Automatic translation resources update from Transifex

This commit is contained in:
Dolphin i18n Bot 2015-06-04 09:58:30 +00:00
parent a7dad1b4cf
commit 98ed5881ab
24 changed files with 4823 additions and 27013 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# nakee <nakeee@gmail.com>, 2011
# nakee <nakeee@gmail.com>, 2011
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:151
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Bourdon <delroth@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
@ -201,9 +202,8 @@ msgid "&About..."
msgstr "&אודות"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:231
#, fuzzy
msgid "&Audio Settings"
msgstr "הגדרות קול"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:134
msgid "&Boot from DVD Backup..."
@ -222,9 +222,8 @@ msgid "&Cheat Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:232
#, fuzzy
msgid "&Controller Settings"
msgstr "הגדרות קול"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:859
msgid "&Delete ISO..."
@ -743,9 +742,8 @@ msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "הגדרות קול"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/AOSoundStream.cpp:27
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
@ -874,9 +872,8 @@ msgid "Blue Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "&מסך מלא"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:338
msgid "Bottom"
@ -2642,9 +2639,8 @@ msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "&מסך מלא"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:47
msgid "GBA"
@ -2675,9 +2671,8 @@ msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Game ID"
msgstr "משחק:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:473
msgid "Game ID:"
@ -6059,6 +6054,3 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
msgid "| OR"
msgstr ""
#~ msgid "DSP"
#~ msgstr "קול"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Bourdon <delroth@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
" Kreiraj novu memorisku karticu (16mb)?"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:177
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
msgstr "%s ije uspelo da bude scrubbed. Najverovatnije je \"image\" ostecen."
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:153
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s je vec kompresovan! Nemoze se kompresovati vise."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:178
#, c-format
@ -204,14 +204,12 @@ msgid "&About..."
msgstr "&O"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:231
#, fuzzy
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Wiimote Opcije"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:134
#, fuzzy
msgid "&Boot from DVD Backup..."
msgstr "&Bootuj sa DVD drajvera"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:285
msgid "&Breakpoints"
@ -222,14 +220,12 @@ msgid "&Browse for ISOs..."
msgstr "&Trazi \"ISO\""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:247
#, fuzzy
msgid "&Cheat Manager"
msgstr "&Chit Meneger "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:232
#, fuzzy
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:859
msgid "&Delete ISO..."
@ -384,9 +380,8 @@ msgid "(Error: Timeout)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:65
#, fuzzy
msgid "(Error: Unknown)"
msgstr "Nepoznat/o"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:51
msgid ""
@ -455,15 +450,13 @@ msgid "<Press Key>"
msgstr "<Pritisni taster>"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:72
#, fuzzy
msgid "<System Language>"
msgstr "<Sistem>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:292
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:348
#, fuzzy
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Netplay prozor je vec otvoren!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
@ -753,18 +746,16 @@ msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/AOSoundStream.cpp:27
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "Italianski "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:61
msgid "Authors"
@ -885,9 +876,8 @@ msgid "Blue Right"
msgstr "Blue right "
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Borderless Fullscreen"
msgstr "&Pun Ekran"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:338
msgid "Bottom"
@ -953,18 +943,16 @@ msgid "C-Stick"
msgstr "C-Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:774
#, fuzzy
msgid "CP register "
msgstr "&Registri"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:62
msgid "CPU Emulator Engine"
msgstr "CPU Emulacije \"Engine\""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:52
#, fuzzy
msgid "CPU Options"
msgstr "Opcije "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:134
msgid ""
@ -1023,9 +1011,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Promeni"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Change &Disc"
msgstr "Promeni Disk"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:405
msgid "Change &Disc..."
@ -1041,9 +1028,9 @@ msgid "Change Game"
msgstr "Promeni Igru"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1113
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Change the disc to %s"
msgstr "Promeni Disk"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:117
msgid ""
@ -1066,9 +1053,8 @@ msgid "Cheat Code"
msgstr "Chit kod"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Cheat Manager"
msgstr "Chit Meneger"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:120
msgid "Cheat Search"
@ -1275,14 +1261,12 @@ msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Povezivanje..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1578
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Povezivanje..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Connecting..."
@ -1297,14 +1281,12 @@ msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Controller settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrola"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:145
msgid ""
@ -1417,9 +1399,9 @@ msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "Zemlja:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:475
msgid "Country:"
@ -1604,9 +1586,8 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:547
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Pitanje "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:567
msgid "Detect"
@ -1643,9 +1624,8 @@ msgid "Direct"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Direct Connect"
msgstr "Povezivanje..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:128
msgid ""
@ -1658,9 +1638,8 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Disable Bounding Box"
msgstr "Onemoguci \"Fog\""
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:520
msgid "Disable Destination Alpha"
@ -1753,9 +1732,8 @@ msgid "Dolphin Configuration"
msgstr "Dolphin podesavanja/konfiguracija"
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Dolphin Controller Configuration"
msgstr "Dolphin podesavanja/konfiguracija"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:425
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
@ -1766,19 +1744,16 @@ msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Dolphin NetPlay"
msgstr "Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin &Web Sajt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:829
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1289
@ -2423,9 +2398,8 @@ msgid "File Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:363
#, fuzzy
msgid "File Size"
msgstr "Velicina"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:294
msgid "File contained no codes."
@ -2596,9 +2570,8 @@ msgid "Frames To Record"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:147
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Odustani"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
msgid "Free Look"
@ -2674,9 +2647,8 @@ msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Resolution:"
msgstr "&Pun Ekran"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:47
msgid "GBA"
@ -2707,9 +2679,8 @@ msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Game ID"
msgstr "Igra"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:473
msgid "Game ID:"
@ -2742,12 +2713,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:73
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:150
#, fuzzy
msgid "GameCube Adapter"
msgstr "GameCube "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:556
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:561
@ -2791,9 +2761,8 @@ msgid "German"
msgstr "Nemacki "
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "Nemacki "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:258
#, c-format
@ -3080,9 +3049,8 @@ msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Insert name here..."
msgstr "Ubaci ime ovde..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:251
msgid "Install WAD"
@ -3211,9 +3179,8 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italianski "
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Italianski "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:247
@ -3231,9 +3198,8 @@ msgid "JITIL Recompiler (slower, experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Japan"
msgstr "Japanski "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:31
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:503
@ -3279,9 +3245,8 @@ msgid "Kick Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Korea"
msgstr "Korejski "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:40
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:530
@ -4005,27 +3970,22 @@ msgid "Other"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:411
#, fuzzy
msgid ""
"Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You "
"must manually stop the game."
msgstr ""
"Klient diskonektovao dok je igra pokrenuta!! NetPlay je onesposobljen. Moras "
"manualno zaustaviti igru."
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:560
msgid "Output"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Overlay Information"
msgstr "Informacija "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:431
#, fuzzy
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Pokreni snimanje "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
@ -4140,9 +4100,9 @@ msgid "Plus-Minus"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:86
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Port %i"
msgstr "Port 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:149
@ -4353,9 +4313,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Opcije Uredjaja "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
msgid "Results"
@ -4502,9 +4461,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:266
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Save to selected slot"
msgstr "Odabrani font"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59
msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)"
@ -4572,79 +4530,67 @@ msgid "Select"
msgstr "Izaberi "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Select Columns"
msgstr "Odabrani font"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:528
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Select Slot %i"
msgstr "Odabrani font"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:255
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:264
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:256
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Snimaj State Slot 2"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:257
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Snimaj State Slot 3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:258
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Snimaj State Slot 4"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:259
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Snimaj State Slot 5"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:260
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Snimaj State Slot 6"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:261
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Snimaj State Slot 7 "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:262
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Snimaj State Slot 8"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:263
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Select State slot"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:827
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287
@ -4860,9 +4806,8 @@ msgid "Show GameCube"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Show Germany"
msgstr "Nemacki "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:217
msgid "Show Input Display"
@ -4929,9 +4874,8 @@ msgid "Show USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Show Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:312
msgid "Show Wad"
@ -5133,9 +5077,8 @@ msgid "Start &NetPlay"
msgstr "Pokreni &NetPlay"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Pokreni Sni&manje"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:187
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:22
@ -5641,9 +5584,9 @@ msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:769
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Nepoznat/o"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447
#, c-format
@ -5740,9 +5683,8 @@ msgstr "Jacina zvuka "
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:202
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Volume Down"
msgstr "Jacina zvuka "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:204
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
@ -5751,9 +5693,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:203
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Volume Up"
msgstr "Jacina zvuka "
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:461
#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:485
@ -5913,9 +5854,9 @@ msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1577
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "&Wiimote Opcije"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Wiimote Connected"
@ -6008,9 +5949,8 @@ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778
#, fuzzy
msgid "XF register "
msgstr "&Registri"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:412
msgid "Y"
@ -6127,91 +6067,3 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
msgid "| OR"
msgstr "| ILI"
#~ msgid "%s failed to open"
#~ msgstr "%s nije uspelo da otvori"
#~ msgid "%s is a 0 byte file"
#~ msgstr "%s je 0 byte fajl"
#~ msgid "&DSP Settings"
#~ msgstr "&DSP Opcije"
#~ msgid "(-)+zFar"
#~ msgstr "(-)+zFar"
#~ msgid "(-)+zNear"
#~ msgstr "(-)+zNear"
#~ msgid "(UNKNOWN)"
#~ msgstr "(NEPOZNAT/O)"
#~ msgid "16 bit"
#~ msgstr "16 bit"
#~ msgid "32 bit"
#~ msgstr "32 bit"
#~ msgid "8 bit"
#~ msgstr "8 bit"
#~ msgid "Acceleration"
#~ msgstr "Ubrzanje"
#~ msgid "Add new pane"
#~ msgstr "Dodaj nova okna"
#~ msgid "Address :"
#~ msgstr "Adresa :"
#~ msgid "Cannot open %s"
#~ msgstr "Nemoze otvoriti %s"
#~ msgid "Chinese (Simplified)"
#~ msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
#~ msgid "Chinese (Traditional)"
#~ msgstr "Kineski (tradicionalan)"
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Koment:"
#~ msgid "DSP"
#~ msgstr "DSP"
#, fuzzy
#~ msgid "Dolphin at &GitHub"
#~ msgstr "Dolphin &Web Sajt"
#~ msgid "JAPAN"
#~ msgstr "JAPAN"
#~ msgid "KOREA"
#~ msgstr "KOREA "
#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "Polski "
#~ msgid "Port 2"
#~ msgstr "Port 2"
#~ msgid "Port 3"
#~ msgstr "Port 3"
#~ msgid "Port 4"
#~ msgstr "Port 4"
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugalski "
#~ msgid "RAM"
#~ msgstr "RAM "
#~ msgid "RUSSIA"
#~ msgstr "Rusija"
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video "
#~ msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!"
#~ msgstr "Upozorenje - pokrece se ELF u pogresan konzol mod!"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff