3560,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3569,6 +3574,7 @@ msgstr "Siempre"
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii"
@ -3614,6 +3620,7 @@ msgstr "Extensión"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extraer certificados de la NAND"
@ -3680,7 +3687,7 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
@ -3703,6 +3710,10 @@ msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3719,12 +3730,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"por lo que se sobrescribirá."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr "No se pudo iniciar el núcleo"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
@ -3732,7 +3743,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
msgid "Failed to launch"
msgstr "No se pudo ejecutar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3769,7 +3780,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "No se pudo abrir «%1»"
@ -3778,7 +3789,7 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»"
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
@ -3965,7 +3976,7 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
@ -4214,7 +4225,7 @@ msgstr "Información de fotograma"
msgid "Frame Range"
msgstr "Información de la grabación"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?"
@ -4591,7 +4602,7 @@ msgstr "Verde izquierda"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde derecha"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
@ -4730,7 +4741,7 @@ msgstr "Mando Wii híbrido"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4920,6 +4931,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
@ -4928,6 +4940,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
msgid "Import Save"
msgstr "Importar partida guardada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
@ -4956,10 +4969,18 @@ msgstr ""
"El archivo importado tiene extensión sav\n"
"pero no tiene el título correcto."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4983,7 +5004,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Aumentar IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -5005,7 +5026,7 @@ msgstr "Insertar &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Insertar tarjeta SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..."
@ -5173,7 +5194,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5223,7 +5244,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Echar al jugador"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5343,11 +5364,11 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará "
"al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr "Columnas en la lista"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
@ -5372,6 +5393,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Cargar texturas personalizadas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Cargar menú principal de GameCube"
@ -5477,16 +5499,16 @@ msgstr "Cargar estado 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estado 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr "Cargar estado desde un archivo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Cargar estado desde una ranura"
@ -5503,7 +5525,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1"
@ -5538,7 +5560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2"
@ -5655,7 +5677,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5775,6 +5797,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5861,7 +5884,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "Grabación"
@ -5880,10 +5903,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@ -6112,7 +6137,7 @@ msgstr "No"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentación en línea"
@ -6244,6 +6269,7 @@ msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@ -6329,7 +6355,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfecto"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Actualizar la consola por Internet"
@ -6366,7 +6392,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Constantes del sombreador de píxeles"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@ -6506,6 +6532,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@ -6876,7 +6903,7 @@ msgstr "Tarjeta SD"
msgid "START"
msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Guardar estado"
@ -6957,20 +6984,20 @@ msgstr "Ranura de guardado 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardado 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr "Guardar estado en un archivo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Guardar estado en ranura"
@ -7050,7 +7077,7 @@ msgstr ""
"\n"
"«Ajustes de Dolphin»/Maps/«ID del juego»/«Mi archivo».map"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2"
@ -7135,7 +7162,7 @@ msgstr "Seleccionar columnas"
msgid "Select Game"
msgstr "Elegir juego"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Ranura de guardado %1 - %2"
@ -7148,7 +7175,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr "Cargar ranura de guardado"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado"
@ -7212,9 +7239,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr "Elige un archivo"
@ -7230,7 +7257,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
@ -7242,6 +7269,8 @@ msgstr "Selecciona las ventanas flotantes"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecciona el archivo para cargar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@ -7485,7 +7514,7 @@ msgstr "Nombre corto:"
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botones laterales"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &registro"
@ -7503,7 +7532,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Australianos"
@ -7516,7 +7545,7 @@ msgstr "Mostrar valores predeterminados"
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar unidades"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Mostrar ELF/DOL"
@ -7530,17 +7559,17 @@ msgstr "Mostrar FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Franceses"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Alemanes"
@ -7549,17 +7578,17 @@ msgstr "Alemanes"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar registro de teclas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Italianos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar juegos JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Coreanos"
@ -7573,7 +7602,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo"
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar configuración de &registro"
@ -7588,7 +7617,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostrar «pings» de juego en red"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Holandeses"
@ -7598,7 +7627,7 @@ msgstr "Holandeses"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "Mostrar mensajes en pantalla"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar juegos PAL"
@ -7610,22 +7639,22 @@ msgstr "Mostrar juegos PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar plataformas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar regiones"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Rusos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Españoles"
@ -7639,32 +7668,32 @@ msgstr "Mostrar estadísticas"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostrar reloj del sistema"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwaneses"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar juegos USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Otros"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Mostrar WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Mostrar juegos internacionales"
@ -7778,7 +7807,7 @@ msgstr "Simular Bongos de DK"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@ -7934,7 +7963,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Comenzar &juego en red..."
@ -7957,7 +7986,7 @@ msgstr "Juego en ejecución"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -8126,6 +8155,10 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Strum"
msgstr "Rasgueo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr "Todo correcto"
@ -8152,12 +8185,16 @@ msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Los archivos de guardado se han importado con éxito."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND."
@ -8281,7 +8318,7 @@ msgstr "División de pestaña"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
@ -8718,7 +8755,7 @@ msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8734,7 +8771,7 @@ msgstr "A"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Des/activar punto de interru&pción"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Des/activar pantalla &completa"
@ -8933,13 +8970,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Deshacer cargar estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Deshacer estado guardado"
@ -8962,7 +8999,7 @@ msgstr ""
"Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND "
"sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@ -9310,7 +9347,7 @@ msgstr "Silenciar volumen"
msgid "Volume Up"
msgstr "Subir volumen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Archivos WAD (*.wad)"
@ -9582,6 +9619,10 @@ msgstr "Wii y su mando"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "Archivo WiiTools de MEGA firmas (*.mega)"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& و"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&برابرسازی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&فایل"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&پيشروى فریم"
@ -359,22 +359,22 @@ msgstr "&پيشروى فریم"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "تنظیمات &گرافیک"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&کمک"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "تنظیم &شرت کاتها"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&بارگذاری وضعیت"
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&باز کردن..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&گزینه ها"
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "&گزینه ها"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "مکث"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&شروع بازی"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "شروع &دوباره"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&صدا"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&توقف"
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&ابزارها"
msgid "&Video"
msgstr "&ویدیو"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&دیدگاه"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&دیدگاه"
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@ -746,8 +746,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "پیشرفته"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "به عقب"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1527,8 +1531,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1865,8 +1869,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "پیکربندی..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2150,7 +2154,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "ضرب دری"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "شرح"
@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2579,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
@ -2836,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "خ&روج"
@ -3249,13 +3253,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "همگن"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3303,7 +3308,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "خوشی"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3317,6 +3322,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@ -3362,6 +3368,7 @@ msgstr "پسوند"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3428,7 +3435,7 @@ msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3449,6 +3456,10 @@ msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3462,12 +3473,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3475,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3506,7 +3517,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3691,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "فایل سیستم"
@ -3908,7 +3919,7 @@ msgstr "مشخصات فریم"
msgid "Frame Range"
msgstr "محدوده فریم"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4265,7 +4276,7 @@ msgstr "سبز چپ"
msgid "Green Right"
msgstr "سبز راست"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4386,7 +4397,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4526,6 +4537,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4534,6 +4546,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "وارد کردن ذخیره"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4558,10 +4571,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4585,7 +4606,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4607,7 +4628,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "درج کارت اس دی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4772,7 +4793,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4822,7 +4843,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4935,11 +4956,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4964,6 +4985,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5069,16 +5091,16 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5095,7 +5117,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5125,7 +5147,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5235,7 +5257,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5344,6 +5366,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5425,7 +5448,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5440,10 +5463,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5670,7 +5695,7 @@ msgstr "خاموش"
msgid "Offset:"
msgstr "افست:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@ -5795,6 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5878,7 +5904,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل"
msgid "Perfect"
msgstr "کامل"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5913,7 +5939,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -6050,6 +6076,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "سوال"
@ -6398,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "ذخ&یره وضعیت"
@ -6479,20 +6506,20 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6560,7 +6587,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6645,7 +6672,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6658,7 +6685,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6722,9 +6749,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6740,7 +6767,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6752,6 +6779,8 @@ msgstr "انتخاب پنجره های شناور"
msgid "Select the file to load"
msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
@ -6948,7 +6977,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "دکمه های شانه"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "نمایش &ثبت وقایع"
@ -6966,7 +6995,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -6979,7 +7008,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "نمایش درایوها"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -6993,17 +7022,17 @@ msgstr "نمایش فریم بر ثانیه"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "نمایش فرانسه"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "نمایش گیم کیوب"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -7012,17 +7041,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "نمایش ورودی تصویر"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "نمایش ایتالیا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "نمایش ژاپن"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "نمایش کره"
@ -7036,7 +7065,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "نمایش زبان:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع"
@ -7051,7 +7080,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -7061,7 +7090,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "نمایش پال"
@ -7073,22 +7102,22 @@ msgstr "نمایش پال"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "نمایش پایگاه ها"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "نمایش مناطق"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -7102,32 +7131,32 @@ msgstr "نمایش آمار"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "نمایش تایوان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "نمایش وی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7226,7 +7255,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "سایز"
@ -7364,7 +7393,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7387,7 +7416,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7549,6 +7578,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "مرتعش کردن"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7575,12 +7608,16 @@ msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "فایل های ذخیره با موفقیت وارد شدند"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7696,7 +7733,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "گرفتن عکس فوری"
@ -8070,7 +8107,7 @@ msgstr "لرزیدن"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8086,7 +8123,7 @@ msgstr "به"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8276,13 +8313,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -8303,7 +8340,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8631,7 +8668,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8856,6 +8893,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& i"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&Datoteka"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
@ -359,22 +359,22 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Postavke Grafike"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoć"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Učitaj stanje igre"
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "&Opcije"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni igru"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetiraj"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Zaustavi igru"
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Alati"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&Alati"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Pogled"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Pogled"
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@ -746,8 +746,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne Postavke"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Natrag"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1528,8 +1532,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1866,8 +1870,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2158,7 +2162,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Prijelaz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2580,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2588,7 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?"
@ -2845,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "I&zlaz"
@ -3258,13 +3262,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Jednako"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3312,7 +3317,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforija"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3326,6 +3331,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@ -3371,6 +3377,7 @@ msgstr "Produžetak"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3437,7 +3444,7 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3458,6 +3465,10 @@ msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3471,12 +3482,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3484,7 +3495,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3524,7 +3535,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3701,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Datotečni sustav"
@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "Slika Info"
msgid "Frame Range"
msgstr "Domet Slike"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4275,7 +4286,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zelena Desno"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4396,7 +4407,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4536,6 +4547,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4544,6 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Uvezi Snimljenu Igru"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4568,10 +4581,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4595,7 +4616,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4617,7 +4638,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Umetni SD karticu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4782,7 +4803,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4832,7 +4853,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4945,11 +4966,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4974,6 +4995,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5079,16 +5101,16 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5105,7 +5127,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5135,7 +5157,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5245,7 +5267,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5359,6 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5440,7 +5463,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5455,10 +5478,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5685,7 +5710,7 @@ msgstr "Isključeno"
msgid "Offset:"
msgstr "Neutralizirati:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@ -5810,6 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5893,7 +5919,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu"
msgid "Perfect"
msgstr "Savršeno"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5928,7 +5954,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -6065,6 +6091,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
@ -6413,7 +6440,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sn&imi stanje igre"
@ -6494,20 +6521,20 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6575,7 +6602,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6660,7 +6687,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6673,7 +6700,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6737,9 +6764,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6755,7 +6782,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6767,6 +6794,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre"
@ -6963,7 +6992,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaži &Zapis"
@ -6981,7 +7010,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -6994,7 +7023,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "Pokaži Pogone"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -7008,17 +7037,17 @@ msgstr "Pokaži FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Pokaži Francusku"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaži GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -7027,17 +7056,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaži Unos Tipki"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaži Italiju"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaži Japan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaži Koreju"
@ -7051,7 +7080,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaži Jezik:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis"
@ -7066,7 +7095,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -7076,7 +7105,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaži PAL"
@ -7088,22 +7117,22 @@ msgstr "Pokaži PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaži Platforme"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaži Regije"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -7117,32 +7146,32 @@ msgstr "Pokaži Statistike"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaži Taivan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Pokaži SAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaži Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7241,7 +7270,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@ -7378,7 +7407,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7401,7 +7430,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7563,6 +7592,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Drndanje "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7589,12 +7622,16 @@ msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Uvoz snimaka je uspješno obavljen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7712,7 +7749,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Uslikaj Ekran"
@ -8081,7 +8118,7 @@ msgstr "Nagib"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8097,7 +8134,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8287,13 +8324,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -8314,7 +8351,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8644,7 +8681,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8867,6 +8904,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%zu memóriabyte"
msgid "&& AND"
msgstr "&& ÉS"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Névjegy"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audió beállítások"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Vezérlő beállítások"
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emuláció"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Fájl"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetése"
@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Képkocka léptetése"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub tárház"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikai beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Súgó"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Állapot betöltése"
@ -497,12 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Megnyitás..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Beállítások"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "&Beállítások"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Szünet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Indítás"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Alapbeállítások"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "&Hang"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "&Eszközök"
msgid "&Video"
msgstr "&Videó"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Nézet"
msgid "&Watch"
msgstr "&Figyelés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Weboldal"
@ -776,8 +776,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "A játék jelenleg nem fut."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Haladó"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1068,8 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Hátra"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1404,6 +1404,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1578,8 +1582,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1783,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1922,8 +1926,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Beállítások..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2223,7 +2227,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Számláló: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Átúsztatás"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Mélység:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2663,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?"
@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "K&ilépés"
@ -3362,13 +3366,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Egyenlő"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3417,7 +3422,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Eufória"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3431,6 +3436,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Minden Wii mentés exportálása"
@ -3476,6 +3482,7 @@ msgstr "Kiegészítő"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3542,7 +3549,7 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3563,6 +3570,10 @@ msgstr "Kódok letöltése sikertelen."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3579,12 +3590,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
" felül lesz írva"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3592,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3623,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3632,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3816,7 +3827,7 @@ msgstr "Sikertelen fájlírás"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
@ -4049,7 +4060,7 @@ msgstr "Képkocka információ"
msgid "Frame Range"
msgstr "Képkocka hatókör"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4423,7 +4434,7 @@ msgstr "Zöld balra"
msgid "Green Right"
msgstr "Zöld jobbra"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4556,7 +4567,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
@ -4728,6 +4739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4736,6 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Mentés exportálása"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii mentés importálása..."
@ -4764,10 +4777,18 @@ msgstr ""
"Az importált fájl kiterjesztése sav,\n"
"de nincs hozzá tartozó fejléce."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4791,7 +4812,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR növelése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4813,7 +4834,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD kártya behelyezése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD telepítése..."
@ -4981,7 +5002,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5031,7 +5052,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Játékos kirúgása"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5147,11 +5168,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5176,6 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5281,16 +5303,16 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5307,7 +5329,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5340,7 +5362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5454,7 +5476,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5569,6 +5591,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5650,7 +5673,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5665,10 +5688,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5897,7 +5922,7 @@ msgstr "Ki"
msgid "Offset:"
msgstr "Eltolás:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentáció"
@ -6024,6 +6049,7 @@ msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -6107,7 +6133,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás"
msgid "Perfect"
msgstr "Tökéletes"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6142,7 +6168,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@ -6279,6 +6305,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "SD kártya"
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Á&llapot mentése"
@ -6715,20 +6742,20 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6796,7 +6823,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6881,7 +6908,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása"
msgid "Select Game"
msgstr "Játék választása"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6894,7 +6921,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat"
@ -6958,9 +6985,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6976,7 +7003,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6988,6 +7015,8 @@ msgstr "Válassz lebegő ablakokat"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Válassz betöltendő fájlt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
@ -7217,7 +7246,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Elülső gombok"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Nap&ló megjelenítése"
@ -7235,7 +7264,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Ausztrália megjelenítése"
@ -7248,7 +7277,7 @@ msgstr "Alapértelmezések megjelenítése"
msgid "Show Drives"
msgstr "Meghajtók megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL megjelenítése"
@ -7262,17 +7291,17 @@ msgstr "FPS megjelenítése"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Franciaország megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Németország megjelenítése"
@ -7281,17 +7310,17 @@ msgstr "Németország megjelenítése"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Olaszország megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Korea megjelenítése"
@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése"
msgid "Show Language:"
msgstr "Nyelv megjelenítése:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése"
@ -7320,7 +7349,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay ping mgejelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollandia megjelenítése"
@ -7330,7 +7359,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL megjelenítése"
@ -7342,22 +7371,22 @@ msgstr "PAL megjelenítése"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformok megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Régiók megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Oroszország megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanyolország megjelenítése"
@ -7371,32 +7400,32 @@ msgstr "Statisztikák megjelenítése"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Rendszeróra megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tajvan megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "USA megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Ismeretlen megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Világ megjelenítése"
@ -7504,7 +7533,7 @@ msgstr "DK Bongos szimulálása"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Méret"
@ -7650,7 +7679,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay indítása..."
@ -7673,7 +7702,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7842,6 +7871,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Pengetés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7868,12 +7901,16 @@ msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Mentési fájlok sikeresen importálva"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7995,7 +8032,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Pillanatkép készítése"
@ -8407,7 +8444,7 @@ msgstr "Billenés"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8423,7 +8460,7 @@ msgstr "Eddig:"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8613,13 +8650,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Állapot betöltésének visszavonása"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
@ -8640,7 +8677,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8979,7 +9016,7 @@ msgstr "Némítás kapcsoló"
msgid "Volume Up"
msgstr "Hangerő fel"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9233,6 +9270,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "%zu メモリ バイト"
msgid "&& AND"
msgstr "&& (...と...)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "Dolphinについて(&A)"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "&Add function"
msgid "&Address"
msgstr "&Address"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "サウンド設定(&A)"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Clear Symbols"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "コントローラ設定(&C)"
@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "&Disable JIT Cache"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "コードを編集...(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "エミュレーション(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ファイル(&F)"
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Frame Advance(&F)"
@ -388,22 +388,22 @@ msgstr "Frame Advance(&F)"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generate Symbols From"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub リポジトリ(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "グラフィック設定(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
msgid "&Language:"
msgstr "UIの言語(&L)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "ステートロード(&L)"
@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)"
msgid "&Movie"
msgstr "記録(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "開く(&O)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "設定(&O)"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "設定(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "一時停止(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "開始(&P)"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rename symbol"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "リセット(&R)"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "&Sound"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度制限(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Symbols"
msgid "&Theme:"
msgstr "テーマ(&T)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "ツール(&T)"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "表示(&V)"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "表示(&V)"
msgid "&Watch"
msgstr "&Watch"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "公式ウェブサイト(&W)"
@ -784,8 +784,8 @@ msgstr ""
"<h3>バグ報告について</h3><p>DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類"
"のバグ報告は承知済みのため不要です。</p>\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "ゲームは現在、起動されていません"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "後方"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1444,6 +1444,10 @@ msgstr "Boot to Pause"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1618,8 +1622,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Dolphinの設定(&N)"
@ -1963,8 +1967,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Dolphinの設定を行います"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2268,7 +2272,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "該当数:%lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2338,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "クロスフェーダー"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "現在の地域"
@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr "深度 (Depth):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "終了"
@ -3422,13 +3426,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3480,7 +3485,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3494,6 +3499,7 @@ msgstr "Exclusive"
msgid "Exit"
msgstr "Dolphinを終了"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート"
@ -3539,6 +3545,7 @@ msgstr "拡張コントローラ"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3605,7 +3612,7 @@ msgstr "接続に失敗!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3626,6 +3633,10 @@ msgstr "コードの取得に失敗しました"
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3639,12 +3650,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3652,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3693,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3880,7 +3891,7 @@ msgstr "ファイルの書込に失敗"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "圧縮処理の待機中です..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "構造"
@ -4121,7 +4132,7 @@ msgstr "フレームの情報"
msgid "Frame Range"
msgstr "フレームの範囲"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?"
@ -4494,7 +4505,7 @@ msgstr "緑 - 左"
msgid "Green Right"
msgstr "緑 - 右"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4633,7 +4644,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4808,6 +4819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4816,6 +4828,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "セーブデータをインポート"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii セーブデータのインポート"
@ -4844,10 +4857,18 @@ msgstr ""
"savファイルをインポートしました\n"
"しかしファイルのヘッダが正しくありません"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4871,7 +4892,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "内部解像度 拡大"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4893,7 +4914,7 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SDカードの挿入をエミュレート"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加"
@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (推奨)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5111,7 +5132,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "選択したプレイヤーをキック"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5227,11 +5248,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5256,6 +5277,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動"
@ -5361,16 +5383,16 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "ステートロード - スロット 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5387,7 +5409,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wiiメニューを起動"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5422,7 +5444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5539,7 +5561,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5655,6 +5677,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5736,7 +5759,7 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "記録"
@ -5756,10 +5779,12 @@ msgstr ""
"情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n"
"\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@ -5988,7 +6013,7 @@ msgstr "オフ"
msgid "Offset:"
msgstr "オフセット値:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "オンラインガイドを表示(&D)"
@ -6118,6 +6143,7 @@ msgstr "Override Language on NTSC Games"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "録画ファイルを再生(&L)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@ -6202,7 +6228,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perfect"
msgstr "カンペキ!"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6237,7 +6263,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel Shader Constants"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "機種"
@ -6374,6 +6400,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "確認"
@ -6737,7 +6764,7 @@ msgstr "SDカード"
msgid "START"
msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "ステートセーブ(&V)"
@ -6818,20 +6845,20 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "ステートセーブ - スロット 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6908,7 +6935,7 @@ msgstr ""
"Save the function names for each address to a .map file in your user "
"settings map folder, named after the title ID."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6996,7 +7023,7 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示"
msgid "Select Game"
msgstr "タイトルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -7009,7 +7036,7 @@ msgstr "スロット %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "スロットの選択"
@ -7073,9 +7100,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -7091,7 +7118,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "インポートするセーブファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -7103,6 +7130,8 @@ msgstr "Select floating windows"
msgid "Select the file to load"
msgstr "ロードするファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
@ -7331,7 +7360,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "LRトリガー"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "ログを表示(&L)"
@ -7349,7 +7378,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "オーストラリア"
@ -7362,7 +7391,7 @@ msgstr "デフォルト設定を表示"
msgid "Show Drives"
msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL"
@ -7376,17 +7405,17 @@ msgstr "FPSを表示"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "フレームカウンタを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "フランス"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "ゲームキューブ"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "ドイツ"
@ -7395,17 +7424,17 @@ msgstr "ドイツ"
msgid "Show Input Display"
msgstr "入力された操作を表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "イタリア"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "日本"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "韓国"
@ -7419,7 +7448,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示"
msgid "Show Language:"
msgstr "次の言語で表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "ログの設定を表示(&C)"
@ -7434,7 +7463,7 @@ msgstr "ネットプレイOSD表示"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "ネットプレイPing表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "オランダ"
@ -7444,7 +7473,7 @@ msgstr "オランダ"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL規格"
@ -7456,22 +7485,22 @@ msgstr "PAL規格"
msgid "Show PC"
msgstr "Show PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "特定機種のソフトだけを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "ロシア"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "スペイン"
@ -7485,32 +7514,32 @@ msgstr "統計情報を表示"
msgid "Show System Clock"
msgstr "システム時間を表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "台湾"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "アメリカ合衆国"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "不明"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "地域なし"
@ -7619,7 +7648,7 @@ msgstr "タルコンガのシミュレート"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@ -7765,7 +7794,7 @@ msgstr "標準コントローラ"
msgid "Start"
msgstr "スタート"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "ネットプレイを開始(&N)"
@ -7788,7 +7817,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7957,6 +7986,10 @@ msgstr "String"
msgid "Strum"
msgstr "ストラム"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7983,12 +8016,16 @@ msgstr "%s へのエクスポートに成功しました"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "セーブファイルのインポートに成功"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -8109,7 +8146,7 @@ msgstr "Tab Split"
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "画面撮影"
@ -8525,7 +8562,7 @@ msgstr "傾き"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8541,7 +8578,7 @@ msgstr "終了"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Toggle &Breakpoint"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "全画面表示 切り替え(&F)"
@ -8734,13 +8771,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードを取消"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消"
@ -8762,7 +8799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "米国"
@ -9099,7 +9136,7 @@ msgstr "無音 切替"
msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WADファイル (*.wad)"
@ -9331,6 +9368,10 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/ms_MY/)\n"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu bait ingatan"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "Perih&al"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi"
msgid "&Address"
msgstr "&Alamat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Tetapan &Audio"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Kosongkan Cache JIT"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Kosongkan Simbol"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Tetapan Ka&walan"
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Sunting Kod..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulasi"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Fail"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&Fail"
msgid "&Font..."
msgstr "&Fon..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "B&ingkai Lanjutan"
@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Jana Simbol Dari"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repositori &GitHub"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Tetapan &Grafik"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati"
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Muat Keadaan"
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)"
msgid "&Movie"
msgstr "Ce&reka"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "B&uka..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "Pi&lihan"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "Pi&lihan"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Tampal Fungsi HLE"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Jeda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Main"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "T&etap Semula"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Bun&yi"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Henti"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&Simbol"
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "Ala&tan"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Ala&tan"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Lihat"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&Lihat"
msgid "&Watch"
msgstr "&Tonton"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Laman Sesawang"
@ -780,8 +780,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Permainan belum lagi dijalankan."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1089,8 +1089,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Undur"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1438,6 +1438,10 @@ msgstr "But untuk Dijeda"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1612,8 +1616,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..."
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfigurasi"
@ -1959,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigur..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Kiraan: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Resap Silang"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2536,7 +2540,7 @@ msgstr "Kedalaman:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?"
@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle"
msgid "Dutch"
msgstr "Bahasa Belanda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "Ke&luar"
@ -3423,13 +3427,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Sama"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3480,7 +3485,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3494,6 +3499,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eskport Semua Simpan Wii"
@ -3539,6 +3545,7 @@ msgstr "Sambungan"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND"
@ -3605,7 +3612,7 @@ msgstr "Gagal Menyambung!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3626,6 +3633,10 @@ msgstr "Gagal muat turun kod."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3642,12 +3653,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"akan ditulis-ganti"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3655,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3688,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3697,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3884,7 +3895,7 @@ msgstr "Tulis fail gagal"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem Fail"
@ -4128,7 +4139,7 @@ msgstr "Maklumat Bingkai"
msgid "Frame Range"
msgstr "Julat Bingkai"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?"
@ -4502,7 +4513,7 @@ msgstr "Hijau Kiri"
msgid "Green Right"
msgstr "Hijau Kanan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4638,7 +4649,7 @@ msgstr "Wii Remote Hibrid"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4815,6 +4826,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
@ -4823,6 +4835,7 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
msgid "Import Save"
msgstr "Import Simpan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Import Simpan Wii..."
@ -4851,10 +4864,18 @@ msgstr ""
"Fail terimport mempunyai sambungan sav\n"
"tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Mengimport sandar NAND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4878,7 +4899,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Tingkatkan IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4900,7 +4921,7 @@ msgstr "Sisip &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sisip Kad SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "Pasang WAD..."
@ -5067,7 +5088,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5117,7 +5138,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Tendang Pemain"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5236,11 +5257,11 @@ msgstr ""
"Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan "
"atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5265,6 +5286,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Muat Tekstur Suai"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5370,16 +5392,16 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Muat Slot Keadaan 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5396,7 +5418,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5431,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5547,7 +5569,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5662,6 +5684,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5749,7 +5772,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "Cereka"
@ -5767,10 +5790,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5999,7 +6024,7 @@ msgstr "Mati"
msgid "Offset:"
msgstr "Ofset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentasi Atas Talian"
@ -6131,6 +6156,7 @@ msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Ma&in Rakaman Input..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -6214,7 +6240,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel"
msgid "Perfect"
msgstr "Sempurna"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6251,7 +6277,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pemalar Pelorek Piksel"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@ -6388,6 +6414,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
@ -6751,7 +6778,7 @@ msgstr "Kad SD"
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Keadaan S&impan"
@ -6832,20 +6859,20 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6922,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Simpan nama fungsi bagi setiap alamat ke fail .map dalam folder peta tetapan "
"pengguna anda, dinamakan selepas ID tajuk."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -7009,7 +7036,7 @@ msgstr "Pilih Lajur"
msgid "Select Game"
msgstr "Pilih Permainan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -7022,7 +7049,7 @@ msgstr "Pilih Slot %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Pilih Slot Keadaan"
@ -7086,9 +7113,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -7104,7 +7131,7 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -7116,6 +7143,8 @@ msgstr "Pilih tetingkap terapung"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan"
@ -7348,7 +7377,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Butang Bahu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Tunjuk &Log"
@ -7366,7 +7395,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Tunjuk Australia"
@ -7379,7 +7408,7 @@ msgstr "Tunjuk Lalai"
msgid "Show Drives"
msgstr "Tunjuk Pemacu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Tunjuk ELF/DOL"
@ -7393,17 +7422,17 @@ msgstr "Tunjuk FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Tunjuk Perancis"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Tunjuk GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Tunjuk Jerman"
@ -7412,17 +7441,17 @@ msgstr "Tunjuk Jerman"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Tunjuk Paparan Input"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Tunjuk Itali"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Tunjuk JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Tunjuk Korea"
@ -7436,7 +7465,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah"
msgid "Show Language:"
msgstr "Tunjuk Bahasa:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log"
@ -7451,7 +7480,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Tunjuk Ping NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Tunjuk Belanda"
@ -7461,7 +7490,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Tunjuk PAL"
@ -7473,22 +7502,22 @@ msgstr "Tunjuk PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Tunjuk PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Tunjuk Platform"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Tunjuk Wilayah"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Tunjuk Rusia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Tunjuk Sepanyol"
@ -7502,32 +7531,32 @@ msgstr "Tunjuk Statistik"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Tunjuk Jam Sistem"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tunjuk Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Tunjuk USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Tunjuk WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Tunjuk Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Tunjuk Dunia"
@ -7636,7 +7665,7 @@ msgstr "Simulasikan DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
@ -7786,7 +7815,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai"
msgid "Start"
msgstr "Mula"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Mula &NetPlay..."
@ -7809,7 +7838,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7978,6 +8007,10 @@ msgstr "Rentetan"
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -8004,12 +8037,16 @@ msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Berjaya mengimport fail simpan"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -8131,7 +8168,7 @@ msgstr "Pisah Tab"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ambil Cekupan Skrin"
@ -8555,7 +8592,7 @@ msgstr "Condong"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8571,7 +8608,7 @@ msgstr "Ke"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Togol &Titik Henti"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Togol &Skrin Penuh"
@ -8768,13 +8805,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Buat Asal Muat Keadaan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
@ -8797,7 +8834,7 @@ msgstr ""
"Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari "
"NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -9138,7 +9175,7 @@ msgstr "Volum Togol Senyap"
msgid "Volume Up"
msgstr "Volum Naik"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9396,6 +9433,10 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "Fail MEGA Tandatangan WiiTools (*.mega)"

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%zu minnebyte"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OG"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Om"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon"
msgid "&Address"
msgstr "&Adresse"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lyd-innstillinger"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Tøm symboler"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontroller-innstillinger"
@ -371,12 +371,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Rediger kode…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "&Fil"
msgid "&Font..."
msgstr "&Skrift…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Bilde for bilde"
@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "&Bilde for bilde"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-pakkebrønn"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikkinstllinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Åpne hurtiglagring"
@ -504,12 +504,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Åpne…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Innstillinger"
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "&Innstillinger"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Spill"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Gi symbol nytt navn"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Tilbakestill"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Lyd"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "S&topp"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "&Symboler"
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "&Verktøy"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "Vi&s"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Vi&s"
msgid "&Watch"
msgstr "&Se"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Nettside"
@ -783,8 +783,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Det kjøres ingen spill nå."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1074,8 +1074,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Bakover"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1412,6 +1412,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1585,8 +1589,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1789,7 +1793,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "&Oppsett"
@ -1929,8 +1933,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Sett opp…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2234,7 +2238,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Antall: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Kryssutfasing"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2497,7 +2501,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2673,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@ -2940,7 +2944,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlansk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "&Avslutt"
@ -3364,13 +3368,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Lik"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3417,7 +3422,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3431,6 +3436,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler"
@ -3476,6 +3482,7 @@ msgstr "Utvidelse"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND"
@ -3542,7 +3549,7 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3563,6 +3570,10 @@ msgstr "Nedlasting av koder mislyktes."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3579,12 +3590,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vil bli overskrevet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3592,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3623,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3632,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3815,7 +3826,7 @@ msgstr "Skriving av fil mislyktes"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
@ -4050,7 +4061,7 @@ msgstr "Bildeinfo"
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildespennvidde"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4425,7 +4436,7 @@ msgstr "Grønn venstre"
msgid "Green Right"
msgstr "Grønn høyre"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4558,7 +4569,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4727,6 +4738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4735,6 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Importer lagringsfil"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4763,10 +4776,18 @@ msgstr ""
"Importert fil har .sav-utvidelse\n"
"men har ikke korrekt hode."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4790,7 +4811,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Øk IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4812,7 +4833,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sett inn SD-kort"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer WAD…"
@ -4979,7 +5000,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5029,7 +5050,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Spark spiller"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5145,11 +5166,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5174,6 +5195,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5279,16 +5301,16 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5305,7 +5327,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Last inn Wii systemmeny"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5338,7 +5360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5452,7 +5474,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5567,6 +5589,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5648,7 +5671,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@ -5664,10 +5687,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@ -5898,7 +5923,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Nettbasert & dokumentasjon"
@ -6025,6 +6050,7 @@ msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&ll av inndataopptak…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@ -6108,7 +6134,7 @@ msgstr "Belysning per piksel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering"
@ -6143,7 +6169,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@ -6280,6 +6306,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "SD-kort"
msgid "START"
msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Lagre &stadie"
@ -6715,20 +6742,20 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6796,7 +6823,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6881,7 +6908,7 @@ msgstr "Velg kolonner"
msgid "Select Game"
msgstr "Velg spill"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6894,7 +6921,7 @@ msgstr "Velg kortplass %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie"
@ -6958,9 +6985,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6976,7 +7003,7 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Velg en lagringsfil å importere"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6988,6 +7015,8 @@ msgstr "Velg flytvindu"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Velg fil å laste"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
@ -7214,7 +7243,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Skulderknapper"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &logg"
@ -7232,7 +7261,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australia"
@ -7245,7 +7274,7 @@ msgstr "Vis forvalgte verdier"
msgid "Show Drives"
msgstr "Vis DVD-stasjoner"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL"
@ -7259,17 +7288,17 @@ msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis bildeteller"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrike"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
@ -7278,17 +7307,17 @@ msgstr "Vis Tyskland"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis Inndata"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea"
@ -7302,7 +7331,7 @@ msgstr "Vis lagteller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Vis språk:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis logg&oppsett"
@ -7317,7 +7346,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Nederland"
@ -7327,7 +7356,7 @@ msgstr "Vis Nederland"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
@ -7339,22 +7368,22 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis plattformer"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Russland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spania"
@ -7368,32 +7397,32 @@ msgstr "Vis statistikker"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Vis systemklokke"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukjent"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
@ -7498,7 +7527,7 @@ msgstr "Simuler DK-bongotrommer"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@ -7643,7 +7672,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay…"
@ -7666,7 +7695,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7835,6 +7864,10 @@ msgstr "Streng"
msgid "Strum"
msgstr "Klimpre"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7861,12 +7894,16 @@ msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importering av lagringsfiler vellykket"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7988,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta skjermbilde"
@ -8393,7 +8430,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8409,7 +8446,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8599,13 +8636,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring"
@ -8626,7 +8663,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8961,7 +8998,7 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke"
msgid "Volume Up"
msgstr "Øk lydstyrke"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9196,6 +9233,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "%zu geheugen bytes"
msgid "&& AND"
msgstr "&& EN"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Over"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen"
msgid "&Address"
msgstr "&Adres"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Geluidsinstellingen"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "&Wis JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Wis Symbolen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controllerinstellingen"
@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "&Schakel JIT Cache uit"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Wijzig Code..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulatie"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "&Bestand"
msgid "&Font..."
msgstr "&Lettertype..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Frame Avanceren"
@ -402,22 +402,22 @@ msgstr "&Frame Avanceren"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repository"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafische Instellingen "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Sneltoets Instellingen "
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr "&Taal:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Laad Staat"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "&Geheugenkaart Beheer (GC)"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Open..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opties "
@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "&Opties "
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauze"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Speel "
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "&Geluid "
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&Symbolen"
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "&Tools"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Bekijk "
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "&Bekijk "
msgid "&Watch"
msgstr "&Watchvenster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr ""
"bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De "
"ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.</p>\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Er is geen spel geladen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde Instellingen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1114,8 +1114,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Terug"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1461,6 +1461,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1636,8 +1640,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1842,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguratie"
@ -1984,8 +1988,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configureer..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2287,7 +2291,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Tel: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "Diepte:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2728,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?"
@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "Sl&uiten"
@ -3422,13 +3426,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Gelijk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3477,7 +3482,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3491,6 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Sluit"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exporteer alle Wii saves"
@ -3536,6 +3542,7 @@ msgstr "Extensie"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3602,7 +3609,7 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3623,6 +3630,10 @@ msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3639,12 +3650,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wordt overschreven"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3652,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3685,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3877,7 +3888,7 @@ msgstr "Bestand schrijven mislukt"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem"
@ -4119,7 +4130,7 @@ msgstr "Frame Informatie"
msgid "Frame Range"
msgstr "Framebereik"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4493,7 +4504,7 @@ msgstr "Groen Links"
msgid "Green Right"
msgstr "Groen Rechts"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4626,7 +4637,7 @@ msgstr "Hybride Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4796,6 +4807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4804,6 +4816,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Importeer Save"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importeer Wii Save..."
@ -4832,10 +4845,18 @@ msgstr ""
"Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n"
"maar bevat niet de juiste header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4859,7 +4880,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Verhoog IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4881,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Steek SD-kaart in"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installeer WAD..."
@ -5049,7 +5070,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5099,7 +5120,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Speler kicken"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5215,11 +5236,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5244,6 +5265,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Laad Aangepaste Textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5349,16 +5371,16 @@ msgstr "Laad Staat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Laad Staat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5375,7 +5397,7 @@ msgstr "Laad Wii Save"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Laad Wii System Menu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5408,7 +5430,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5524,7 +5546,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5638,6 +5660,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5721,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@ -5736,10 +5759,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5970,7 +5995,7 @@ msgstr "Uit"
msgid "Offset:"
msgstr "Afstand:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online & Documentatie"
@ -6097,6 +6122,7 @@ msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "O&pname afspelen..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -6180,7 +6206,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6215,7 +6241,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@ -6352,6 +6378,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@ -6707,7 +6734,7 @@ msgstr "SD-kaart"
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&la Staat Op"
@ -6788,20 +6815,20 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sla Staat 9 op"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6869,7 +6896,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6956,7 +6983,7 @@ msgstr "Selecteer Kolommen"
msgid "Select Game"
msgstr "Selecteer Spel"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6969,7 +6996,7 @@ msgstr "Selecteer Poort %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Selecteer Staat Slot"
@ -7033,9 +7060,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -7051,7 +7078,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecteer een save file om te importeren"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -7063,6 +7090,8 @@ msgstr "Selecteer zwevende vensters"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecteer het bestand om het te laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand"
@ -7292,7 +7321,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Schouderknoppen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Toon &Log"
@ -7310,7 +7339,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Toon Australië"
@ -7323,7 +7352,7 @@ msgstr "Toon standaarden"
msgid "Show Drives"
msgstr "Toon Schijven"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Toon ELF/DOL"
@ -7337,17 +7366,17 @@ msgstr "Toon FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Toon beeldenteller"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Toon Frankrijk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Toon GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Toon Duitsland"
@ -7356,17 +7385,17 @@ msgstr "Toon Duitsland"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Toon Invoervenster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Toon Italië"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Toon JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Toon Korea"
@ -7380,7 +7409,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Toon Taal:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Bekijk Log &Configuratie"
@ -7395,7 +7424,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Toon NetPlay Ping"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Toon Nederland"
@ -7405,7 +7434,7 @@ msgstr "Toon Nederland"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Toon PAL"
@ -7417,22 +7446,22 @@ msgstr "Toon PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "PC weergeven"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Toon Platformen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Toon Regio"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Toon Rusland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Toon Spanje"
@ -7446,32 +7475,32 @@ msgstr "Toon Statistieken"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Toon Systeemklok"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Toon Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Toon VS"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Toon Onbekend"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Toon WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Toon Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Toon Wereld"
@ -7580,7 +7609,7 @@ msgstr "Simuleer DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@ -7728,7 +7757,7 @@ msgstr "Standaard Controller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay..."
@ -7751,7 +7780,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7920,6 +7949,10 @@ msgstr "String"
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7946,12 +7979,16 @@ msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -8073,7 +8110,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Maak Screenshot"
@ -8488,7 +8525,7 @@ msgstr "Kantelen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8504,7 +8541,7 @@ msgstr "Naar"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8694,13 +8731,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Laad Staat ongedaan maken"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Save Staat ongedaan maken"
@ -8721,7 +8758,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -9059,7 +9096,7 @@ msgstr "Volume Schakel Mute"
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Omhoog"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9315,6 +9352,10 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii save bestanden (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%zu bajtów pamięci"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję"
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ustawienia &audio"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ustawienia &kontrolerów"
@ -376,12 +376,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Edytuj kod..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacja"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "&Plik"
msgid "&Font..."
msgstr "&Czcionka..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
@ -399,22 +399,22 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repozytorium GitHub"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ustawienia &graficzne"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "Po&moc"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Wczytaj stan"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Otwórz..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "&Opcje"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "W&strzymaj"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Graj"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "Z&resetuj"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Dźwięk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Zatrzymaj"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "&Narzędzia"
msgid "&Video"
msgstr "&Wideo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "&Widok"
msgid "&Watch"
msgstr "&Obejrz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Strona internetowa"
@ -789,8 +789,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "W tył"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1432,6 +1432,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1606,8 +1610,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1812,7 +1816,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..."
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguracja"
@ -1952,8 +1956,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2254,7 +2258,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Ilość: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2328,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Suwak"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Głębia:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@ -2967,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "&Wyjście"
@ -3403,13 +3407,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Równy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3461,7 +3466,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3475,6 +3480,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii"
@ -3520,6 +3526,7 @@ msgstr "Rozszerzenie"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3586,7 +3593,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3607,6 +3614,10 @@ msgstr "Nie udało się pobrać kodów!"
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3623,12 +3634,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
" zostanie zastąpiony"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3636,7 +3647,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3677,7 +3688,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3864,7 +3875,7 @@ msgstr "Zapis pliku zawiódł"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
@ -4107,7 +4118,7 @@ msgstr "Informacje o klatce"
msgid "Frame Range"
msgstr "Zasięg klatki"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?"
@ -4481,7 +4492,7 @@ msgstr "Zielony lewo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zielony prawo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4613,7 +4624,7 @@ msgstr "Hybrydowy Wiilot"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4785,6 +4796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4793,6 +4805,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Importuj zapis"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importuj zapis Wii..."
@ -4817,10 +4830,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4844,7 +4865,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4866,7 +4887,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Włóż kartę SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "Zainstaluj WAD..."
@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5083,7 +5104,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Wyrzuć gracza"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5199,11 +5220,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5228,6 +5249,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Wczytaj własne tekstury"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5333,16 +5355,16 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5359,7 +5381,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5392,7 +5414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5506,7 +5528,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5621,6 +5643,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5702,7 +5725,7 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@ -5718,10 +5741,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"Notka: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5948,7 +5973,7 @@ msgstr "Wyłączony"
msgid "Offset:"
msgstr "Przesunięcie:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentacja online"
@ -6080,6 +6105,7 @@ msgstr "Wymuś język w grach NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -6164,7 +6190,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekcyjny"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -6199,7 +6225,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@ -6336,6 +6362,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
@ -6692,7 +6719,7 @@ msgstr "Karta SD"
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Z&apisz stan"
@ -6773,20 +6800,20 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Zapisz stan Slot 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Zapisz stan do wybranego slotu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6854,7 +6881,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6940,7 +6967,7 @@ msgstr "Wybierz kolumny"
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6953,7 +6980,7 @@ msgstr "Wybierz slot %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Wybierz slot stanu"
@ -7017,9 +7044,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -7035,7 +7062,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -7047,6 +7074,8 @@ msgstr "Select floating windows"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Wybierz plik do wczytania"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@ -7275,7 +7304,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Przyciski tylnie"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaż &log"
@ -7293,7 +7322,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Pokaż Australię"
@ -7306,7 +7335,7 @@ msgstr "Pokaż domyślne"
msgid "Show Drives"
msgstr "Pokaż napędy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Pokaż ELF/DOL"
@ -7320,17 +7349,17 @@ msgstr "Pokazuj kl./s"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Pokaż licznik klatek"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Pokaż Francję"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaż GameCube'a"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Pokaż Niemcy"
@ -7339,17 +7368,17 @@ msgstr "Pokaż Niemcy"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaż wejścia ekranu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaż Włochy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaż Japonię"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaż Koreę"
@ -7363,7 +7392,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów"
msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaż język:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaż &konfigurację logu"
@ -7378,7 +7407,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Pokazuj ping NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Pokaż Holandię"
@ -7388,7 +7417,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaż PAL"
@ -7400,22 +7429,22 @@ msgstr "Pokaż PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Pokaż PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaż platformy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaż regiony"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Pokaż Rosję"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "Pokaż Hiszpanię"
@ -7429,32 +7458,32 @@ msgstr "Pokazuj statystyki"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Pokaż zegar systemowy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaż Tajwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Pokaż USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Pokaż nieznane"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "Pokaż WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaż Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Pokaż świat"
@ -7563,7 +7592,7 @@ msgstr "Symuluj Bongosy DK"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@ -7710,7 +7739,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Uruchom &NetPlay..."
@ -7733,7 +7762,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7902,6 +7931,10 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Strum"
msgstr "Struny"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7928,12 +7961,16 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importowanie zapisów zakończone powodzeniem"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -8055,7 +8092,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Zrób zrzut ekranu"
@ -8451,7 +8488,7 @@ msgstr "Przechylenie"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8467,7 +8504,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Przełącz &punkt przerwania"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8658,13 +8695,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@ -8685,7 +8722,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -9021,7 +9058,7 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie"
msgid "Volume Up"
msgstr "Zwiększ głośność"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9255,6 +9292,10 @@ msgstr "Wii i Wiilot"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& E"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Ficheiro"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avançar Quadro"
@ -357,22 +357,22 @@ msgstr "&Avançar Quadro"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Definições Gráficas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Definições de Teclas de Atalho"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Carregar Estado"
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opções"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Começar"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Som"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Ferramentas"
msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Ver"
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@ -744,8 +744,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Avançadas"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições avançadas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Retroceder"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1525,8 +1529,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1863,8 +1867,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2148,7 +2152,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2213,7 +2217,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@ -2833,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "S&air"
@ -3242,13 +3246,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3295,7 +3300,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3309,6 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii"
@ -3354,6 +3360,7 @@ msgstr "Extensão"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3420,7 +3427,7 @@ msgstr "A Conexão Falhou!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3441,6 +3448,10 @@ msgstr "Falha ao descarregar códigos"
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3454,12 +3465,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3467,7 +3478,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3498,7 +3509,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3507,7 +3518,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3683,7 +3694,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Alcance de Quadros"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4257,7 +4268,7 @@ msgstr "Verde Esquerda"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Direita"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4378,7 +4389,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4518,6 +4529,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4526,6 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Importar Jogo Guardado"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4550,10 +4563,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4577,7 +4598,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4599,7 +4620,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir Cartão SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4764,7 +4785,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4811,7 +4832,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4924,11 +4945,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4953,6 +4974,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5058,16 +5080,16 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5084,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5114,7 +5136,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5224,7 +5246,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5333,6 +5355,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5414,7 +5437,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5429,10 +5452,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5659,7 +5684,7 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online e documentação"
@ -5784,6 +5809,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5867,7 +5893,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfeito"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5902,7 +5928,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -6039,6 +6065,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Questão"
@ -6387,7 +6414,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Gua&rdar Estado"
@ -6468,20 +6495,20 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6549,7 +6576,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6647,7 +6674,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6711,9 +6738,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6729,7 +6756,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6741,6 +6768,8 @@ msgstr "Seleccionar janelas flutuantes"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@ -6937,7 +6966,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botões Shoulder"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Relatório"
@ -6955,7 +6984,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -6968,7 +6997,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar Unidades"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -6982,17 +7011,17 @@ msgstr "Mostrar FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -7001,17 +7030,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar visualização de Entradas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itália"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japão"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Coreia"
@ -7025,7 +7054,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório"
@ -7040,7 +7069,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -7050,7 +7079,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar Pal"
@ -7062,22 +7091,22 @@ msgstr "Mostrar Pal"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regiões"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -7091,32 +7120,32 @@ msgstr "Mostrar Estatísticas"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7216,7 +7245,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Dimensão"
@ -7354,7 +7383,7 @@ msgstr "Comando padrão"
msgid "Start"
msgstr "Começar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7377,7 +7406,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7539,6 +7568,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7565,12 +7598,16 @@ msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Sucesso na importação de ficheiros de jogo guardado"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7686,7 +7723,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tirar Screenshot"
@ -8063,7 +8100,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8079,7 +8116,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8267,13 +8304,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -8294,7 +8331,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8624,7 +8661,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8852,6 +8889,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/ro_RO/)\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& ȘI"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulare"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Fișier"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Fișier"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avans Cadru"
@ -357,22 +357,22 @@ msgstr "&Avans Cadru"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Configurări Grafică"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Configurări Tastă Rapidă"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "&Status de Încărcare"
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Deschide..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opțiuni"
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opțiuni"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauză"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Redare"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetează"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Sunet"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Instrumente"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Instrumente"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Vizualizează"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Vizualizează"
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@ -744,8 +744,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Un joc nu rulează momentan."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Avansat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurări Avansate"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Înapoi"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1869,8 +1873,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Configurare..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Estompare Intercalată"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2422,7 +2426,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@ -2582,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?"
@ -2847,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "I&sire"
@ -3259,13 +3263,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Egal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3314,7 +3319,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3328,6 +3333,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportă Toate Salvările Wii"
@ -3373,6 +3379,7 @@ msgstr "Extensie"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3439,7 +3446,7 @@ msgstr "Conectare eșuată!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3460,6 +3467,10 @@ msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3473,12 +3484,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3486,7 +3497,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3517,7 +3528,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3526,7 +3537,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem de fișiere"
@ -3920,7 +3931,7 @@ msgstr "Informații Cadru"
msgid "Frame Range"
msgstr "Interval Cadru"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4277,7 +4288,7 @@ msgstr "Verde Stânga"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Dreapta"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4398,7 +4409,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4538,6 +4549,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4546,6 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Import Salvare"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4570,10 +4583,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4597,7 +4618,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4619,7 +4640,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Introdu Card SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4786,7 +4807,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (recomandat)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4836,7 +4857,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4949,11 +4970,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4978,6 +4999,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5083,16 +5105,16 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5109,7 +5131,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5139,7 +5161,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5249,7 +5271,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5364,6 +5386,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5445,7 +5468,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5461,10 +5484,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5691,7 +5716,7 @@ msgstr "Oprit"
msgid "Offset:"
msgstr "Decalaj:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentație Online"
@ -5818,6 +5843,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5901,7 +5927,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel"
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5936,7 +5962,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -6073,6 +6099,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
@ -6421,7 +6448,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sal&vează Status"
@ -6502,20 +6529,20 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvează Status din Slotul 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6583,7 +6610,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6669,7 +6696,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6682,7 +6709,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6746,9 +6773,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6764,7 +6791,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6776,6 +6803,8 @@ msgstr "Selectează ferestre flotante"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selectează fișierul de încărcat."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat"
@ -6972,7 +7001,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Butoane Umăr"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "Afișare &Jurnal"
@ -6990,7 +7019,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -7003,7 +7032,7 @@ msgstr "Afișare Implicite"
msgid "Show Drives"
msgstr "Afișare Unități Drive"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -7017,17 +7046,17 @@ msgstr "Afișare FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Afișare Franța"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "Afișare GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -7036,17 +7065,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "Afișare Ecran Conectat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "Afișare Italia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Afișare Japonia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Afișare Coreea"
@ -7060,7 +7089,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Afișare Limbă:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Afișare Jurnal &Configurare"
@ -7075,7 +7104,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -7085,7 +7114,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "Afișare PAL"
@ -7097,22 +7126,22 @@ msgstr "Afișare PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Afișare Platforme"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Afișare Regiuni"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -7126,32 +7155,32 @@ msgstr "Afișare Statistici"
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Afișare Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Afișare SUA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Afișare Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7251,7 +7280,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
@ -7389,7 +7418,7 @@ msgstr "Controler Standard"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7412,7 +7441,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7574,6 +7603,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Zgârietură"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7600,12 +7633,16 @@ msgstr "Fișier exportat cu succes în %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Fișierele salvate au fost importate cu succes"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7724,7 +7761,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Realizează CapturăEcran"
@ -8099,7 +8136,7 @@ msgstr "Înclinare:"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8115,7 +8152,7 @@ msgstr "Către"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8305,13 +8342,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Anulare Status Încărcare"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Anulare Status Salvare"
@ -8332,7 +8369,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8662,7 +8699,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8889,6 +8926,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr ""
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Fajl"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Fajl"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
@ -357,22 +357,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Graficke Opcije"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate"
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opcije"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Alat"
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Pogledaj"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Pogledaj"
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr ""
@ -744,8 +744,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "U nazad"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1343,6 +1343,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1505,8 +1509,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1843,8 +1847,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2128,7 +2132,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2193,7 +2197,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2388,7 +2392,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr ""
@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2551,7 +2555,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@ -2808,7 +2812,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr ""
@ -3188,13 +3192,14 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3239,7 +3244,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3253,6 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@ -3298,6 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3364,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3385,6 +3392,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3398,12 +3409,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3411,7 +3422,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3442,7 +3453,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3451,7 +3462,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3614,7 +3625,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr ""
@ -3831,7 +3842,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4188,7 +4199,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4309,7 +4320,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4449,6 +4460,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4457,6 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4481,10 +4494,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4508,7 +4529,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4530,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4693,7 +4714,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4740,7 +4761,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4848,11 +4869,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4877,6 +4898,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -4982,16 +5004,16 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5008,7 +5030,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5038,7 +5060,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5148,7 +5170,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5251,6 +5273,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5328,7 +5351,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5343,10 +5366,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5573,7 +5598,7 @@ msgstr "Izskljucen/o"
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@ -5698,6 +5723,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5781,7 +5807,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr "Perfektno "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5816,7 +5842,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -5953,6 +5979,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
@ -6298,7 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
@ -6379,20 +6406,20 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6460,7 +6487,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6545,7 +6572,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6558,7 +6585,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@ -6622,9 +6649,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6640,7 +6667,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6652,6 +6679,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@ -6848,7 +6877,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr ""
@ -6866,7 +6895,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -6879,7 +6908,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -6893,17 +6922,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -6912,17 +6941,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr ""
@ -6936,7 +6965,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
@ -6951,7 +6980,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -6961,7 +6990,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@ -6973,22 +7002,22 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -7002,32 +7031,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7123,7 +7152,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Velicina"
@ -7256,7 +7285,7 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7279,7 +7308,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7441,6 +7470,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7467,12 +7500,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7588,7 +7625,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@ -7953,7 +7990,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -7969,7 +8006,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8157,13 +8194,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -8184,7 +8221,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8512,7 +8549,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8731,6 +8768,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "%zu hafıza bayt"
msgid "&& AND"
msgstr "&& VE"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "&Hakkında"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle"
msgid "&Address"
msgstr "&Address"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ses Ayarları"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle"
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Sembolleri Temizle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Denetim Ayarları"
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat"
msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Kodu Düzenle..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emülasyon"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Dosya"
msgid "&Font..."
msgstr "&Yazı Tipi..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Kare İlerletme"
@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "&Kare İlerletme"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repo'su"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafik Ayarları"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kısayol Ayarları"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı"
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "Durumu &Yükle"
@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)"
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "&Aç..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "&Seçenekler"
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "&Seçenekler"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "&Duraklat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "&Oynat "
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..."
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Sembolü yeniden adlandır"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "&Sıfırla"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Ses"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "&Durdur"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "&Semboller"
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar"
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "&Araçlar"
msgid "&Video"
msgstr "&Görüntü"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "&Görünüm"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "&Görünüm"
msgid "&Watch"
msgstr "&İzle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@ -781,8 +781,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor."
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Gelişmiş"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1091,8 +1091,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Geri"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1435,6 +1435,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1610,8 +1614,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1815,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ya&pılandırma"
@ -1957,8 +1961,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Geçişli"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr "Mevcut Bölge"
@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr "Derinlik:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@ -2971,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Flemenkçe"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "&Çıkış "
@ -3399,13 +3403,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Eşit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3452,7 +3457,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3466,6 +3471,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver"
@ -3511,6 +3517,7 @@ msgstr "Uzantı"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3577,7 +3584,7 @@ msgstr "Bağlantı başarısız!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3598,6 +3605,10 @@ msgstr "Kod indirme başarısız."
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3614,12 +3625,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"dosyasının üzerine yazılacak"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3627,7 +3638,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3658,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3667,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Bluetooth cihazıılamadı: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3844,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya sistemi"
@ -4071,7 +4082,7 @@ msgstr "Çerçeve Bilgisi"
msgid "Frame Range"
msgstr "Çerçeve Aralığı"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4433,7 +4444,7 @@ msgstr "Yeşil Sol"
msgid "Green Right"
msgstr "Yeşil Sağ"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "Hibrit Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -4713,6 +4724,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4721,6 +4733,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "Kayıt Al"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
@ -4749,10 +4762,18 @@ msgstr ""
"Alınan dosya sav uzantısına sahip\n"
"ama başlığı düzgün değil."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4776,7 +4797,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR'yi Arttır"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4798,7 +4819,7 @@ msgstr "Yerleştir &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Kart Ekle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD Dosyası Yükle..."
@ -4965,7 +4986,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -5015,7 +5036,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Oyuncuyu At"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -5128,11 +5149,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -5157,6 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle"
@ -5262,16 +5284,16 @@ msgstr "8. Durumu Yükle"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "9. Durumu Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5288,7 +5310,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle"
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5318,7 +5340,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5428,7 +5450,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5543,6 +5565,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5625,7 +5648,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@ -5640,10 +5663,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@ -5870,7 +5895,7 @@ msgstr "Kapalı"
msgid "Offset:"
msgstr "Uzantı:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Çevrimiçi &Belgeler"
@ -5997,6 +6022,7 @@ msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl"
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@ -6080,7 +6106,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması"
msgid "Perfect"
msgstr "Mükemmel"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap"
@ -6115,7 +6141,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@ -6254,6 +6280,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "Soru"
@ -6607,7 +6634,7 @@ msgstr "SD Kart"
msgid "START"
msgstr "START TUŞU"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Durumu Kaydet"
@ -6688,20 +6715,20 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "9. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6769,7 +6796,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6856,7 +6883,7 @@ msgstr "Sütunları Seç"
msgid "Select Game"
msgstr "Oyunu Seç"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6869,7 +6896,7 @@ msgstr "Slot'u Seç %u - %s"
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "Durum Slot'u Seç"
@ -6933,9 +6960,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6951,7 +6978,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6963,6 +6990,8 @@ msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@ -7196,7 +7225,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Omuz Düğmeleri"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "&Geçmişi Göster"
@ -7214,7 +7243,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr "Avusturalya'yı Göster"
@ -7227,7 +7256,7 @@ msgstr "Varsayılanları Göster"
msgid "Show Drives"
msgstr "Aygıtları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL'u Göster"
@ -7241,17 +7270,17 @@ msgstr "FPS'yi Göster"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Kare Sayacını Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "Fransızları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube'leri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr "Almanları göster"
@ -7260,17 +7289,17 @@ msgstr "Almanları göster"
msgid "Show Input Display"
msgstr "Görüntü Girişini Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "İtalyanları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "Japonları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "Korelileri Göster"
@ -7284,7 +7313,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster"
msgid "Show Language:"
msgstr "Gösterme Dili:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster"
@ -7299,7 +7328,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay Ping'ini Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollanda'yı Göster"
@ -7309,7 +7338,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster"
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL'ları Göster"
@ -7321,22 +7350,22 @@ msgstr "PAL'ları Göster"
msgid "Show PC"
msgstr "PC'yi Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "Bölgeleri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr "Rusya'yı Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr "İspanya'yı Göster"
@ -7350,32 +7379,32 @@ msgstr "İstatistikleri Göster"
msgid "Show System Clock"
msgstr "Sistem Saatini Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tayvanlıları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "Amerikanları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr "Bilinmeyenleri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD'ları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii'leri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr "Dünyayı Göster"
@ -7478,7 +7507,7 @@ msgstr "DK Bongos'u Taklit Et"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@ -7627,7 +7656,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici"
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&Netplay'i Başlat..."
@ -7650,7 +7679,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7819,6 +7848,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Tıngırtı"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7845,12 +7878,16 @@ msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Kayıt dosyaları başarıyla alındı"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7968,7 +8005,7 @@ msgstr "Sekme Bölme"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Al"
@ -8375,7 +8412,7 @@ msgstr "Eğim"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8391,7 +8428,7 @@ msgstr "Buraya"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Kesim Noktasını Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç"
@ -8584,13 +8621,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@ -8613,7 +8650,7 @@ msgstr ""
"Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan "
"kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr "ABD"
@ -8953,7 +8990,7 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç"
msgid "Volume Up"
msgstr "Sesi Yükselt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -9186,6 +9223,10 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools MEGA İmza Dosyası (*.mega)"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "和(&&)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings"
msgstr "聲音設定(&A)"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器設定(&C)"
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation"
msgstr "模擬器(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File"
msgstr "檔案(&F)"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "檔案(&F)"
msgid "&Font..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance"
msgstr "畫格步進(&F)"
@ -366,22 +366,22 @@ msgstr "畫格步進(&F)"
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "影像設定(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "快捷鍵設定(&D)"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State"
msgstr "讀取進度(&L)"
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie"
msgstr "影片(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..."
msgstr "開啟(&O)..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)"
@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "選項(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause"
msgstr "暫停(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play"
msgstr "執行(&P)"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset"
msgstr "重新啟動(&R)"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "聲音(&S)"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "工具(&T)"
msgid "&Video"
msgstr "影像(&V)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View"
msgstr "檢視(&V)"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "檢視(&V)"
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website"
msgstr "網站(&W)"
@ -753,8 +753,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running."
msgstr "目前沒有執行遊戲。"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "進階"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1035,8 +1035,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "向後"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1359,6 +1359,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1521,8 +1525,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@ -1722,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@ -1859,8 +1863,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..."
msgstr "模擬器設定..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm"
msgstr ""
@ -2144,7 +2148,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country"
msgstr ""
@ -2209,7 +2213,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region"
msgstr ""
@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -2559,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit"
msgstr "離開(&X)"
@ -3204,13 +3208,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "等於"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3255,7 +3260,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe"
@ -3269,6 +3274,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "匯出全部 Wii 存檔"
@ -3314,6 +3320,7 @@ msgstr "擴充"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@ -3380,7 +3387,7 @@ msgstr "連接失敗!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
@ -3401,6 +3408,10 @@ msgstr "下載代碼失敗。"
msgid "Failed to export save files!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3414,12 +3425,12 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
@ -3427,7 +3438,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@ -3458,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@ -3467,7 +3478,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "檔案寫入失敗"
msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
@ -3861,7 +3872,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -4218,7 +4229,7 @@ msgstr "綠 左"
msgid "Green Right"
msgstr "綠 右"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View"
msgstr ""
@ -4339,7 +4350,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID"
msgstr ""
@ -4479,6 +4490,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
@ -4487,6 +4499,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save"
msgstr "匯入存檔"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@ -4511,10 +4524,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game"
@ -4538,7 +4559,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info"
@ -4560,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "插入 SD 卡"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@ -4725,7 +4746,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan"
@ -4772,7 +4793,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea"
@ -4885,11 +4906,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View"
msgstr ""
@ -4914,6 +4935,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@ -5019,16 +5041,16 @@ msgstr "讀取儲存格 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "讀取儲存格 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@ -5045,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@ -5075,7 +5097,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -5185,7 +5207,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker"
@ -5294,6 +5316,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5371,7 +5394,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie"
msgstr ""
@ -5386,10 +5409,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@ -5616,7 +5641,7 @@ msgstr "關閉"
msgid "Offset:"
msgstr "偏移:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
@ -5741,6 +5766,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL"
msgstr ""
@ -5824,7 +5850,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect"
msgstr "完美"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@ -5859,7 +5885,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform"
msgstr ""
@ -5996,6 +6022,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question"
msgstr "問題"
@ -6341,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State"
msgstr "儲存進度(&V)"
@ -6422,20 +6449,20 @@ msgstr "儲存至儲存格 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "儲存至儲存格 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
@ -6503,7 +6530,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6588,7 +6615,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@ -6601,7 +6628,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot"
msgstr "選擇儲存格"
@ -6665,9 +6692,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File"
msgstr ""
@ -6683,7 +6710,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD"
msgid "Select a save file to import"
msgstr "選擇要匯入的存檔"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
@ -6695,6 +6722,8 @@ msgstr "選擇浮動視窗"
msgid "Select the file to load"
msgstr "選擇要讀取的檔案"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
@ -6891,7 +6920,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log"
msgstr "顯示日誌視窗(&L)"
@ -6909,7 +6938,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@ -6922,7 +6951,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives"
msgstr "顯示裝置"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@ -6936,17 +6965,17 @@ msgstr "顯示 FPS"
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France"
msgstr "顯示 France"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr "顯示 GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany"
msgstr ""
@ -6955,17 +6984,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display"
msgstr "輸入顯示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy"
msgstr "顯示 Italy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP"
msgstr "顯示 JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea"
msgstr "顯示 Korea"
@ -6979,7 +7008,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "顯示語系:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "日誌記錄設定(&C)"
@ -6994,7 +7023,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@ -7004,7 +7033,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL"
msgstr "顯示 PAL"
@ -7016,22 +7045,22 @@ msgstr "顯示 PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms"
msgstr "顯示平台"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions"
msgstr "顯示區域"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@ -7045,32 +7074,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr "顯示 Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA"
msgstr "顯示 USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD"
msgstr "顯示 WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr "顯示 Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World"
msgstr ""
@ -7166,7 +7195,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size"
msgstr "大小"
@ -7299,7 +7328,7 @@ msgstr "標準控制器"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
@ -7322,7 +7351,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State"
@ -7484,6 +7513,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -7510,12 +7543,16 @@ msgstr "成功匯出檔案至 %s"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files"
msgstr "成功匯入存檔"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@ -7631,7 +7668,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot"
msgstr "截取畫面"
@ -8000,7 +8037,7 @@ msgstr "傾斜"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8016,7 +8053,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@ -8204,13 +8241,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State"
msgstr "取消儲存進度"
@ -8231,7 +8268,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States"
msgstr ""
@ -8559,7 +8596,7 @@ msgstr "音量切換至靜音"
msgid "Volume Up"
msgstr "提高音量"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@ -8781,6 +8818,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr ""